По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І - Нукланд Алан 11 стр.


Тяжело дыша, я медленно поднялся, не сводя взгляда с бледного лица и разорванной шеи, всё ещё с трудом веря в произошедшее.

Что же он такое знал, раз без раздумий пожертвовал собственной жизнью? Да и вообще, это каким преданным и безбашенным надо быть, чтобы сотворить с собой такое? В голове не укладывается…

Я обошел ошарашенно сидящего на полу Вильяра и, подобрав Халдорн, вернул его в ножны, при этом невольно покосившись на в ужасе прижавшегося к стене Мыфана. Проследив за направлением его взгляда, хмуро посмотрел на залитый кровью стол, а затем подошел к казначею и протянул раскрытую ладонь:

— Верните мой кинжал.

Толстяк тупо уставился на мою окровавленную руку.

— Мыфан!

Он вздрогнул.

— А?

— Кинжал!

— Д-да. Конечно… сейчас…

Вытащив из-за пояса клинок, он передал его мне, а потом на слабых ногах побрёл к столу. Остановившись у края, долго смотрел на тело племянника. Покачнувшись, Мыфан судорожно ухватился за столешницу, а затем бухнулся в кресло. Некоторое время он ничего не делал, но затем вдруг подтянул к себе один из толстых гроссбухов, открыл его и принялся водить пальцем по плотно подогнанным друг к другу строчкам, при этом беззвучно шевеля губами.

— Мыфан, — окликнул его мрачный Водлар, — что ты делаешь?

Казначей в ответ замотал головой.

— Я-я-я н-не уйду отсюда, пока не просмотрю каждую бумагу! Я обязан узнать, что натворил бедный Фергюс по наущению этого подонка Балисса. Мне н-надо… нет. Нет-нет-нет. Я должен… Да, точно, д-должен разобраться… — он облизнул губы. — Да, во всем, абсолютно во всем разобраться…

Отведя взгляд от бормочущего себе под нос казначея, я ещё раз обвёл глазами кабинет и остановил их на шторах. Нахмурившись, подошел к ним и задумчиво потрогал пальцами мягкую, белоснежную ткань.

А ведь может сработать…

— Капитан. — Я обернулся к Водлару. — У меня есть идея.

* * *

Лядь! Лядь!! Лядь!!!

Крепко сжав меч и поднимая щит повыше уставшей рукой, Бордж бежал рядом с товарищами вверх по улице и его взгляд нервно метался по сторонам.

Из круглой сотни их отряда в живых осталось около половины! И самое паршивое, что все они умерли зря — замок захватить не удалось, контроль над внешними воротами не установлен, связь с группами в Пепелке оборвалась, а большую часть добычи пришлось бросить!

Бордж невольно оглянулся через плечо на молчаливо бегущего капитана.

Так не должно было случиться, ведь капитан Ангус, которым он так восхищается, никогда не ввязывается в сомнительные, а уж тем более в провальные авантюры! Нет, нет-нет-нет! У их лидера наверняка есть хитрый план, который, как и всегда, приведёт их к победе, славе и богатству! Иначе просто и быть не может!

Они свернули за угол и внезапно нос к носу столкнулись с мгновенно ощетинившимися оружием солдатами. Бордж уже был готов ринуться в атаку, но тут заметил белую ткань на левом плече противников и облегченно вздохнул — свои.

Стоящие напротив них воины тоже признали союзников и опустили клинки.

— Вы с какого направления? — капитан Ангус вышел вперёд.

— От замковых врат. — К нему навстречу шагнул воин в стальном доспехе и шлеме с решетчатым полузабралом, закрывающим лицо. — Попытались прорваться внутрь, но лишь потеряли своих и отступили.

Ангус кивнул.

— Да уж, эти твари окопались там знатно, нам и самим досталось. Как насчёт объединить силы?

Воин пожал плечами.

— Не имею ничего против. Куда двинемся?

— На портальную площадь. — Капитан огляделся вокруг, всматриваясь в окружающие их дома. — Прошмыгнём по переулкам и выйдем прямо к ней.

— Ты уверен?

