Наследство черной вдовы - Соколова Надежда 10 стр.


В этом мире ситуация не улучшилась: шорох платьев и тихое обсуждение сюжета сопровождали громкое пение и несчастную любовь молодой неопытной графини.

— Как называется эта опера? — поинтересовалась в антракте я у Кладиры.

— «Смертельная любовь». Не понравилось?

— Я не люблю громкую музыку, — борясь с желанием уехать, ответила я.

— Тебе вызвать карету?

Кивнула я раньше, чем подумала. Да, именно карета мне сейчас и была нужна: вернуться домой, прийти в себя от тяжелых звуков, давящих на уши. И встретить Лорана. Хотя… Он же не подозревает о моем возвращении, а значит, есть вероятность закрыться в спальне, не будучи увиденной.

Все эти мысли крутились в голове, пока я, откинувшись на спинку сидения, ехала в темной карете по пустым мостовым.

Карета на несколько минут остановилась перед домом. Проводив удалявшихся лошадей взглядом, я поднялась по ступеням, протянула руку, желая отпереть замок, и чуть не влетела в ярко освещенный холл.

Открыв нараспашку дверь, в проеме встал Лоран. Хмурый, решительно настроенный, пьяный.

— Ронара, — с издевкой произнес он, дыхнув на меня «ароматом» местного алкоголя, — что, не понравилась опера? Решили…

— Ронара, — послышался позади учтивый голос Нарона, перебив артара, — вы позволите войти…

— Ты! — выдохнул пьяно Лоран, в глазах появился явно демонический блеск.

Посторонилась я вовремя, рефлекторно шагнув к перилам.

Через несколько секунд оба мужчины уже дрались, молча, на тротуаре: кулаки так и мелькали в воздухе. Лоран, хотя и был пьян, действовал уверенно, мне даже казалось, что с алкоголем в его кровь поступила изрядная доля храбрости. Нарон не успевал уклоняться от ударов артара и, судя по всему, не ожидал от него подобной прыти.

Когда первый шок схлынул, я метнулась в холл, пытаясь найти хоть что-то, чтобы разнять драчунов. Вазы с искусственными цветами, зеркала, статуэтки… Да уж, выбора нет. Не бить же этих умников по головам тяжелым фарфором.

— Чтоб вас, — пробормотала я обессиленно. Они же убьют друг друга! Вернее, артар прикончит благородного. А за подобный поступок здесь полагалась смертная казнь.

Представив себе буквально на миг, что Лорана больше не существует, что его казнили из-за меня, я на миг прикусила губу, сморгнула злые слезы, а затем выскочила на крыльцо и громко заверещала.

Глава 26

— Вот что-что, а верещать моя сестра не умела, не обладала таким, как оказалось, нужным даром, — негромко ворчала Кладира, сидя в кресле у моей кровати и помешивая ложечкой в стакане уже третью порцию успокоительного отвара.

Они с Шароном приехали домой из оперы примерно полчаса назад и застали дом, полный чужих людей и меня, дрожавшую нервной дрожью в кресле гостиной.

Отходняк, как называла это состояние моя мама, накрыл меня с головой сразу же, едва я увидела, что оба драчуна шарахнулись в стороны от моего визга. «Да, не привыкли здесь к визжащим герцогиням», — мелькнула в голове последняя здравая мысль. А затем я отстраненно наблюдала, как заполняют улицу перепуганные соседи, как бросаются к Лорану, Нарону и ко мне, как вводят меня в дом и усаживают в кресло. Там я и сидела с насильно всунутой в руки кружкой успокоительного отвара. Там меня и нашла спустя какое-то время Кладира. Понятия не имею, каким образом я очутилась потом в спальне, но очнулась от горячей жидкости, которой меня пытались напоить.

— Пришла в себя, нарушительница спокойствия? — чуть насмешливо поинтересовалась Кладира. — Ну, подрались два мужика. Визжать зачем? Ты полрайона перепугала.

— Он… убил бы… его… — не особо понятно объяснила я.

— Кто кого? — уточнила Кладира.

Я почувствовала, как краска заливает щеки: никогда не умела признаваться кому-либо в своих чувствах. Впрочем, похоже, Кладира все поняла без слов.

— Да уж, весело, — качнула она головой. — Ничего не случилось бы ни с одним из них. Обычная мужская драка. Или ты думаешь, в детстве и юности они никогда не махали кулаками?

