Марио приготовил корыта. И где нашел в таком количестве? Почему не тазы и не лохани? Пожалел пачкать навозом?
В качестве преподавательницы мастерства стирки была приглашена прачка, крепко сбитая женщина средних лет. Рукава ее рубахи были подвернуты выше локтя, а подол юбки она подоткнула за пояс, чтобы удобно было наклоняться. Представившись, она уточнила:
— Леди Эрика, мне можно начинать?
— Да, Ками́лла. Начинай учить леди. И очень подробно, вплоть до объяснения — отчего ты подвернула рукава и зачем так поступила с юбкой.
— Но это же и так понятно!
Я снисходительно улыбнулась и взглядом указала ей на невест:
— Камилла, очень-очень внятно и доходчиво. Считай, что перед тобой маленькие дети, которым предстоит это делать впервые в жизни.
— Всё поняла, леди Эрика, — сверкнула она белозубой улыбкой.
— Дамы, приступайте. Я приду через полчаса и проверю ваши успехи. Может, и его сиятельство найдет возможность спуститься. Ах да, помогать строжайше запрещено! — сказала, пристально уставившись на компаньонку леди Рамоны, которая пыталась потихоньку вытащить из рук своей подопечной роскошное синее платье. — Нарушители будут удалены с конкурсной площадки.
Надо бы мне уже познакомиться со всеми девушками, а то неудобно. Они все друг друга знают, маркиз их тоже, и лишь я — новое лицо в этой компании. Хотя можно привлечь Лекса, ему тоже все постоянные гостьи, претендующие на роль его мачехи, хорошо известны.
Пришло время наведаться к виновнику переполоха в курятнике и узнать, есть ли указания и пожелания, а также насколько героически настроен наш маркиз.
Я узнала у слуг, где его отыскать. Была безмерно удивлена тем, что его сиятельство изволит торчать на чердаке, но послушно направилась в указанном направлении. Вскарабкалась по лестнице, вошла в обшарпанную дверцу, коей не помешала бы забота плотника.
— Эй! Есть тут кто? — позвала негромко, осматриваясь и продвигаясь в глубь заставленного разными предметами помещения.
Здесь было жарко, душно из-за близости к крыше, а еще очень пыльно и захламлено. Классический чердак старинного дома, куда отволакивается всё, что выбросить или раздать не решаются, а использовать не хотят.
Я медленно шла, с любопытством рассматривая разные старинные вещицы, ненадолго останавливаясь возле них. Предметы мебельных гарнитуров, комоды и столики, вазоны, поломанная лошадка-качалка, кухонная посуда, рамы от картин, несколько зеркал, ящик с фарфоровым сервизом. О! Вот это надо будет забрать в мою башню. Ломбе́рный 29столик для игры в карты и целый ларец с еще запечатанными колодами. Отлично, пару колод я тоже утащу. Некоторые вещи я опознать не смогла. Другие были сломаны. Мягкая мебель накрыта полотном, но, думаю, всё равно пропылилась.
Но где же лорд Риккардо? Я добралась уже до противоположного края помещения, а никого не нашла.
— Ау-у! — позвала я и подпрыгнула, когда на меня сверху посыпались труха и пыль и что-то стукнуло.
Быстро задрала голову, ища причину этого на потолке, и обнаружила люк на крышу. Ага!
— Маркиз, сдавайтесь! Я вас нашла! — радостно заявила я, глядя на просвет и небо в нем.
— От вас хоть куда-нибудь можно спрятаться? — закрыла обзор голова. И хотя лица я не могла рассмотреть, так как оно было против света, но по голосу опознала того, кого искала.
— Вряд ли, — улыбаясь, расстроила я его. — У меня богатый опыт выживания и игр в прятки. Я вас искала и нашла.
— И зачем? — вздохнула голова.
— Узнать, как всё прошло? Как курятник? Куда вы поведете выгуливать ваших невест вечером. Какие у нас дальнейшие планы?
— У нас? — иронично хмыкнул мужчина. — Лично у меня планы были такие же, как и всегда: уезжать утром и приезжать поздно вечером. Или не появляться по нескольку дней, пока им не надоест и они сами не разъедутся. Но вы с вашей энергией...
— Ну по́лноте, маркиз... — ничуть не устыдилась я. — Вы же сами понимаете, что трусливое бегство проблем не решает. Они возвращаются вновь и вновь. Ваша задача — отвадить куриц, чтобы девушки больше сами не захотели сюда приезжать ни под каким предлогом. И их мамки, няньки, компаньонки — тоже. Поэтому мы с вами подумали, и я решила: будет отбор невест.
Договорить я не смогла, меня перебил смех. Маркиз хохотал, продолжая свисать в люк, и в какой-то момент я даже начала опасаться, как бы он не вывалился. Калечить своего благодетеля на ближайший год в мои планы не входит. Я так хорошо устроилась и совершенно не желаю ничего плохого для нас обоих.
Продолжая веселиться, его сиятельство загромыхал, волоча что-то по крыше, а потом вниз спустилась стремянка. Ага! Так вот как он выбрался наружу. Обрадовавшись и приняв это за приглашение, я резво принялась карабкаться наверх. Шустрой ящеркой взлетела по ступенькам, высунулась наружу и начала вертеть головой.
— Ух! Дух захватывает! — совершенно искренне восхитилась открывшейся панорамой.
— Вообще-то, я планировал сам спуститься, — сообщил мне сидящий с вытянутыми босыми ногами мужчина. Он был одет лишь в брюки и рубашку, сапоги лежали рядом, а свернутый кафтан служил некоторое время назад подушкой.
— Сейчас... — пропыхтела я и выбралась наружу.
На четвереньках проползла вперед, не обращая внимания на взметнувшиеся брови моего шефа. Можно подумать, он никогда не видел, как кто-то ползает на карачках. А изображать из себя обольстительницу и пытаться его очаровать в мои планы не входит. Напротив, нельзя ни в коем случае пробуждать в нем чисто мужской интерес. Моя цель не выйти замуж, а совсем наоборот.
— А вы часто тут бываете? — оглянулась через плечо. — Виды необыкновенные. Надо будет Лекса привести, он оценит. А давайте в полнолуние устроим тут пикник? Когда ближайшее?
— Виды необыкновенные, да, — хмыкнул он и лениво продолжил: — Про полнолуние не знаю, нужно посчитать. Так что там насчет «мы подумали, и я решила»?
— А! — встрепенулась я, развернулась и шустро поползла к маркизу.
Добравшись, устроилась рядом, так же вытянув ноги. Шлепанцы соскользнули, когда я еще только начала передвигаться на четырех опорах, так что мы сейчас сидели оба с босыми ступнями. Чулок у меня не было.
Ужас! Видели бы меня сейчас наши воспитательницы и наставницы, безуспешно пытавшиеся вбить в наши сиротские головы правила приличия и манеры. И мы ничего не имели против чулок, но не тогда, когда они штопаные-перештопаные и из колючей пряжи. Шелковым у приютских сирот взяться было неоткуда. И поэтому, как только становилось тепло, чулки исчезали, и даже собаки не могли их найти.
Я пошевелила пальцами, вспомнив скандал и сестру Мо́нику, которая вызвала стражника с псом. Шутка ли, у всех девочек в приюте пропали чулки. Все.
Собаку затискали и загладили, стражнику девчонки постарше строили глазки, наставницы злились. Чулки не нашлись. Но неведомым образом вернулись в сундучки сразу по осени, как только начались первые холода.
Мне тогда было всего восемь, в приюте это было мое первое лето. Конечно же, новенькую малолетку не посвящали в тайну исчезновения противных колючих шерстяных чулок. И лишь когда прошло несколько лет, то уже я и мои ровесницы приняли на себя эту конспиративную деятельность. Эстафета передавалась от выпускавшихся ребят к остающимся.
Мальчишки тоже прятали вещи, но нам не рассказывали, что именно. Даже сестры и матушка-настоятельница начинали мямлить что-то невнятное. Впрочем, утаить информацию в стенах приюта всё равно невозможно. И парни знали, что мы избавляемся от ненавистных чулок, которые нас заставляют носить даже в летнюю жару. Потому что так положено...
А они прятали длинные подштанники, которые их заставляли носить по тем же причинам.
Но вот я сижу рядом с высокородным аристократом, ничуть не менее родовитым, чем я сама, но намного более обеспеченным. И что я вижу? Мы оба сидим с босыми ногами и шевелим пальцами. Матушку-настоятельницу хватил бы удар, увидь она нас с лордом Риккардо сейчас.
Улыбнувшись, я вернулась к проблемам насущным.
— Просто я подумала, а вы со мной согласились, что невест нужно распугать. И мы уже начали. Диету им ввели. Прогулки. С сегодняшнего дня они учатся стирать и чистить обувь. И не надо так на меня смотреть, — пожала я плечами в ответ на шокированный взгляд. — Вы сами зачем-то отпустили всю прислугу. Я с вами в этом вопросе не согласна, но оспаривать ваше решение не стану. Марио по вашему, — выделила я интонацией, — распоряжению предоставил для конкурсного отбора посудины для воды и прачку. Сейчас она учит ваших невест стирать платья. Навоз, знаете ли, штука неприятная. От него надо избавляться, иначе у вас вся вилла пропахнет. Я скоро спущусь и проверю, как у девушек успехи и кто лидирует. Еще они будут учиться чистить и мыть обувь.
— Я в шоке, — признался мой собеседник. — Они вас не растерзали, когда вы всё это им озвучили?
— Нет, — хихикнула я. — Правда, гусыня ди Люстре изволила меня оскорбить, в связи с чем лишилась моего доброго отношения и сочувствия. Но видите ли, маркиз... Это ведь не моя идея. Я ваш очень личный ассистент и всего лишь передаю ваши распоряжения. Невесты-то ваши.
Лорд Риккардо, страдальчески застонав, откинулся назад, устроил голову на свернутом кафтане и сложил на груди руки, как покойник.
— Ждем вас к обеду. Сегодня гороховый суп-пюре и стебли сельдерея на закуску, — ничуть не устыдилась я. — Мы с Жоржеттой спланировали меню на неделю. На ужин тоже приходите. Ваша повариха уверяет, что морковные котлеты ей особенно удаются.
— А что из мясного?
— Чеснок.
— Что, простите? — Лорд даже перестал изображать усо́пшего, распахнул глаза и повернул ко мне голову.
— Вы забыли? У нас диета.
— Придется сначала поесть и только потом идти обедать.
— Да, — согласилась я. А чего спорить с очевидным? — Кстати. Ко мне так и не приехала обещанная портниха. Как вы смотрите на то, что я возьму Лекса и мы съездим в город? Я пройдусь по лавкам готовых нарядов.
— Отрицательно. Я не согласен оставаться в одиночестве на растерзание протеже ее величества. Так что поеду с вами. Вот прямо сегодня после обеда и поедем! — постановил он.
— А как же вечерняя прогулка с курятником?
— Я милостив и великодушен, понимаю, что к здоровому образу жизни невозможно привыкнуть быстро, а потому дозволяю дамам отдохнуть.
Я прыснула от смеха, но ответила серьезно:
— Всё поняла. Так и передам. Ну... Я поползла. А то мне еще проверять, как они справились со стиркой.
— Ползите, Эрика. Ползите, — с непередаваемой иронией отозвался мой шеф. После чего вдруг вспомнил: — Ах да! А куда вы дели моего сына? Его не видно и не слышно. Подозрительно.
— Он в библиотеке изучает «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне». Я ему сказала, чтобы не возвращался, пока не разберется в вопросах конспирации.
Маркиз ди Кассано сдавленно хрюкнул, но промолчал, переваривая информацию.
— Эрика! Вот ты где! — высунулась прямо из черепицы голова фамильного привидения. — Я тебя потерял. А что вы тут делаете с моим потомком?
Я не стала отвечать вслух, загадочно улыбнулась и молчком полезла обратно на чердак, прихватив по пути свою обувку. Потом выбралась обратно в коридоры виллы, отряхнулась, расправила жабо и манжеты и, слушая доклад Касселя о пропущенном мной постирочном конкурсе, направилась на улицу.
— Как успехи? — спросила я у взъерошенной и взмыленной — в буквальном смысле слова — стайки девушек.
Как у них успехи, я и так знала из доклада Касселя, подглядывавшего за ними в окно. Но нужно ведь лично всё увидеть.
— Отвратительно! — сообщила мне одна из молчавших до сего момента невест. Симпатичная блондинка с большими глазами трепетной лани. — Это совершенно отвратительно, то, что мы вынуждены делать!
— Ну почему же, леди?.. — подошла я к ней.
— Леди Мила́рдис. Потому что каждый должен заниматься своим делом. Стиркой положено заниматься прачкам.
— Логично, — согласилась с ней я. — Это их работа, за которую они получают деньги. Но помимо этого они умеют считать деньги, вести хозяйство, ходить на рынок, ухаживать за детьми, готовить еду и делать уборку в своем доме.
— Простолюдины и обязаны всё это уметь.
— А леди? Что обязаны уметь леди, кроме того чтобы быть умной, красивой, образованной? — невинно поинтересовалась я.
На меня со всех сторон посыпались ответы:
— Танцевать!
— Вышивать.
— Музицировать.
— Гонять слуг.
— Вести беседы.
— Носить драгоценности.
Внимательно выслушав их всех, я бросила взгляд на дворецкого и прачку, хранивших невозмутимость. Сразу видно, закаленные и вымуштрованные слуги, которым часто доводится общаться с курятником.
— Уважаемые невесты. Вы все правы! — хлопнув в ладоши, перекричала я гомон. — Вы все достойнейшие леди. Но! Я вам уже передала пожелание его сиятельства. Он хочет быть уверенным в том, что его супруга будет самой лучшей. Всё остальное не стану повторять, вы же не глупые беспамятные селянки.