— Беспокоишься из-за того, что не было сигнала к отходу? — Ангус понимающе усмехнулся. — Не переживай. Даю руку на отсечение, что очень скоро мы его услышим. Захват города ведь провалился, это и тупому понятно. Так что не вижу смысла и дальше проливать кровь своих людей. И я даже уверен, что наш наниматель уже давно-о там, готовится драпать со всех ног. — Он указал рукой на себя. — А я не хочу, чтобы меня кинули и сделали крайним. Думаю, и ты тоже.

— Хм. Разумно. Мы с вами.

Капитан отдал приказ и дальше они побежали уже объединенным отрядом.

Рядом с Борджем пристроился однорукий воин с заряженным арбалетом, чьё обожженное лицо без труда можно было разглядеть за открытым шлемом.

— Как дела, приятель? — арбалетчик дружелюбно улыбнулся. — Устал, небось?

— Как собака, — честно признался Бордж.

— А хочешь, помогу с этим?

Он с надеждой посмотрел на однорукого.

— В смысле у тебя что, есть бодрилка?

— Ага! — Стрелок оскалился. — На, взбодрись!

Он направил арбалет ему в лицо и нажал на спуск.

* * *

Натужно дыша и сгибаясь под тяжестью набитого добром мешка, Багвелл, нервно облизывая пересохшие губы, упорно тащился по самым тёмным закоулкам города. Он стремился убраться как можно дальше от центра, найти спокойное местечко где-нибудь в ремесленном районе и тихо переждать поднявшуюся бучу. Он не был идиотом и прекрасно понимал, что переворот полетел ко всем чертям и пора драпать.

Хотя, конечно, он мог и ошибиться, и на самом деле их братия сейчас успешно перерезает глотку барону и врывается в сокровищницу. Так не стоит ли вернуться?

Багвел потряс головой и поудобнее перехватил мешок.

Нет! В бездну! Лучше перестраховаться. Если победа будет за корешами, то он всегда может вернуться, соврав что-нибудь о своём долгом отсутствии. А вот если всех порешат, что более вероятно, то его навара хватит, чтобы кутить весь ледабрь на полную катушку.

Наёмник в очередной раз поправил свою солидную ношу и, закусив нижнюю губу, ухмыльнулся. Спасибо старине Тедди за его долю. Он, конечно, не хотел её отдавать, но несколько ударов сталью в бочину помогли ему передумать. Эх, что ни говори, а хорошим он был напарником, даже жалко как-то.

Внезапно из тёмной ниши, которую он только что оставил позади, бесшумно вышла высокая фигура и сильным ударом ноги опрокинула его на землю. Багвелл вскрикнул от неожиданности и едва успел выставить перед собой руки, чтобы не пробороздить лицом камни. Он тут же выхватил из-за пояса нож и развернулся, но его руку вдруг крепко схватили и сломали одним ударом в локоть. Наёмник заорал от боли, но его крик грубо прервали, стиснув горло широкой ладонью и повалив на спину.

Беспомощно дёргаясь и хрипя, последнее, что Багвелл увидел выпученными глазами, была татуировка высокой башни с внутренней стороны левого предплечья.

* * *

Кот по имени Харуд сидел на краю крыши, помахивая хвостом и лениво наблюдая за копошащимися внизу людьми. С виду он был абсолютно спокоен и расслаблен, но опытный человек, бросив лишь один взгляд на его едва заметно двигающиеся усы и уши, сразу бы понял, что это не так.

Харуд был на охоте. И сейчас он терпеливо ждал, когда же цель угодит прямо в его цепкие лапы.

Конечно же, он не был обычным котом — вряд ли силпата с человеческий рост, облаченного в тёмный кожаный доспех, можно назвать «обычным». Но в Древнире к представителям его расы давно привыкли, и они были одними из немногих, кто мог свободно жить как среди мира людей, так и среди мира животных. Ну ещё бы было иначе — искусные ювелиры ведь нужны всем. И в мирное время Харуд был именно таким — старый опытный ювелир, практически один из самых лучших в Рэйтерфоле.

Вот только пушистая внешность бывает обманчива.

И хотя вертикальные зрачки охотника следили за каждым движением под его ногами, мыслями он был далеко отсюда.

