— Занятная игрушка, — прищурился принц. — Семейная реликвия? Сними, Кир.
Кирьян снял с меня браслет, ободряюще мне улыбнулся и ловко вытолкал всё еще пребывающую в прострации тетку за дверь.
Я почувствовала, как спали сковывающие меня магические узы, и немедленно бросилась на колени перед принцем.
— Ваше высочество! — взвыла я. — Помилуйте! Я не желаю выходить замуж за Оберлинга, я люблю другого!
— Избавьте меня от истерик, Милослава, — поморщился Эстебан. — Кир говорил, что вы чрезвычайно здравомыслящая девушка, но пока этого не заметно. К тому же ваш жених уже обвенчан с вашей младшей сестрой.
— Да и бес с ним, — пробормотала я, по-прежнему стоя на коленях. — Я другого люблю.
В глазах принца мелькнул интерес.
— И кто же тот несчастный?
— Степной хан Таман, — призналась я, опустив голову.
Громкий смех Эстебана был не столько неожиданным, сколько оскорбительным.
— Вы очаровательны в своих фантазиях, леди, — наконец, заявил он, вытирая слезы. — Всем известно, что Таман нашел свою шабаки среди… среди славских кнессинок… Ад и преисподняя!
Он смотрел на меня даже испуганно.
— Немедленно встаньте, — наконец, приказал Эстебан. — Сядьте вон… в кресло. Кирьян знал?
— Естественно, — не стала я оправдывать дядюшку.
В кресле было удобнее, чем на полу.
— Вы замерзли? — спросил принц. — Я прикажу принести чай.
Внезапно я осознала, что трясусь как осиновый лист и даже постукиваю зубами. В комнате не было холодно, холод был внутри меня.
Эстебан закутал меня в свой кафтан, висевший ранее на спинке стула, и сунул в руки чашку чая. Я с благодарностью грела об нее руки, наблюдая за нервно расхаживающим по кабинету принцем.
Кабинет у него был красивый, хоть и не столь роскошный, как можно было подумать, глядя на остальную обстановку дворца. Напротив, мебель здесь была простой и добротной, шелковые обои без всякой позолоты, никаких лишних деталей, вроде ваз и статуэток, здесь не было. Комната была столь же проста и скромна на вид, как и ее царственный хозяин.
— Так это Вы та отличившаяся на пожаре кнессинка? — как-то тоскливо спросил он. — Мне рассказывали, да я не запомнил имени. Запомнил только, что степной хан требовал девушку себе, но она едва не выгорела и дело отложили.
Не знаю, ждал ли он ответа, но на всякий случай я собрала влагу из воздуха и заставила на ладони кружиться небольшой водный вихрь.
— Документы подписаны отцом, Милослава, — глухо сказал Эстебан. — Что-либо изменить уже невозможно.
— Несмотря на моё несогласие? — с горечью спросила я.
— Воля короля не обсуждается.
— Это не мой король, — сердито сказала я.
Эстебан сел напротив меня на стул и пристально на меня посмотрел. Сразу захотелось выпрямиться, а еще лучше вскочить и вытянуться по стойке смирно. Всё-таки странно это — распивать чай в присутствии наследного принца. К этому меня жизнь не готовила.
- Пожалуй, я могу понять степного хана, — заявил принц. — Мне жаль вас, Милослава, но обратного пути нет. Вам не повезло стать разменной монетой в споре Оберлингов и Браенгов. И да, это ваше.
Он надел мне на голову тот самый серебряный венец, который был на мне в день несостоявшегося бракосочетания с Волчеком.
— И что со мной теперь будет?
— Ждем портальщика, — ответил принц. — Как только он придет, отправим тебя к мужу.
— Не так я представляла себе свою свадьбу, — пробормотала я. — Мне совсем-совсем нельзя устраивать истерику?
— Вы отлично разговариваете на галлийском, — ловко перевел разговор принц. — Вероятно, и франкским владеете?
— Давно не практиковалась, — угрюмо ответила я, удержавшись от вопроса, не хотят ли меня украсть еще и франки.
Внутри меня еще жила кнесса Градская, испытывающая некое благоговение перед государственными людьми, но всё чаще просыпалась та дерзкая девица, которую назвали шабаки. Та, которая осмелилась в одиночестве выехать в степь. Та, которая не постыдилась завести роман с дружинником.
Судя по всему, во мне просыпался Браенг.
