Пламя Силаны - Куранова Ольга Алексеевна 15 стр.


Она с трудом открыла дверь, ручка соскользнула в ладони.

Дверь тихо скрипнула, затворяясь за спиной.

Силана улыбнулась — впервые, кажется, за долгое, долгое время. И сползла на пол.

На каменные плиты падали капли — пронзительно-красные, тяжелые.

Разбивались кляксами. Далекими, неважными.

Как дорожка следов в черноте.

Силана никуда не собиралась больше идти. Внутри было тихо и спокойно — только серый, мягкий пепел, который принимал, как ласковые объятья.

И впервые за долгое время было по-настоящему хорошо.

***

Рейз никогда раньше не задумывался, почему исцеление Майенн, которое могли даровать жрицы, называли чудом. Про чародейскую магию говорили: ремесло, про жреческий дар только так — чудо.

И только увидев, как пламя исцелило Дженну, понял.

Годы болезни, лекарств, неоправданных надежд, страха. Этой затхлой пустой палаты, в которой всегда так быстро вяли цветы.

Все это можно было изменить так быстро.

Пламя текло из Силаны, окутывало Дженну теплым светом, мягкими потоками, впитывалось в кожу, и сестра тянулась навстречу, как человек, изнывающий от жажды.

А потом все закончилось — не потребовалось ни месяца, ни нескольких визитов — Дженна была здорова. Рейз это видел, вспоминал ее прежнюю — какой она была до болезни, и никак не мог поверить.

Что — все.

Дженна смотрела изумленно на свои руки, неверяще дотронулась до лица.

Так просто — всего одно чудо. За которое — теперь Рейз это знал — он никогда не смог бы расплатиться. В тот момент он боялся Силаны.

Той силы, которая жила в ней и могла изменить всю жизнь человека так легко, что это казалось неправильным. И, наверное, именно в этом было дело. Магия Мелезы не пугала — Рейз злился, не знал, как с ней сражаться, но не боялся. Такую силу: способную поставить на колени, ударить, убить, он понимал.

А исцеление действительно оказалось чудом.

Нужно было сказать хоть что-то, поблагодарить, но слова застревали внутри, и хотелось то ли смеяться, то ли разрыдаться, то ли сбежать.

Свечение вокруг Силаны утихало, гасло, кожа серела — будто ее всю припорошили пеплом. И иней в волосах стал ручейками седины.

Силана повернула к нему голову — улыбнулась. Рейз впервые видел, чтобы она улыбалась — искренне, так свободно и счастливо. Из уголка глаза вниз по щеке скатилась кровавая капля. Упала на плащ и расплылась некрасивым пятном.

А потом Силана ушла, и Рейз едва не пошел за ней, но Дженна была совсем рядом — здоровая, такая, как в счастливом прошлом, еще до войны, до смерти мамы — и оставить ее не хватило сил.

— Рейз, — сказала она, когда за Силаной закрылась дверь. Сказала серьезно и тревожно. — Что ты сделал?

Почему-то казалось, что он увидел сестру впервые за долгие годы. Он приходил к ней меньше недели назад, и Дженна была такой усталой, потухшей.

Рейз не смог бы сказать Дженне правду, не в тот момент, сразу после исцеления, когда сестра все еще не осознала, что может встать и выйти из этой палаты навсегда. Что больше не нужно пить лекарства, что больше не будет боли.

Не смог бы объяснить, что по сравнению с этим то, что он пообещал Силане — жалкие полгода в ошейнике — не значили _ничего_. Что он готов был стерпеть все, что угодно.

— Ничего, — ладони у Дженны были теплыми, и это прикосновение — настоящее, живое — наполняло счастьем. — Правда, сестренка. Ничего. Я просто влюбился, а она оказалась жрицей.

***

Врать Дженне оказалось удивительно легко, и Рейз даже не чувствовал себя виноватым.

Да, они с Силаной встретились случайно. На Рынке — столкнулись у палатки торговца доспехами.

Да, Силана отлично разбирается в оружии. Их с Рейзом заинтересовал один и тот же кинжал.

Да, они моментально разговорились. И сразу друг другу понравились.

Рейз, оказывается, всю жизнь ждал такую, как Силана.

Теперь они вместе выступают в Парной Лиге, и это здорово.

Рейз искренне счастлив. Ведь Силана не такая, как остальные богатые ублюдки. Она особенная.