Значит, если верить словам старины Сидиуса, город посетил член ордена «Хранители Светочи». Причем нет гарантии, что он был только один. Любопытно. Что им нужно в Рэйтерфоле? Пришли проверить сохранность сияния? Или всё намного хуже и мрак Ночи погасил пламя свечей? Надеюсь, это не так. Иначе…

Ухо Харуда дёрнулось, уловив сигнал с востока. С лёгким любопытством посмотрев в ту сторону, он через несколько долгих минут наконец увидел бегущий по улице отряд брассилистов. Большой, душ восемьдесят точно есть. Сузив зрачки в две вертикальные щелочки, он присмотрелся к белой ткани на их плечах.

Чисто. Своих там нет, только враги.

Харуд взял в руки лежащий у его ног хищно изогнутый чёрный лук, наложил на тетиву стрелу и поднялся на ноги, прицеливаясь в идущих внизу людей.

А вместе с ним поднялись десятки теней на соседних крышах, единственным светлым пятном на которых был едва различимый блеск острых наконечников.

Миг — и воздух наполнился свистом несущей смерть стали.

* * *

Взведя арбалет при помощи механического рычага, я вложил в паз новый болт и устало осмотрелся: часть воинов Рэйтерфола ходила среди лежащих на земле стонущих тел и добивала выживших брассилистов, а другая, также, как и я, приводила в порядок снаряжение и обрабатывала раны. Хотя последних было немного — всё-таки наши внезапные атаки не давали противникам опомниться и оказать достойное сопротивление.

Я опустил взгляд на раскинувшего руки брассилиста, чьи мёртвые глаза уставились в светлеющее предрассветное небо.

Выслушав мою идею, Водлар тут же принялся за её реализацию, но Кривглазиан внёс одно очень полезное изменение. Оно заключалось в том, что мы крепили к левому плечу не белую ткань, а ярко-красную, вот только после хитрого зачарования магистра все белоплечники видели её именно как белую. Таким образом мы могли различать своих, даже влившись в ряды не подозревающих обмана врагов. И пока что всё шло гладко — не знаю, каковы успехи других отрядов красноплечников, но эта уничтоженная нами группа брассилистов была уже третьей по счёту.

— Выдвигаемся! — прозвучал зычный приказ легранда и мы отправились дальше, оставив позади окровавленные трупы.

Водлар поставил Драксана во главе нашего отряда, сформированного из остатков «Безродных», моих товарищей и части его личного состава. Всем нам выдали качественное, но не бросающееся в глаза обмундирование, снабдили парными эликсирами исцеления, обезболивания и бодрости, а также каждому досталось по руниру волшебного доспеха. Магам повезло чуть больше — им отрядили ещё и по два флакона восстановления пустарной энергии.

Мы двигались по западной стороне города, приближаясь к одной из главных улиц, по которой планировали отправиться к портальной площади — туда сейчас стягивались все наши основные силы. Но как только мы вышли к перекрёстку, мои планы кардинально поменялись.

Дым! Густой дым валит с той стороны, где находится «Выживший»!

Вейри!

— Драксан! Идите дальше без меня! Я догоню позже!

Легранд не стал задавать лишних вопросов, а я не стал ждать разрешения, со всех ног бросившись бежать. Вот только я оказался не один — Беара, Вирхем, Гобля, Вильяр и Берта неслись следом за мной.

— Плохо дело! — закричала Беара, едва нашим глазам предстало объятое пламенем здание, из которого в этот момент появилась кашляющая Феялина, едва волоча под руку одного из пациентов.

— Берта, Вирхем, помогите раненым! — я на бегу указал на людей, которых ученице Вейри удалось вытащить из огня. — Фея!

Я отбросил арбалет и подхватил пошатнувшуюся девушку, а Вил перенял у неё больного и оттащил к остальным.

— Фея! Где Вейри? Внутри ещё кто-нибудь есть?!

Захлебываясь кашлем и заливаясь слезами из покрасневших глаз, она всё же выдавила из себя:

— Д-да-а… кха-кхр-кх-кх… там…

Быстро опустив её на землю, я закрылся активированным щитом Светочи, ворвался в полыхающий дом и понесся на второй этаж. Взлетев по горящей лестнице и давясь от лезущего в лицо дыма, увидел, как глава «Выжившего» пытается поднять с кровати обгоревшего мужчину.

