Милослава: (не)сложный выбор - Красовская Марианна 13 стр.


Всё равно сбегу.

У меня есть Степь, которая готова стать мне домом.

У меня есть мужчина, который меня не предаст.

Мне есть куда вернуться.

Конечно, никуда я не сбежала. На дворе была зима, и зима лютая, снежная. За окном выла метель, окна не открывались от снега. Я постоянно мерзла, большой дом отапливался скудно, денег на дрова не хватало. С водопроводом была беда: краны прилично работали только в моей ванной. Это вызывало у меня тень торжества. Во всяком случае, я всегда могла согреться в горячей воде. Я уже поняла, что родовой водный дар, который был у Юлианны и Виолетты, не мог сравниться с моим, а Кирьян уродился воздушником. Его призвали на королевскую службу, и второй браслет перекочевал на руку Юлианны, что вовсе не доставляло мне удовольствия.

С отъездом Кирьяна из дома ушел последний свет, здесь сделалось тихо, как в склепе. Да он и был склепом, этот огромный прекрасный некогда дом, склепом, по которому слонялось три призрака.

Дом я обошла весь, благо запрета на это не было. В таких больших поместьях мне прежде бывать не доводилось. На первом этаже только библиотека была величиной с половину отцовского дома. Книжные полки доходили до потолка, но лестница, стоящая в углу, покрылась пылью и заросла паутиной. Книг было немного, полки пустовали. Оставалось только надеяться, что книги ушли с молотка, а не послужили топливом для каминов. Бальная зала тоже находилась на первом этаже. Великолепный ее паркет был почти идеален, а вот панорамные окна все рассохлись, отчего там гуляли сквозняки и порой даже метался снег. Потом снег таял, оставляя безобразные темные пятна. Пока дома был Кирьян, он заставлял обеих горничных своевременно убирать талую воду. Я же просто велела заложить подоконники тряпками, коих в доме было бесчисленное множество. Стало темнее, но теплее и суше.

Точно так же я утеплила окна в своей спальне, безжалостно оборвав портьеры в одной из пустых комнат, тем более, что всё ценное из них давно было продано. Совершенно пустых комнат на втором этаже я насчитала более тридцати. Жилых было две — хозяйская спальня, где жил Кирьян, и моя. В хозяйской спальне обстановка была не тронута: там был и ковер, и тяжелые бархатные занавеси, и потемневшие от времени, но всё еще роскошные обои с золотым тиснением, и старинные гобелены. У Кирьяна было бюро с бумагами, гардеробная с костюмами, книжный шкаф и даже зачарованный сейф в стене. Бог весть, что он там хранил! Виолетта с Юлианной жили в одной комнате на первом этаже рядом с кухней. Скорее всего, она раньше принадлежала кухарке или экономке. Во всяком случае, в ней было тепло, ведь печь в кухне топилась постоянно.

Из обслуги кроме четырех горничных и лакея были еще повариха, черная работница и привратник, он же садовник, он же охранник. Человек этот был так стар, что вероятнее всего знал еще старика Джонатана, причем в его детские годы. Жил он в доме единственно из милости.

Казалось бы, жить в таком большом и некогда богатом доме было страшновато, но, поскольку Кирьян был на королевской службе, на доме была система охранных заклинаний, а в случае пожара или попытки ограбления (хотя что тут грабить, не пойму) на помощь пришли бы королевские службы.

На мой взгляд, единственную угрозу представляли Оберлинги, которым так усердно пыталась подложить меня Юлианна. Если они и не поубивали этих двух ворон, то исключительно из нежелания марать руки.

Я совершенно не понимала, каким образом Браенги надеялись поправить своё благосостояние путем этого странного брака. Дом принадлежал Киру, и он рано или поздно намеревался привести его в порядок. Он же платил жалование прислуге, закрывал счета и присылал продукты.

В конце концов, я потребовала у Юлианны все бумаги, касающиеся тяжбы с Оберлингами, и закопалась в них.

Первое, что я поняла — Джонатан был бесов гений. Абсолютный гений, предусмотревший почти всё на свете. Я думаю, с моим отцом они бы крепко подружились. Хотя бы потому, что если бы они поссорились, то уничтожили бы полмира.

После бракосочетания Оберлинги должны были выплатить денежную компенсацию за рудники и земельные угодья. В случае отказа от брака с их стороны по каким-либо причинам — вернуть имущество. Сумма (в отличие от имен брачующихся, кстати) была прописана. По нынешним временам она казалась не столь внушительной, как раньше, но все равно: на нее, наверное, можно было купить всю отцовскую волость. У нас же ни рудников, ни заводов не было, лишь поля, реки да леса.

Итак, от Браенгов требовалась свободная девица детородного возраста, от Оберлингов — подходящий мужчина, не имевший детей. То есть даже и вдовец. Особо оговаривалось, что и девица, и мужчина должны быть физически полноценны и психически здоровы, а также быть старше пятнадцати и моложе сорока лет — огромное спасибо, прадедушка. Я специально нашла словарь, дабы уточнить, насколько девица должна быть девицей: увы, это слово обозначало как невинную деву, так и молодую женщину. Особого упоминания о невинности не было. Скорее всего, договор был составлен таким образом, чтобы в случае несвоевременной смерти Юлианны ее можно было заменить Виолеттой, да только Юлианна в то время была жива — но никто не знал, где она.

Кроме потери значительной суммы денег, Оберлинги теряли холостого мужчину, а вместе с ним, вероятно, какой-нибудь договор. В любом случае, они, несомненно, покрывались позором. Это прерогатива женщины — отказываться от брака. А для мужчины это недопустимо. Хотя всплывший договор аннулировал последующие, скандал будет непременно, и это ужасно радовало бабку. При отказе же от невесты Браенгов тоже будет скандал, возможно, чуть меньший. Ну и приданое придется вернуть. Что-то мне подсказывало, что Оберлинги в данной ситуации предпочтут меня прочим невестам.

Итак, есть я — здоровая молодая женщина, вероятно, способная к деторождению, да еще внешне — типичный Браенг. Не то, чтобы это играло роль, но для бабки моя внешность была поводом для злорадства. И есть… кто есть от Оберлингов? Был бы рядом Кир, он бы мне поведал. А от бабки и Виолетты я ничего не добилась. Словом, где-то есть физически полноценный Оберлинг, находящийся в твердом разуме — пока. Что он останется психически здоровым, когда ему предъявят меня с этим бесовым контрактом, мне никто гарантировать не мог. В конце концов, после свадьбы это уже будет исключительно моей проблемой.

А вообще я поняла, что Оберлинги поступили подло. В том, что свадьба не состоялась, не было вины Браенгов. В договоре оговаривалась гибель невесты либо жениха, а вот пропажи не было. Юридически Юлианна всё еще была невестой Оберлинга, ведь женой славского государя она не была. А вот возраст уже не позволял претендовать на жениха. Будь в договоре указанно ее имя, она бы с превеликим удовольствием стребовала себе жениха хоть в три раза моложе себя — исключительно из мести.

Признаться, если бы не моя роль, я бы искренне посочувствовала Браенгам. Но то, как они поступали со мной, вызывало у меня лишь ненависть.

Глава 2. Брак заключен

В один далеко не прекрасный день в наш (уже наш) дом постучал посыльный от короля. Всех Браенгов приглашали на традиционный королевский зимний маскарад. Не было ни малейшего сомнения, что там будут и Оберлинги.

Приглашение подразумевало три персоны, и Виолетта немедленно сказалась больной. Бал был любим всеми лордами, потому что при необходимости королевская казна предоставляла готовые костюмы. Ими могли воспользоваться как обнищавшие семейства, так и те, кто не желал быть узнан. Ими, естественно, воспользовалась и Юлианна, выбрав платье и на меня.

Не пойти я не могла — у Юлианны был второй браслет.

Юлианна была иронична и выбрала себе костюм Фатум — богини судьбы, чьим непременным атрибутом были часы. Я же должна была изображать то ли Метель, то ли Зиму — в светло-синем искрящемся платье, в маске, расшитой стеклярусом, и сетке на волосы. Мне было абсолютно безразличен наряд, но за сетку я испытывала нечто вроде благодарности — она немного скрывала мои безобразно короткие волосы.