Он бы рассказал раньше, но боялся волновать.

В конце концов слова закончились, и хотелось только уйти из палаты навсегда, но не получалось отпустить руку Дженны.

За окном просыпался город, летали небесные скаты, развевались на ветру княжеские штандарты. Светилась желтым Башня вдалеке.

И было так хорошо, что даже страшно.

— Рейз, — сказала вдруг Дженна. — Ты действительно ее любишь?

— Да.

— Понятно, — она отвела взгляд, посмотрела на цветы, за окно. — Знаешь, я очень хочу уйти. И боюсь. Вдруг я встану, и окажется, что мне все это приснилось.

Он промолчал.

— Мне много раз это снилось. Что я здорова и возвращаюсь домой.

— Это наяву, — в глазах защипало, и комната расплылась перед глазами. И Рейзу отчаянно нужно было сказать это вслух, чтобы поверить. Он встал. — Подожди меня здесь. Я найду Силану, и мы уедем. Я быстро.

Было страшно упускать Дженну из виду. Страшно и необходимо.

А потом Рейз вышел в коридор и увидел Силану. Она лежала у стены, волосы рассыпались по полу и закрывали лицо. Кровь на каменных плитах казалась ослепительно-красной.

Как-то раз, еще совсем пацаном, Рейз нашел во дворе дохлого котенка. Тот лежал так же — почти мирно, и не разглядев кровь издали, Рейз подумал, что котенок спит. Подошел погладить.

Почему-то вдруг вспомнилось. Глупо, конечно.

И Силана была жива, Рейз видел, как она дышит.

Он опустился рядом с ней, тронул за плечо:

— Эй, очнись. Силана, посмотри на меня, — оглянулся по сторонам, но врача не было, да и не могло быть: тот приходил только утром, на ежедневный осмотр. В этом крыле вообще редко кто-то появлялся. Даже сестры-помощницы, которые ухаживали за больными. — Силана!

Ее ресницы дрогнули, веки приоткрылись. На белках расплылись уродливые красные пятна — несколько сосудов лопнуло.

— Р-рейз…

Он вздрогнул — так же произносила его имя Дженна, когда они пришли.

Он осторожно привлек Силану к себе, взял на руки.

— Тебе нужно к врачу. Я сейчас… сейчас отнесу.

Он бросил быстрый взгляд на дверь, за которой ждала Дженна, разрываясь и не зная, за что хвататься первым.

Нужно было помочь Силане, нужно было увезти из больницы сестру.

Нужно было взять себя в руки и действовать, а не распускать сопли.

— Н-не…т. Н-не к в-врачу.

Она заикалась, выдавливала слова — упрямо, решительно.

Да, она действительно ненавидела проигрывать.

— А куда? В Храм?

— Ме…

И сил у нее совсем не оставалось, даже договорить: глаза снова закрылись, и Силана потеряла сознание.

Но главное Рейз успел услышать.

Ей нужно было к Мелезе.

***

Дальше Рейз действовал быстро, не позволяя себе остановиться и задуматься. Он спустился с Силаной к выходу — к счастью, у больницы всегда стояло несколько чародейских экипажей — договорился с извозчиком и заплатил заранее. Иначе тот не разрешил бы уложить Силану в карету.

Никак не получалось устроить ее на сиденье нормально.

Рейз вернулся к Дженне.

Она бросила на него один-единственный взгляд и спросила:

— Что случилось?

— Силане плохо. Переутомление, ничего серьезного, — он попытался улыбнуться, но вряд ли вышло убедительно. И говорил, наверное, слишком резко. — Я отвезу ее к чародейке, а тебе сниму второй экипаж.

Было стыдно, что он бросал ее сейчас, но Силана, возможно, умирала, и Рейз был ей должен.

Он отдал Дженне ключ от дома, вжался лицом в волосы:

— Я приеду вечером. Обещаю.

Второй извозчик оказался сговорчивее первого.

Чародейский квартал располагался неподалеку, и ехать до него было совсем не долго. Рейз понятия не имел, где именно жила Мелеза и только надеялся, что найдет ее там.

Все время пути Рейз держал Силану на руках, прижимал к себе и надеялся, что успеет.

Она дышала очень медленно, но размеренно, и сердце билось ровно. Кожа все еще была серой, и на ней кровь казалась грязно-красной. Заливала лицо и грудь, пачкая платье, волосы.

А лицо было спокойным, умиротворенным.

Рейзу повезло, первый же лавочник в чародейском квартале указал на дом Мелезы — видимо, та была знаменита. Неудивительно, в общем-то, раз уж она выступала в Парной Лиге.

Дом был большим, и площадки для скатов над ним топорщились пиками — довольно много, столько Рейз видел только у заводчиков.

Флюгер над крышей едва заметно светился зеленым.

Рейз расплатился с извозчиком — пришлось доплатить за заляпанную кровью обивку — и сказал подождать: Мелезы могло не оказаться дома.

Колокольчика на воротах не было, и сам забор стоял сплошной стеной. Была только медная полусфера — кажется, такие богачи использовали, чтобы подать сигнал.

Рейз коснулся ее, полусфера вспыхнула, по ней прошла рябь, которая отдалась в кончиках пальцев.

Ворота так и остались запертыми.

— Подожди, она сейчас придет, — сказал Рейз Силане, хотя она не могла его слышать. Просто собственный голос успокаивал. Рейз ненавидел ждать. Ему повезло, долго ждать и не пришлось.

За воротами послышались шаги, приглушенный голос пробормотал «Ирбис тебя забери!», и тяжелые створки распахнулись.

Рейз увидел Грея и выдохнул. Почему-то казалось, что с гладиатором Мелезы намного проще договориться, чем с ней самой, но Рейз вообще не любил богатых баб. И Мелезу.

Грей был в одних штанах, несмотря на холод, с мечом в руке. Шея и лицо блестели от пота. За его спиной во дворе были гладиаторские «мельницы» — такие же, как в школе, где тренировался Рейз, — и одна все еще раскачивалась.

— Силана? — Грей быстрым шагом подошел, бросил на лицо Силаны один быстрый взгляд и сказал: — Неси ее в дом, на второй этаж. Вторая дверь налево. Я скажу Мелезе.

— Она дома? — Рейз не стал терять времени, пошел, куда сказали.

— Дома. Иди!

Дом оказался просторным и приветливым. Совсем не таким, каким Рейз представлял жилище чародейки. Не было ни показного богатства, ни избытка магических штучек. В общем зале на диване сидела девчушка лет семи, чем-то неуловимо похожая на Грея. Она ойкнула, увидев Рейза с Силаной, и вскочила, не зная куда деть книгу, которую держала на коленях.

— Все в порядке, — неловко сказал Рейз. — Я ищу госпожу Мелезу. Нас впустил Грей. Это срочно.

Он только надеялся, что девчушка не поднимет крик. И, к счастью, она промолчала.

Рейз пошел к лестнице на второй этаж.

— Мама сейчас со скатами, — ответила девчушка, и Рейз нахмурился: что за дело ему было до ее мамы?

На второй этаж вела широкая деревянная лестница. В коридоре оказалось четыре двери, Рейз толкнул ногой вторую — как и говорил Грей — дверь оказалась не заперта.

В комнате была большая двуспальная кровать с резными столбиками, и Рейз уложил Силану, постелив под нее плащ, чтобы ничего не испачкать.

Шорох в коридоре заставил Рейза обернуться.

Девчушка — скорее всего, дочка Грея — отпрянула назад, покраснела:

— Простите. Я знаю, где лекарства. Может быть, нужно принести что-нибудь? Затворяющее кровь. Или…

Если бы Рейз еще знал, какое лекарство могло помочь.

Ответить он не успел — в коридоре появилась Мелеза:

— Лания! — прикрикнула она. — Иди в комнату и не появляйся, пока я не позову. Грей, скоро придет мейстер Лагерт, займи его.

Поначалу Рейз ее даже не узнал: Мелеза была одета в простую и удобную одежду: белую рубаху и узкие мужские брюки. Волосы собраны в хвост, черные пряди вились по плечам змеями.

— Что произошло? — она подошла к кровати, быстро и привычно приложила ладонь ко лбу Силаны. Ладонь засветилась белым, и Силана выдохнула — долго и протяжно.

Мелеза не кричала, не угрожала Рейзу, смотрела только на Силану, и, должно быть, все и правда было очень плохо.

И он чувствовал себя виноватым, хотя и не смог бы объяснить — в чем:

— Она… вылечила человека. От багровой маладии.

— Какого человека? — Мелеза бросила на Рейза быстрый взгляд.

— Мою сестру.

Она нахмурилась, положила вторую руку Силане на грудь.

— Она полностью выжата. Почти смертельное истощение пламени.

Это не стало сюрпризом, чего-то подобного Рейз и ожидал. Он только надеялся, что насчет «смертельного» Мелеза ошибалась.

— Но ты можешь помочь?

Силана в это верила, и, наверное, она знала, о чем просила.

Если Рейз понял ее правильно.

— Нет, — Мелеза нахмурилась сильнее. — Но могу сделать восстановление легче. Остальное зависит от нее. Сядь в кресло, мальчик, не маячь перед глазами.

В этот раз Рейз не стал спорить, и злости на дурацкое прозвище больше не было.

Все вытесняло беспокойство.

Кресло стояло в углу и оказалось удобным, но Рейзу все равно хотелось вскочить и ходить по комнате кругами. Нервозность и страх никак не отпускали, накатывали волнами.

— Я даже отсюда чувствую, как ты думаешь. Ужасно отвлекает, — бросила ему Мелеза. — Или держи себя в руках, или держись от нас подальше.

Хотелось огрызнуться на нее, но он не решился. Все-таки она единственная могла помочь Силане.

Рейз сделал глубокий вдох, выдохнул и представил себя на Арене. Это успокаивало.

Жаль, что ненадолго:

— Я не хотел, чтобы так получилось, — сказал он, наконец, просто потому что терпеть молчание больше не мог. — Она говорила, что потребуется несколько визитов. А вылечила за один раз.

— Исцелила, — поправила его Мелеза. — Лечат врачи.

— Ну да, исцелила, — теперь Рейз отлично понимал разницу. — Это довольно жутко. Что можно изменить всю жизнь человека так просто.

Мелеза поджала губы недовольно, мотнула головой — черные волосы рассыпались по плечам:

— Если ты думаешь, что это просто — посмотри на Силану повнимательнее.

— Злишься на меня за это?

— Нет, на сей раз это исключительно ее собственная глупость. Для разнообразия ты не виноват.

Мелеза подняла руку вверх, ткнула в один из шкафов:

— Принеси мне миску с синей эмалью. Только не касайся внутри. Она зачарована.

Рейз встал, выполнил приказ — Мелеза не просила, и любые ее слова звучали как команда:

— Зачем это?

— Нужно. Подержи здесь, — она стряхнула кисть в чашу, и показалось, что в дно впиталось что-то темное. — Я слышала про поединок с Делией. Про то, как Силана взяла ключ. Это было глупо и безрассудно.

Рейз поморщился:

— Я ее не просил.

— Это я понимаю, — ее слова заставили его нахмурится. Не верилось, что Мелеза так легко его прощала. Если бы Рейз не проиграл Коэну, Силане не пришлось бы идти по битому стеклу. — Не важно, о чем ты просил или чего хотел. Коэн просто был сильнее.

Она с самого начала так считала, но все равно советовала участвовать в поединке. И то, что она оказалась права, бесило даже больше ее подлости.

— Не смотри на меня волком, мальчик. Я не желала вам проиграть. Просто надеялась, что ты окажешься быстрее.

Рейз хотел спросить ее, в каком смысле быстрее ему нужно быть, и только потом понял: Мелеза надеялась, что он обгонит Коэна в лабиринте. Если бы Рейз не перепутал проходы, у него был бы шанс.

Даже после — если бы они столкнулись с гладиатором Делии на открытой площадке, даже тогда.

— И эта дура чуть не осталась без ног, — Рейз и сам не смог бы объяснить, почему так на это злился.

Мелеза повернула к нему голову — глаза казались почти черными, жуткими — и ответила:

— Если бы она не вмешалась, Коэн изуродовал бы тебя.

От ее слов холодок прошел вдоль позвоночника.

— Он изувечил бы тебя и сделал калекой, мальчик. Силана сделала правильный выбор.

Рейз действительно этого боялся — в глубине души, там, куда никогда не позволял себе заглядывать. Боялся не смерти — беспомощности. Того, что окажется бесполезным, слабым, прикованным к больничной койке. И все станет безнадежным.

Умереть было бы намного проще, чем жить с этим.

— Не изувечил бы, — буркнул Рейз. Соврал себе, хотя ложь была не очень убедительная.

— Ты не знаешь его. И не знаешь Делию. Он бы не остановился, не сомневайся. Коэн солдат и он выполняет приказы. Всегда.

Назад Дальше