— Вейри!

Алхимик едва ли смогла разглядеть меня сквозь слёзы, но голос мой узнала сразу.

— Саргон! Хватай кого-нибудь и тащи наружу!

Бежавшая позади Беара грубо оттолкнула меня и бросилась к ближайшему пациенту. Её примеру тут же последовали Вильяр и Гобля. Я же кинулся к дальним койкам в поисках Сиэрда, которого не было среди спасённых на улице.

Жаброид нашелся быстро, и, слава Древним, был жив! Подскочив к нему, опустил его ноги на пол, схватил за руки и перекинул полубессознательное тело через плечо. Но едва я преодолел половину пути до лестницы, как пол под ногами затрещал и стал проваливаться вниз. Зарычав, отдёрнул голову от хлынувшего из пролома снопа искр и попятился.

— Саргон!!! — закричала Беара, прижав к себе одноногую женщину, но внезапно обрушившийся перед ней потолок заставил её отступить к выходу.

— Уходи отсюда! — заорал я что есть мочи. — Вали на Фер! Я выберусь!

Крыша надо мной заскрипела и обвалилась, так что я едва успел метнуться к стене. Кашляя и задыхаясь от жара, больше не стал медлить — сорвавшись с места, ринулся вперёд по остаткам разваливающегося пола и, выставив перед собой щит, с воплем протаранил горящую стену, выпрыгнув прямо на лестницу. С ухнувшим в пятки сердцем и перекошенным лицом я видел стремительно приближающиеся ступени, на которые через долю мгновения приземлился ногами. И не знаю, каким чудом мне удалось не упасть, но я смог оттолкнуться от них и по инерции перепрыгнуть дальше, проскочив так до самого низа, и, уже не останавливаясь, выбежать наружу.

Меня тут же обступили друзья и помогли стащить Сиэрда на землю. Вирхем сразу принялся колдовать исцеляющее заклинание и я отступил в сторону, чтобы не мешать ему. Откашлявшись и придя немного в себя, растер не желающие открываться глаза и внимательно осмотрелся — слава Эмере, все здесь, все выбрались!

Облегченно вздохнув, я сел на землю, стянул шлем и достал флягу с водой, крепко к ней приложившись. Сердце бешено колотилось и меня всё ещё трясло от напряжения, а вдобавок к этому не хватало воздуха и ужасно подташнивало. Похоже, мой организм всё-таки на пределе. Хотя это и не удивительно — я на ногах с самого сражения с Пастухаром Энкеладом. И это ещё если не считать кучи выпитых исцеляющих, обезболивающих и бодрящих эликсиров, злоупотребление которыми тоже вряд ли можно назвать полезным…

— Саргон?

— М? — Я поднял взгляд на подошедшую Вейри.

— Выпей это. — Она присела рядом и протянула небольшой флакон с зелёной жидкостью, при этом озабоченно смотря мне в лицо. — Оно нейтрализует интоксикацию.

Хотел было поблагодарить, но лишь закашлялся и просто влил в себя новую порцию зелья, положительный эффект от которого стал проявляться уже спустя несколько секунд. Видя, что мне стало легче, целительница расслабилась и устало улыбнулась.

— Спасибо, Саргон, — тихо произнесла она. — Без тебя и твоих друзей я бы не смогла всех спасти.

Она устремила взгляд на горящий дом, я же протянул руку и сжал её дрожащую ладонь.

— Я рад, что нам всем удалось выжить, госпожа Вейри. Это самое главное.

Женщина тяжело вздохнула и накрыла мою ладонь своей, и в этот момент она выглядела как никогда старой и измученной.

— Ты прав, конечно же. Да и ущерб, честно говоря, небольшой — зелья-то все в подвале лежат и огонь вряд ли до них доберется, а стены не сложно новые построить. Вот только быстро помочь новым раненым я уже не смогу. — Она поджала губы. — Барону удалось прижучить этих выродков, не знаешь?

— Почти. — Я хмуро взглянул на уже совсем посветлевшее небо, пусть местами и затянутое дымом пожарищ, и с неохотой поднялся на ноги. — Нам пора идти, госпожа Вейри. Но как только всё закончится, я вернусь.

— Хорошо. