Воронье сердце. Отбор по принуждению - Бородина Мария 4 стр.


Ноги вросли в землю. Я не могла бежать: лишь зачарованно смотрела, как Рэм улыбается одними глазами и по шагу приближается ко мне.

— Хр-р-р-р! — мощный раскат выбил меня в сонную темноту, и я открыла глаза.

Уставилась в белый высокий потолок с безвкусной лепниной. Первые мгновения не понимала, где я и как меня сюда занесло. Наверное, и не вспомнила бы, если бы шея не отозвалась отвратительной болью. Застонав, я потерла плечо и села на постели. Значит, мне ничего не померещилось, и все осталось на своих местах. Дворец, слащавый принц, фарфоровые куклы и я, нахально оплеванная Богиней Филлагорией. А ведь так надеялась, что проснусь дома — ну, или в крайнем случае на нарах — и жизнь понесется по привычному кругу.

— Хр-р-р-р-р! — раздалось с соседней кровати.

Я вгляделась в полумрак, едва озаренный сиянием маглюма-ночника. На втором ложе, спрятавшись под одеялом и выставив из-под него лишь блеклые волосы и босые ноги, спала девушка. Судя по тому, как мало места она занимала, этот ужасающий звук просто не мог помещаться в ней!

— Хр-р-р-р! — снова выкатилось из-под одеяла, и я поняла, что все в этой жизни возможно.

— Эй! — я осторожно подошла к кровати и потрясла девушку. — Ты храпишь!

— Хр-р! — ответила незнакомка и еще сильнее закопалась в белье.

— Повернись на другой бок! — возмутилась я. — Я тоже хочу спать, а мне тут из-за тебя всякий бред снится.

— Хр-р-р-р! — босая пятка дернулась, и девушка свернулась калачиком. На пятке алым огнем горела стигма. — Хр-р-р-р!

Злость взяла меня за грудки и почти подбросила над кроватью. Приятное знакомство, ничего не скажешь! Тут ценные полезные советы направо-налево раздаешь, а ей все по боку — храпит, как конь, да пятками дергает. Нет уж, я так это не оставлю!

Склонившись над незнакомкой, я пощекотала ее пятку. Ту, что со стигмой, чтоб неповадно было! Щекотала долго, качественно и самозабвенно: аж пальцы устали.

— Хр-р-р! — возвестила девушка, даже не дернувшись.

— Перевернись! — проорала я над одеяльным свертком: примерно там, где должно быть ее ухо. — Я спать хочу!

— Что? — раздался из-под одеяла тихий хриплый голосок, и в этот миг я готова была воздать Филлагории жертву. — Спа-ать? Я тоже хочу…

— Ты храпишь! — возмутилась я.

— Хр-р-р-р! — был мне ответ.

В отчаянии я запустила в тельце подушкой. И даже попала! Из-под одеяла деловито высунулась рука, обхватила ее и прижала к себе, как плюшевого медведя, после чего раскаты храпа стали еще громче и протяжнее.

Мои попытки наладить с соседкой контакт успехом не увенчались. Да и подушку она мне отдавать не собиралась. Всю ночь я провалялась на голом матраце, таращась в потолок, слушая раскатистый, мелодичный храп девушки и лицезрея ее голые пятки.

Когда в окно заглянул рассвет, раскрашивая белые стены розоватыми разводами, девушка перестала храпеть. Я задремала, подобрав под голову сложенное в несколько погибелей одеяло. Мне ничего не снилось: лишь сине-черная пустота, наполненная смутными образами из прошлого. Никаких королевских оружейников. Никаких акульих зубов…

— Ибресы, подъем! — проорал кто-то сквозь истому сна, но я даже и не подумала разлепить глаза. — Приводите себя в порядок! Через полчаса вас ждут к завтраку!

Мне было все равно, кто меня ждет и где. И даже мысль о том, каким вкусным может быть завтрак в королевском дворце, не придала мне бодрости. Все-таки, наедаться на ночь вредно: в животе все еще царствовала неприятная тяжесть. А не спать по ночам еще вреднее!

Образы расцвели перед глазами новой чередой: густой и красочной. Тан-Комино. Отец. Олаф и его улыбка, когда мы гуляли в городском парке после последнего заседания… Улыбка, что значила куда больше, чем «ты мне нравишься, Лира Крэтчен».