В масках мы с бабкой были похожи как сестры — одного роста, одной фигуры. Даже кисти рук и форма ногтей были одинаковы. Юлианна в прохладе и безмятежности женской половины государева дворца прекрасно сохранилась. Не думаю, что у нее была дурная жизнь. Руки ее не выдавали возраста. Они не знали ни стирки, ни мытья полов, ни чистки овощей. Если бы не белоснежные волосы и скорбная складка вокруг губ, никто не дал бы ей больше сорока, а со спины так и вовсе она выглядела юной девой.

Очевидно, наше (нет, Браенгов) бедственное положение не было секретом для короля, а может о сём позаботился Кир, но в нужный срок нам прислали великолепную карету, установленную по зимнему времени на полозья. То есть я посчитала ее великолепной, потому что внутри нее был фаянсовый ящик с тлеющими углями, а на сидения и пол были выстланы мехом. Бабка только брезгливо скривилась.

— Что, у государевых наложниц экипажи были лучше? — не упустила случая я.

— Намного, — коротко ответила бабка, не поддаваясь на провокацию.

— Ну так у кнессинок и таких не было, — ухмыльнулась я. — Мы на санях зимой ездили.

— Что от деревенских кнесов ждать, — хмыкнула Юлианна.

— Зато я на государевых балах свободно танцевала, — не осталась в долгу я. — А не подглядывала из-за шторки.

— Оно и видно, как ты танцевала, — насмешливо заметила бабка. — Как корова на льду. Ладно хоть сейчас в маске, не опозоришься. Впрочем, на маскарад ходят не для танцев.

— И для чего же?

— Для греха и разврата, разумеется, — пожала плечами Юлианна и, прежде чем я успела возмутиться, добавила. — И для заключения разных союзов.

Интересно, можно ли скомпрометироваться на балу? Попадать в скандальные ситуации я умею. Грех и разврат, ммм…

Ехали мы недолго — преимущество дома в столице. Сквозь заиндевелые окна увидела я очень мало: одни только фонари и окна домов. Признаю, Галлия более развита, чем Славия. В Галлии серебряные и медные рудники, алмазные и изумрудные копи, оружейные заводы и прочая металлургия.

И хотя с магией тут сложно: основное население — оборотни, а они не часто владеют магией, деньги делают мир вокруг более удобным. Для фонарей используют маг-накопители, для освещения жилищ маг-светильники, в столице и в других городах есть водопровод.

Маг-накопители — занятная вещь, универсальный источник энергии. Зарядить их может даже слабый маг, за это платятся небольшие деньги. В Славии такая возможность предоставлялась только в крупных городах, и мы никогда не упускали ее. Сдавали энергию всей семьей.

Королевский дворец сиял огнями — и откуда в Галлии столько магов? Неудивительно, что они потом в некоторые районы не могут призвать дождь или снег. Судя по расточительности столичных жителей, на провинцию просто не хватает ресурсов. Наш государь никогда не ставит свои прихоти выше потребностей населения.

— А Оберлинги — оборотни? — спросила я Юлианну.

— По большей частью частично, — ответила бабка. — Оттого и стараются брать в род чистых оборотниц, чтобы усилить кровь.

— А с магией у них что?

— Кто-то маг, кто-то нет, — пожала плечами Юлианна. — Как собственно и у нас. Кир — очень сильный воздушник, я — средний водник. У Виолетты и Аделаиды дар столь слаб, что его можно и вовсе не считать.

Мы поднялись по ступеням, где нас ждал человек в костюме хищной птицы, в котором я без труда узнала Кира. Он взял меня под руку и повел в бальную залу.

Никогда не любила такие сборища. Толпа действует на меня угнетающе. Шум от множества голосов, заглушающий даже музыку, бьет по голове не хуже оплеухи Юлианны.

Я, совершенно растерявшись, вцепилась в локоть Кирьяна, следуя за ним сквозь толпу. Слава богине, никаких танцев! Он завел меня в какой-то кабинет, где уже находился невысокий молодой человек с простым и открытым лицом в совершенно обычной одежде.

— Эстебан, приветствую, — кивнул Кир.

Мужчина кивнул в ответ. Очевидно, знакомы они были достаточно близко.

А вот Юлианна, шедшая за нами следом, склонилась в реверансе:

— Ваше высочество, благодарю вас за оказанную милость и честь, — прошелестела она.

Ничего себе! Так выходит, этот юноша — наследный принц Галлии? Я склонилась в поклоне, как это было принято в Славии.

— Снимите маску, прекрасное дитя, — ласково попросил (приказал) мне принц.

Я развязала ленты и убрала с лица свою защиту.

— Глаза другие, — сказал принц, внимательно меня разглядывая. — Но семейное сходство несомненно. Кровь Браенгов. Красивая девочка… Расскажи мне, кто твои родители?

— Она внучка государя… — начала было Юлианна, но была перебита.

— Всё, что вы имеете сказать, леди Браенг, я уже слышал, — резко сказал принц. — Мне интересно, что скажет ваша внучка.

— Я дочь кнеса Градского и Любомилы Славской, дочери государевой, — наклонила голову я. — Кто такие Браенги, я не знаю. Меня украли в день свадьбы из отцовского имения.

Принц насмешливо поднял брови:

— Не украли, а вернули украденное, — мягко сказал он.

— Украденное вернулось само, — упрямо ответила я, но тут же почувствовала, как неведомая сила клонит мою голову к земле, а рот будто закрыла чья-то рука.

— Я слышал про кнеса Градского, — сказал Эстебан. — Он достойный воин и хитрый политик. Недаром его зовут цепным лисом Святозара Славского. Стало быть, его дочь! Она, должно быть, сильный маг?

— Достаточно сильный, — ответил за меня Кир.

Я же только мычала и сверкала глазами.

— Что ж, — задумчиво произнес принц. — Оберлинги так стремятся усилить свой род, что кнессинка Градская станет им отличной партией.

Кнесса! Я кнесса!

— Благодарю, ваше высочество, — радостно закивала бабка.

Рано радуется. По холеной морде его королевского высочества явно видно, что он задумал какую-то пакость.

— Брак с Максимилианом Оберлингом я утвержу немедленно.

Баммм! Вот оно, выстрелило.

Я с жадным любопытством уставилась на стремительно меняющую цвет Юлианну. Она открывала рот как рыба, то краснея, то бледнея. По-моему, ей срочно стоило вызвать лекаря, пока ее не хватил удар. Несмотря на то, что решалась, в общем-то, моя судьба, я про себя злорадно хихикала.

— Но… он же старый! — наконец, выдала связную реплику бабка. — Жених должен быть моложе сорока!

— Максимилиану исполнится сорок лет только завтра, — жизнерадостно заявил предатель Кирьян.

Тут уже побледнела я. Сорок лет! Это же… это же… это даже чуть меньше, чем было сиятельному кнессу Ольховскому. Но всё равно — старик.

— Он ущербный! — напомнила бабка. — Выгоревший!

— Физически Макс вполне полноценный мужчина, — пожал плечами принц. — Умственно, напоминаю, тоже. Про способности к магии в договоре ничего нет.

— Но он проклят!

— Увы, леди Браенг, про это тоже в договоре не упоминается. Я понимаю, что вы рассчитывали выдать вашу внучку за Владислава, или даже за Леонардо, и даже Эммануил бы вас устроил, хотя ему едва минуло семнадцать, но, согласитесь, это расточительство — рушить договоренности с такими семействами, как Венг или Уминг, когда один из Оберлингов совершенно свободен от обязательств!

— Он трижды вдовец! — застонала бабка. — Убийца!

— Леди Браенг! — голос Эстебана вдруг налился таким холодом, что даже я поежилась. — Смерти всех жен лорда Максимилиана были расследованы королевскими ловчими. Ваш племянник был в последнем отряде. Лорд Оберлинг признан невиновным.

Всё это было настолько нелепо и так походило на дурную комедию, что я даже не понимала, что решается сейчас моя судьба — а, скорее, уже решилась.

— Я брошусь в ноги королю! — заявила бабка.

— Спешу вас огорчить, — скучающим голосом ответил принц. — Его величество утвердил брак Милославы Градской-Браенг и Максимилиана Оберлинга еще утром. Кирьян, уведи свою тетушку. Все финансовые вопросы с Оберлингами будете решать завтра.

Я протестующе замычала и вытянула руку с браслетом. Как это уведи? А через сто шагов меня скрутит болью.

Назад Дальше