Маг-портальщик появился, едва часы пробили полночь. Я даже не смогла толком его рассмотреть. Его высочество оказал мне честь, собственноручно взяв меня под локоть и затолкав в темное кольцо. Даже удачи мне не пожелав напоследок.
Я вывалилась на каменный пол, приземлившись на четвереньки у чьих-то ног.
Передо мной были огромные черные замшевые сапоги, щедро отороченные мехом, кажется медвежьим.
Я подняла глаза выше.
Ноги были достаточно длинные, в черных же узких штанах. Дальше было нормальное мужское тело, оканчивающееся головой, а не звериной мордой, как я опасалась. На первый взгляд комплектность действительно была полная: на голове имелись глаза, рот, нос, борода и черные с проседью нечесанные волосы. Обладатель неплохого в целом тела был изрядно пьян, и, судя по красным глазам и общей запущенности его костюма, он этим занимался не первый день и весьма преуспел.
Интересно, когда его проверяли на вменяемость?
Впрочем, учитывая, как мне хотелось расхохотаться в голос, я тоже уже была не очень психически здоровая.
— Кто вы такая, леди? — с любопытством спросил мужчина. — И что вы тут делаете?
Голос у него был приятный, глубокий, с хрипотцой. Ну что ж, хоть что-то мне в моем муже уже нравится. Он любезно подал мне руку, помогая подняться. Я поправила на плечах кафтан, который забыл забрать принц и криво улыбнулась.
— А я ваша жена, — истерически-радостно сообщила я. — С днем рождения, лорд Оберлинг!
--
Вот будет забавно, если это не хозяин! Хотя прислуга так не одевается.
Похоже, всё-таки я угадала, потому что взгляд мужчины мгновенно стал пронизывающе острым. Я уже знала, что лорд был военным когда-то, и сейчас это было очень заметно. Он смотрел на меня как вражескую крепость, подмечая все недостатки и слабые места. Раньше я бы, наверное, смутилась, но события последних месяцев крепко меня закалили, и сейчас я не менее внимательно разглядывала его.
Мужчина не выглядел старым. Помятым, запущенным, усталым — да. Но силы в нем было немало. Волосы, которых давно не касалась расческа, лицо, заросшее клочковатой бородой, неожиданно яркие голубые глаза, окруженные морщинками, тонкий длинный нос. Худой, но стоит по-военному прямо, не сутулясь, широко расставив ноги. Одежда из дорогих тканей, явно сшитая на заказ, некогда была по фигуре, а сейчас висела мешком. Очевидно, Оберлинг похудел в последнее время. А еще он был оборотнем, и его вторая ипостась была очень сильна.
— Браенг, — наконец выплюнул мой драгоценный супруг.
— Теперь Оберлинг, — поправила его я.
— Да хоть демонова сыть, — пожал плечами мужчина, мгновенно теряя ко мне интерес. — Сделай милость, сдохни!
— Ну вот еще, — фыркнула я. — И не подумаю. Эй, куда вы уходите? А мне что делать?
— Делай что хочешь, — буркнул мой супруг. — Лучше всего отправляйся домой.
— С удовольствием, — обрадовалась я. — Карету дадите? Или хотя бы коня? И теплую одежду.
— Как пришла, так и уходи, — отрезал мужчина.
— Я же не портальщик, — удивилась я. — Я не умею.
— А кто ты?
— Водник.
В его взгляде мелькнул интерес, но тут же пропал.
— Девочка, — устало сказал он. — Можешь переночевать у меня, а утром проваливай. Я дам тебе карету и даже сопровождение. Я, конечно, не питаю теплых чувств к Браенгам, но выгонять тебя в ночь к волкам не стану.
— Покажите мне, где я могу переночевать, и я с радостью покину ваш дом утром, — с энтузиазмом ответила я, кутаясь в бежевый с золотыми эполетами сюртук принца от налетевшего внезапно сквозняка. — Меня так же, как и вас, не спрашивали, хочу ли я связать свою судьбу с Оберлингом. Я вообще-то замуж за другого собиралась.
— Совершенно напрасно собиралась. Принц Эстебан не женится на своих любовницах, — презрительно заметил мужчина. — Идем, я покажу тебе спальню.
Я в растерянности даже не стала оправдываться, молча последовав за ним в темноту коридора. Поднялась по каменной лестнице, то и дело натыкаясь на его спину, когда он, пошатываясь, терял равновесие. Судя по его неровной походке, пьян он был изрядно, хотя по говору это совершенно не было видно.