— Да что же это такое?! — нахально разбил череду воспоминаний громкий женский визг. — Все уже давно готовы, а эта еще спит?!

Глава 8

Зевнув, я протерла глаза. Образы моих снов послушно растаяли в золотистом мареве утра, лишь запах одеколона Олафа — свежий, с легкими нотками чабреца и лаванды — все еще дрожал в памяти.

— А ну, поднимайся, красавица! Солнце давно взошло. Ты задерживаешь всех!

Надо мной склонилась немолодая женщина в платье желтого бархата, худая ровно настолько же, насколько была полна Андара. Глаза незнакомки походили на вспученные бесцветные визиоллы. Седые волосы собирались в высокую прическу, похожую на праздничный торт, а ключицы торчали сквозь пергаментную кожу так, что казалось вот-вот ее прорвут.

— Ты не на отдыхе, девочка! — снова возмутилась дама и деловито уперла руки в бока. — А ну, быстро в душ и спускайся! Тебя одну ждут!

— А если не спущусь? — пробормотала я сонно и назло перевернулась на другой бок.

— Дался мне ваш завтрак! Отравите еще.

— Что за девушки пошли?! Счастье им в руки падает, а они его не берут! Вот в наше- то время все ждали стигму с трепетом! Поднимайся, не то я тебя пинком в столовую отправлю! Лет мне уже много, но магии у меня пока хватит, поверь!

— Да заберите эту стигму уже, — я нехотя свесила с кровати босые ноги и потянулась.

— Мне болячка коварных низших не нужна.

— Могла бы — отобрала бы, — строго произнесла женщина. — Неблагодарным и невоспитанным во дворце не место. А на троне Аэрии — и подавно!

— Знаете, я очень этому рада, — высказалась я.

Костеря систему на чем свет стоит — естественно, про себя, ведь седовласая не сводила с меня глаз — я накинула на плечи чопорный пеньюар и всунула ноги в королевские кашемировые тапки. Кровать храпливой соседки уже была аккуратно прибрана, а ее самой и след простыл! Заочно возведя несчастную в ранг потенциальных врагов, я пошлепала следом за дамой по коридорам и галереям дворца.

Постояв под струями воды в долгожданном тихом одиночестве, обтеревшись мягким полотенцем и перетерпев иссушающую пытку горячим воздухом, я, наконец- то, получила на руки вчерашнее скучное платье. Одна мысль о том, что я — возможно, единственная среди претенденток — оказалась во дворце без личных вещей, вызывала уныние и панику. Впрочем, зеркало в предбаннике оповестило, что даже в привычных нарядах я выглядела бы ужасно. Под глазами залегли глубокие черные тени, некогда свежие и румяные щеки запали, выделив скулы, а в уголках губ появились заеды. Оно и лучше: такую на отборе долго держать не станут! Спасти меня теперь мог, разве что, родной дом.

Но, как бы я ни убеждала себя в обратном, я предпочту находиться здесь, нежели на нарах в вонючей камере. До поры до времени. В камере, конечно, никто не храпел, но ведь вчерашний ужин оказался куда аппетитнее разваренной безвкусной картошки!

Седая жердь в желтом платье, которую, как оказалось, зовут Хельга, вывела меня в светлый зал с колоннами, увитыми розовым плющом и неведомым вьюном с гигантскими фиолетовыми цветами. Воздух здесь звенел от солнечных бликов и голосов. Две стены помещения, исполненные из прозрачного стекла, открывали чудесный вид на дворцовый сад и далекие горы. Даже беломраморная облицовка не казалась здесь вычурной и излишне пафосной.

Визиолла, к которой я уже успела привыкнуть, застыла, едва мы перешагнули порог, и, забравшись в капсулу, приклеилась к стене. Так, будто она была живой. Рядом темнело еще несколько неактивных капсул.

— Разве за нами не будут наблюдать во время завтрака? — спросила я с издевкой.

— Здесь другие визиоллы, душечка, — недружелюбно оборвала Хельга. — Более мощные.

И махнула рукой в сторону длинного стола, ломящегося от яств, за которым завтракали претендентки. Вокруг, как рабочие пчелки, сновали четыре хрупкие женщины в дворцовой униформе, чепцах и белых передниках.

Я издалека оглядела соратниц по несчастью. Приблизиться сразу отчего-то побоялась. Все девушки — даже те, что напоминали чертами лица фарфоровых куколок — вышли на завтрак явно не в лучшем виде. Решив, что это часть плана, я пересчитала головы.

— Я — шестнадцатая? — спросила удивленно. — Но ведь нас должно быть двадцать!

— Не беспокойся о том, что не входит в зону твоей компетенции, — оборвала Хельга. — Гонцы доложили, что в ближайшее время еще четыре претендентки будут на месте. Испытания не начнутся без них.

Я кивнула, прикинувшись, что на меня неожиданно снизошла мудрость, и даже заслужила сухую улыбку Хельги. И, чуть подобрав неудобный подол, прошлепала к столу. Поклонившись незнакомкам, как требовали того правила этикета, я опустилась на один из свободных стульев с резными ручками. Мы все сейчас в одинаковом положении. Не время демонстрировать свой норов, как бы отвратительно все ни складывалось.

— Что вам положить, ибреса? — надо мной тут же склонилась кухонная работница в длинном синем платье и кружевном белоснежном переднике. — Яйца всмятку по- дворцовому, сладкий пудинг из овечьего творога, яблочный штрудель или лососевые рулеты со свежими овощами?

— Пф-ф, — фыркнула я. — К чему такие условности? У меня есть руки, не стоит за меня беспокоиться. Но, — добавила, увидев легкое недоумение в глазах женщины, — благодарю за заботу.

Кивнув и слабо улыбнувшись, женщина отошла. А я, оглядев соратниц по несчастью, с удивлением заметила, что многие из них с удовольствием эксплуатируют дворцовых служащих, и даже делают им замечания.

— Вы не могли бы работать аккуратнее?! — возмутилась бледноликая брюнетка с острыми скулами, что сидела напротив меня. Вытянув длинный палец, она указала на скатерть. — Где только обучали вас? Даже отвар, не расплескав, налить не можете!

Женщина за ее спиной только плечом пожала. Взмахнула ладонью, и капельки со скатерти крошечными шариками взвились в воздух. Щелкнула пальцами — и они, зашипев, исчезли. В воздухе остались лишь тонкие нити пара.

— Твой папочка, наверное, чинуша? — не выдержала я и, нахмурившись, уставилась на бледноликую.

— Некоторые женщины не созданы для того, чтобы работать, — тут же отреагировала она, даже не глядя в мою сторону. — Но тебе этого, скорее всего, не понять. Одному почивать на перинах, другому — есть землю. Кому-то при рождении повезло, кому- то — нет.

Все ясно. Обычная глупая курица с замашками королевы, которая и жизни-то не видела. Не удивлюсь, если она с удовольствием подчинится мужчине с толстым кошельком и, едва это произойдет, тут же отправит к низшим весь свой гонор. В другой ситуации я непременно поставила бы ее на место, да и сейчас язык чесался, но конфликтов хотелось меньше всего.

Вздохнув, я положила на тарелку кусочек лососевого рулета. Выглядел он так аппетитно и славно, что я моментально забыла и про бессонную ночь, и про тяжесть в животе. На вкус, признаться, тоже оказался недурен.

Пережевывая рыбу, я с пристрастием разглядывала девушек. И где, интересно, моя громкая соседка по комнате прячется? Вот я ей за бессонную ночь воздам после завтрака! Так… это точно не милая толстушка, что расположилась по правую руку от меня, едва помещается на стуле, и с наслаждением уплетает уже третий кусок пудинга. И не бледноликая хамка напротив, что мнит себя аристократкой: не светское это дело храпеть да голыми пятками сверкать! Это точно не злючка Шанти, что сегодня уже не выглядит столь безупречно и ярко. Не златовласка с пронзительно-зелеными глазами и острыми ушками, что сидит во главе стола и чистит яйцо: у нее стигма горит на предплечье. И не эта печальная русая девушка, похожая на посланницу Филлагории, рядом с нею: у нее дыхалки не хватит издавать такие звуки!

Я перегнулась через край стола и почти искупала волосы в чашке. Насчитала на противоположном конце четырех девушек, подходящих по габаритам. Н-да, здесь без расспроса не разберешься. Кажется, стоит оставить месть до вечера.

— Мне страшно, — поделился кто-то с дальнего края стола, выбив из моей головы все мысли. — А вам?

— Моя мама была на прошлом отборе, — неожиданно взяла слово та самая маленькая девушка, похожая на посланницу Филлагории. Ее голосок, надо отметить, тоже был божественным. — Выбыла на третьем испытании.

— Сначала всегда отсеивается второй сорт, — высокомерно заявила бледноликая и почти спалила бедную девчушку едким косым взглядом.

— Она и не хотела победить, — девушка, казалось, совершенно не обиделась. Лишь потянулась к большому блюду и переложила на свою тарелку подрумяненный ломоть штруделя. — К тому моменту она уже встречалась с моим отцом, и король Рихар был ей как кость в горле. Ее стигма очень сильно болела.

— Думаешь, что боль — из-за нежелания участвовать в отборе? — изумилась я, и шея тут же заныла, словно подтверждая слова незнакомки.

— Это общеизвестный факт, — отрезала девушка со знанием дела. — Кстати, меня зовут Альвина Иванез. Можно просто Альви. Я приехала из Томокры.

— Томокра, — процедила бледноликая с презрением. — Ну, все ясно!

— Эландрис Инуза, — представилась остроухая златовласка. — Из эльфийской резервации.

— Но на отборах никогда не было эльфов, — возразил кто-то издалека.

— В этот раз Филлагория достала и нас, — Эландрис лучезарно улыбнулась. — Ее не смутило даже то, что мы блюдем чистоту крови.

— Третий сорт тоже нужен, — съязвила бледноликая.

— Нужен, конечно, для чего-то, — я едва не запустила в нее тарелкой. — Иначе бы тебя тут не было.

— Осторожнее со словами, — бледноликая глянула на меня сквозь полуопущенные ресницы. — Тем, кто мне хамит, обычно бывает очень плохо.

— А тем, кому хамишь ты? — возмутилась я.

— Хватит, милые ибресы, — встряла толстушка, поправляя густые каштановые локоны. — Мы должны поддерживать друг друга.

— Ибреса?! — возмутилась бледноликая. — Гранна!

— Меня зовут Вруна, — продолжала толстушка, игнорируя нападки. — Вруна Чоп. Я из семейства жрицы Богини Филлагории, и мы свято чтим ее выбор.

— А Филлагория слепая, должно быть, — снова высказалась бледноликая, и Вруна опять ее проигнорировала.

— Лира Крэтчен, — представилась я. — И я не знаю, что тут делаю.

— Гранна Роттильда Колон, — подала голос тощая девушка, сидящая по другую сторону от Вруны. Выглядела она намного старше остальных: вокруг ее больших и неодинаковых по размеру зеленых глаз уже рассыпались морщинки, а в рыжеватых густых волосах, сплетенных в небрежную косу, проглядывала седина. — Профессор Аэрийской Академии магии и естественных наук, ведущий специалист факультета алхимии человеческого тела, почетный член Аэрийского сообщества алхимиков.

Всем было известно, что Филлагория никогда не целовала женщин старше двадцати пяти лет. Мне захотелось спросить, есть ли на отборе возрастной ценз, но я благоразумно сдержалась. Это за меня сделала Шанти, причем, весьма деликатно:

— Вы так быстро дослужились до профессора, гранна Колон? Это просто восхитительно!

— Я поступила в Академию в четырнадцать, а в восемнадцать уже ее закончила, — с гордостью отреагировала Роттильда. — К двадцати годам имела профессорскую степень. Сейчас мне двадцать четыре, и я вношу в эту науку такие поправки, которых до меня не делали даже самые известные профессора. Кстати, дворцовое меню следует серьезно откорректировать!

Бледноликая демонстративно зевнула в ладонь. Да и меня покоробило высокомерие Роттильды. Не удивлюсь, если это она храпела в моей спальне сегодня ночью! Что ж, был у нее и несомненный плюс: она, по крайней мере, не кидалась бешеной собакой на других участниц отбора.

— Я смотрю, вы нашли общий язык, девушки, — прокатился за нашими спинами голос Хельги. — После завтрака прошу собраться в Западной зале. Мы настроили ваши визиоллы так, что они сами доведут вас до места.

— Первое испытание? — поинтересовалась Альви громко.

Никто ей не ответил.

Глава 9

Визиоллы вились веселым роем под потолком дворцовых коридоров. Сталкивались, рассыпая мириады искр и вспыхивая цветными огнями, но неуклонно летели по заданному маршруту. Нити искрящейся пыли струились за ними, рисуя в воздухе пестрые завитки и волны. Мы шли следом шумной толпой, приводя в священный ужас горничных и стражей.

Назад Дальше