Я ничего не думала, потому что сама в драках не участвовала, а наблюдать за ними со стороны оказалось страшно.

После третьего стакана я немного успокоилась: руки, ноги и тело перестали дрожать, а голос обрел былое звучание.

— Селенира, конечно, была способна на многое, но чтобы визжать ночью…

— Я тоже раньше не визжала, — хмуро сообщила я. — Этот ваш мир из меня быстро истеричку сделает.

Кладира фыркнула и поднялась.

— Отдыхай и набирайся сил. Тебе еще завтра с женихами встречаться. Заодно полюбуешься на Нарона, если он не побоится появиться «разукрашенный».

Да уж, отличное напутствие, что и говорить.

Заснула я мгновенно и не слышала, как вышла из комнаты Кладира.

Встреча с женихами была запланирована в городском парке, любимом месте для прогулок местной аристократии. Я с удовольствием прогулялась бы по тенистым аллеям в одиночку или на пару с Кладирой, подышала бы свежим воздухом, полюбовалась бы цветами на газонах. В крайнем случае, побегала бы наперегонки с излишне активным Пушком. Но пришлось чинно идти по тропинке и изображать заинтересованность в разговоре. Мысли мои то и дело возвращались к Лорану. Мы не виделись утром, и мне оставалось лишь гадать, насколько серьезны полученные им травмы. Шарон на эту тему распространяться отказался, заметил только, что с Лораном ничего не случится, и «в следующий раз он будет думать, прежде чем напиваться».

Нарон, все же пришедший на встречу, выглядел отвратительно: несмотря на умело наложенный на его лицо макияж, синяки по глазами, разбитая губа и ссадина над бровью все же бросались в глаза. Щеголевато одетый, он прихрамывал и, видимо, с большим удовольствием остался бы дома, а не пытался рисоваться передо мной.

— Ронара, — вторгся в мои мысли обвинительный голос Донтара, — вы меня не слушаете.

— Не слушаю, — согласилась я и мстительно добавила, — я пытаюсь понять, зачем ронар Нарон пожаловал вчера поздно вечером ко мне домой.

Напряглись все женихи, включая самого Нарона. С точки зрения этикета он поступил бездумно — его появление вчера у моего крыльца могло опорочить мою репутацию, если, конечно, еще оставалось, что порочить. С точки зрения женихов, проступок Нарона выглядел, как попытка набрать как можно больше баллов на начальном этапе, а нечестную, по мнению мужчин, игру здесь не приветствовали. Так что теперь к Нарону и отношение было соответствующее — как к мелкому воришке.

Кладира, шедшая по дорожке рядом с принцем троллей, весело сверкнула глазами. Ей тоже не по вкусу пришлась выходка Нарона.

— Прошу простить, ронара, я не хотел вас оскорбить, — попытка учтиво поклониться с треском провалилась: Нарон поморщился и сумел только склонить голову. — Я… — замялся он, не зная, что придумать в свое оправдание. — Я…

Причины не было, по крайней мере, стоящей.

— Вы обращались к лекарю, ронар? Мне кажется, визит к нему вам не повредит, — и хорошо, если тот лекарь не обнаружит внутренних повреждений. Впрочем, у Лорана тоже могли быть такие повреждения…

Кожу словно холодным ветром обдало, хотя на улице стояла теплая погода, а шла я в закрытом длинном платье. Вот только повреждений у артара мне и не хватало.

— Селенира, — заметив, что я снова уплываю в свои мысли, подал голос Шарон, замыкавший нашу процессию, — предлагаю присесть на лавочки у фонтана. Нам всем нужен отдых.

Шли мы недолго, но я кивнула, соглашаясь. Да, отдых, пусть и не физический, нам был нужен.

Глава 27

Фонтан в виде головы фантастического чудовища с длинными рогами и выпиравшими из раскрытой пасти клыками эстетического наслаждения не приносил. Не знаю, зачем в парке поставили это чудище, но смотрелось оно отвратно. Немного сглаживали ситуацию бившие высоко в небо ярко-голубые струи и скамейки, выполненные из темно-синего камня, теплого на ощупь.

— Говорят, горгулью победил мой предок, — сообщил самодовольно Цокар, без спроса усаживаясь на скамью возле меня и кивая на голову в фонтане. — Бился с ней три дня, но смог одолеть, лишь оглушив. Она потеряла…

Тролль говорил и говорил, я слушала с умным видом, пропуская историю мимо ушей. Горгулья, значит. Побежденная, она теперь служила основой для фонтана. Странные обычаи в этом мире, что и говорить.

Пушок носился по лужайкам неподалеку. Ему общение с женихами и их приторная вежливость были не интересны. Молодой организм никара требовал хорошего питания и много численных физических упражнений.

Кладира, не стесняясь, очаровывала Гордона, стреляя в его сторону глазками и мило улыбаясь, чем вводил его в ступор и заставляла краснеть. Сомневаюсь, что ей действительно нравился разорившийся барон, скорее она оттачивала на нем мастерство кокетки.

Шарон и Донтар обсуждали что-то свое. Не удивлюсь, если они когда-то вместе служили и теперь вспоминали битвы, в которых принимали участие. Нарон, сдерживая охи-вздохи, сидел на скамье в одиночестве и с тоской косился в сторону выхода из парка. В общем, все были заняты делом. И только я скучала, слушая разглагольствования зануды принца.

— Послезавтра мы уезжаем, — слова вырвались изо рта неожиданно для меня самой, — если вы еще не передумали следовать за мной в замок, где я сделаю свой выбор, жду вас после завтрака возле дома.

Полное молчание дало мне понять, что на такие условия женихи не рассчитывали: мало того, что заставляют оперативно срываться из города за призрачной возможностью разбогатеть, так еще и завтраком перед трудной дорогой кормить отказываются.

— Жестокая ты, — посмеивалась надо мной Кладира, когда мы, вернувшись с прогулки и переодевшись в скромные домашние платья, сидели за обеденным столом, — уж завтрак могла бы и предложить.

— Обойдутся, — чуть ли не обижено насупилась я. — Вот зачем была организована сегодняшняя вылазка в парк? В чем ее смысл? От нее, по-моему, только Пушок удовольствие получил.

— Вообще-то, такие «вылазки», как ты их называешь, способствуют сближению с женихами. Должны способствовать, по крайней мере, — заметил Шарон, пробуя налитый в тарелку суп.

— В моем случае они способствовали скуке и безделью, — проворчала я, поглаживая Пушка, снова требовавшего свою порцию ласки. — Я чуть не уснула, выслушивая рассказ Цокара о его дальней предке, таком сильном, могущественном, способном убить саму горгулью. Бедная та горгулья.

— Горгулью разоряют поля, убивают скот, могут и людей ранить, — сообщил Шарон, — очень гадкие животные. И убить их считается доблестью среди воинов.

— И об этом следует рассказывать потенциальной супруге, считай, на первом свидании? — ядовито уточнила я.

Кладира хмыкнула.

— Ты сегодня не в настроении.

— Да, — согласилась я, — мне хочется побыстрей попасть в замок и найти то самое проклятье.

— Тогда, может, вернемся через перевал? — предложил Шарон.

— Почему нет. Сэкономим сутки, если не больше, — пожала плечами Кладира и лукаво посмотрела на меня, — только не спрашивай, что за перевал. Сама все увидишь.

Следующий день прошел активно: мы с «сестрой» решали, что взять из столичного дома в замок, готовились к длительному путешествию, выбирали наряды. Шарон решал какие-то свои вопросы. Лорана я после драки так и не видела.

— Не стоит о нем беспокоиться. Он — артар, они довольно живучи, — равнодушно заметила Кладира в ответ на мой вопрос, где можно найти Лорана. — Ты — герцогиня. Тебе не пристало расспрашивать слуг о здоровье низкорожденного лекаря или самой разыскивать его.

— Это не очень-то человечно, — качнула я головой. — Нужно хотя бы убедиться… Что?

Кладира снисходительно улыбнулась:

— Сразу видно, что ты не привыкла к нашим реалиям. Помнишь, ты рассказывала о рабах? Если я правильно поняла твои объяснения, артары — те же рабы, только наделенные возможностью получать образование, владеть нехитрым имуществом, получать за труд деньги и выбирать хозяев. Все. Никаких других прав у них нет. Стала бы аристократка из твоего мира беспокоиться о здоровье раба? То-то и оно, что нет.

— Но я — не аристократка, и на Земле никогда не была ею, — нахмурилась я. — Тем более, к Лорану, как ты заметила, меня тянет. Как там говорится? Знак? Божественная подсказка?

— Что бы то ни было, сначала выйди замуж и роди детей, а потом, если пожелаешь, можешь запереться в замке и жить с артаром, хоть это и считается постыдным делом, — последовал жесткий ответ.

Ответить мне было нечего, по крайней мере, пока я не познакомлюсь с текстом проклятия.

Ночью мне приснился кошмар: женихи во главе с Лораном пытались поймать меня в зеркальном лабиринте, то и дело загоняя в угол. Я в последнюю секунду ускользала от очередных цепких жадных рук через собственное отражение и мечтала как можно быстрей выбраться оттуда — силы исчезали с каждым новым отражением.

Проснулась я под утро, обессиленная, с капельками пота на лбу, как будто действительно бегала по лабиринту.

— Дожил, — пробормотала я сухими губами, глядя, как за неплотной шелковой шторой ночь сменяется рассветом, — теперь я еще и во сне от этих любителей наживы убегаю.

Похоже, пора была приводить в порядок нервы и пить успокоительное…

Вызвав служанку, я долго мылась в местной ванне, старательно гнала от себя мысли о сне и произнесенные вчера Кладирой слова. Настроение… Да не было никакого настроения. Я чувствовала себя выжатой губкой.

— Чем быстрей я покончу со всей этой ситуацией, тем лучше, — решила я, завтракая в своей комнате.

Горячий травяной чай прибавил сил, но не бодрости. Сытная каша, сыр, пласты мяса. Я ела все, так как дорога предстояла долгая, а перекусывать в карете мне не улыбалось.

Служанка помогла одеться в темно-синее плотное дорожное платье, длинное и закрытое. Я надела на голову шляпку, а на ноги — ботинки в тон, натянула на руки перчатки, грустно улыбнулось своему отражению — элегантной молодой леди — и вышла из спальни. Пора была возвращаться в замок.

Глава 28

Угрюмые женихи и осунувшийся артар своим видом меня не порадовали. Что Нарон, что Лоран — оба как будто с войны вернулись: чуть прихрамывают, лица разукрашенные, морщатся чуть ли не при каждом движении. И если жениха мне было не жалко, то на артара я старалась лишний раз не смотреть, чтобы не выдать своих чувств.

Все к тем же каретам моего «поезда» прибавилась еще одна, наемная, с вещами женихов. Сами они, кроме пострадавшего Нарона, собирались ехать верхом.

Порадовавшись, что на этот раз, кроме Кладиры, никого внутри экипажа не будет, я залезла внутрь, откинулась на мягкую спинку, начала поглаживать требовательно урчавшего Пушка.

— Как называются ваши кони? — чтобы как-то занять время, спросила я у Кладиры.

— Кони? — не поняла она. — Ты о рассарах? Выносливые и умные животные. Правда, подчиняются за свою жизнь одному-двоим хозяевам, с остальными становятся опасными созданиями. Селенира, не нужно смотреть так, будто тебя ведут на плаху.

— В какой-то степени так и есть. Потому твоя сестра и сбежала, — я вздохнула. — Терпеть не могу, когда меня принуждают к чему-то. А как же чувства? Свобода воли?

— Мы — проклятая семья, никто по своей воле не станет с нами связываться. Пойми это.

— Очень обнадеживающе, — горько хмыкнула я, — смотрю, у ваших богов отвратное чувство юмора. Там, на Земле, я мечтала о муже, семье, детях. Ну, вот и… Семья — проклятые. Муж — скоро будет четвертый. Дети… Обязательно родится двойня, девочки, тоже станут проклятыми. Чудесная перспектива, что и говорить. Да еще и призраки вокруг: то из стены появляются, то во сне приходят.

— Кстати о призраке, — пропустив мимо ушей мою жалобу, уточнила Кладира, — напомни, что он тебе сказал?

— Что выбор надо делать правильный, а не быть такой, как остальные, — припомнила я слова мужчины. — Ты понимаешь, о чем он?

Кладира качнула головой.

— Если имеется в виду необходимость выбирать сердцем, а не головой, так в нашем роду и по любви замуж выходили. Ничего, кроме разбитого сердца, такие браки не принесли.

Мы замолчали, думая, каждая о своем.

Назад Дальше