Спальня, куда меня привели, была абсолютно мужская. Бельё на большой кровати было смято. Комната освещалась одним-единственным маг-светильником, который едва рассеивал тьму. Похоже, он привел меня в свою опочивальню.
— А что, других комнат нет? — удивилась я. — Вы желаете уступить мне свою спальню?
— Ты же сама сказала, что ты моя жена, — внезапно ухмыльнулся он. — Будешь спать со мной.
И вот теперь я испугалась. Меня охватил самый настоящий удушающий ужас. Я осталась наедине с пьяным незнакомым мужчиной, который имел на меня все права и был явно меня сильнее.
И этот мужчина вначале показался мне приличным человеком!
Я развернулась и бросилась прочь из комнаты, но он оказался быстрее. Быстрый как зверь и такой же сильный. Он поймал меня за руку, дернул на себя, прижал к своему телу. Запах изо рта у него был такой жуткий, что меня замутило. Я брыкалась, извивалась, визжала изо всех сил. Пробовала призвать водные плети, как учил меня когда-то отец, но увы — влаги в воздухе почти не было, а источника воды вблизи не ощущалось.
Платье на мне было разорвано в мгновение ока. Оберлинг швырнул меня на кровать, навалившись сверху, жадно ощупывая руками. Я зарыдала, умоляя его прекратить.
— Тише, мышь, — рыкнул он. — Знали же, что полнолуние. Всё просчитали, сволочи. Ты же сама понимаешь.
Всё, что я понимала — что меня собрался изнасиловать пьяный мужик.
— Вы обещали меня отпустить, — жалобно пискнула я. — Завтра.
— Отпущу, — согласился Оберлинг. — Только брак косн… косну… консумирую, во. Чтобы у Браенгов потом претензий не было.
— А может в другой раз, а? Вы же благородный человек, вы же…
— Кто тебе сказал такую ересь? — искренне удивился он. — Я же Оберлинг! Выскочка! Да еще и убийца. И потом, ты же сама сказала, что ты — мой подарок на день рождения.
И всё же он сумасшедший! И в самом деле собрался… консумировать брак. Во всяком случае, от одежды он уже избавился. Хорошо, что в комнате сумрачно, и оттого всё происходящее напоминает кошмарный сон. И счастье, что я не невинная девица и знаю, чего мне ожидать! Он хотя бы не причиняет мне особой боли. Может, если представить себе, что рядом Таман, будет легче стерпеть его руки, довольно бережно избавляющие меня от остатков белья, прикосновения бороды к шее и плечам?
Таман, к сожалению, третьим быть на нашем супружеском ложе не пожелал, и я осознавала, что на меня наваливается мой новоиспеченный супруг, а не степняк. От укуса в основание шеи (оборотни, чтоб их!) я только передернулась, сдержав крик боли, тем более, что он тут же зализал его. От прикосновения горячего языка даже что-то екнуло в животе. Мой сумасшедший супруг старался не причинить мне боли, не делал резких движений, и его вторжение было почти нежным и не затянулось надолго. Было не столько больно, сколько жалко себя. Слезы холодили щеки, стекая мне в уши и на волосы, отчего мне стало холодно, щекотно и противно плакать.
Бесов оборотень отрубился, не слезая с меня, и мне пришлось приложить немало усилий, сталкивая эту тушу. Не проснулся. Злобно посмотрев на его блаженную физиономию, я едва сдержалась от плевка. Было холодно, очень холодно. Огонь в очаге почти погас.
Я была голая, по внутренней части бедер потекло его семя, еще больше вгоняя меня в озноб. Дров в комнате не было, какой-то приличной одежды тоже. Я бы не постеснялась надеть рубашку моего теперь уже состоявшегося супруга, но понюхав ее, побрезговала. Со злости выдернула из-под него одну из простыней, закуталась в нее, сунула ноги в свои сапожки и принялась обследовать спальню.
Слава богине, за одним из ковров, висевших на стенах, была мыльня! Судя по остаткам косяка, когда-то здесь была дверь. Напитала энергией магические светильники, с удовольствием обнаружив, что прислуга здесь знает свою работу. Полы, стены и отхожее место были идеально чистыми, огромная деревянная лохань, заменяющая ванную, тоже была в полном порядке. На деревянном табурете возле лохани лежали куски вязаного полотна, стояли горшочки с мылом. Не было лишь полотенец. В замке был водопровод, вода из крана текла горячая, с легким запахом серы. Я наполнила ванну, с удовольствием вымылась и снова завернулась в простынь.
При ярком свете светильников я со вздохом оглядела свои ладони. На них всё же проявились знаки супружества. У Оберлингов это был звериный след. Как я ни надеялась, что брак будет недействительным, если его не освятить в храме — увы, мои надежды не оправдались.
Попытавшись расчесать пальцами волосы, наткнулась на венец. Королева просто! В сапогах, простыне и короне! Стащила с головы старинное украшение, сжала в руках с каким-то отчаянием. Проклято оно, что ли? Стоит его надеть, и всё идет наперекосяк. Впрочем, я не настолько суеверна, чтобы перекладывать вину людей на венец. Надо его убрать куда-нибудь.
Вторая дверь из ванны вела в другую, явно женскую спальню. В ней было чисто, но совершенно пусто, даже на постели не было перины. Окна наглухо завешены бархатными шторами глубокого баклажанного цвета. Я выглянула в окно: не видно ни зги. Только слепая метель за стенами дома. Не думаю, что до начала весны я смогу вырваться отсюда. Наверное, всё занесёт.
Если повезет, я буду жить здесь. Красивая большая комната, приятные лиловые обои в цветочек, пушистый ковер на полу. Здесь был и шкаф с женскими вещами — бабка говорила, что Максимилиан трижды вдовец? Наверное, вещи последней жены. Ничего, я не суеверная. У нас в деревне прекрасно донашивали вещи с умерших. Мамины платья, к примеру, все перешили на меня, надставляя снизу. Бабкины носила беременная мачеха. Никто не уничтожал и не раздавал нищим одежду, если ее обладателю вздумалось умереть. Что похуже, забирали служанки, что лучше — члены семьи. Совсем ветхое шло на тряпки.
Поэтому я нисколько не колебалась, выбирая себе наряд. Нашла и панталоны, и нижнюю сорочку, и теплые чулки. Платья, правда, шиты на женщину значительно ниже меня: и талия под грудью, и юбка по щиколотку, но не в моем положении выбирать. Лучше такие, чем в простыне. Нашелся и теплый халат, в котором я собиралась лечь спать, причем в супружескую кровать, потому что на дальнейшие исследования у меня не было никаких сил. Венец положила в шкаф под ворох нижних юбок.
Глава 3. Замок Нефф
Проснулась я от деликатного покашливания. Открыла глаза, с удивлением глядя на потолок, расписанный диковинными цветами. Странно, в моей спальне в доме Юлианны был совсем другой рисунок. Перевела взгляд на взъерошенного мужчину рядом (слава богине, одетого!) и, немедленно вспомнив события прошедшей ночи, насупилась.
Он был по-прежнему помят, растрепан и красноглаз, и пахло из его рта отнюдь не ромашками.
— Ты кто такая? — изумленно спросил он. — И почему в моей постели?
С тяжелым вздохом я показала ему раскрытые ладони. Он пораженно поглядел на них и с ужасом раскрыл свои. На его руках тоже чернел контур звериных следов.
— Браенг! — выдохнул он, всмотревшись в мое лицо. — Ты Браенг.
— Уже Оберлинг, — ядовито ответила я. — Вы настояли. Теперь-то уж точно Оберлинг.
Он выразительно поглядел на мои остриженные волосы, потом заглянул под одеяло, очевидно, желая там отыскать доказательство моей невинности. Я сделала вид, что меня нисколько это не волнует.
— Ты шлюха? — наконец, угрюмо спросил он. — Браенги подсунули мне шлюху? Ах да, я вспомнил! Ты шлюха Эстебана!
— А вы женоубийца, — парировала я, даже не думая защищаться. — Мы идеальная пара, не так ли?
Всё равно он бы мне не поверил. Он уже сам решил всё для себя. Его полный ненависти взгляд заставил меня поежиться.
— Ты беременна от Эстебана? — прямо спросил он. — Или от кого-то другого?
— Не болтайте ерунды, — поморщилась я. — Вы же оборотень. Прекрасно чувствуете, что нет.
— И Эстебаном от тебя пахнет не так уж и сильно, — внезапно сказал Оберлинг.
— Вы так хорошо знаете его запах?
— У меня отличная память, — сухо ответил мой супруг. — К моему глубокому сожалению.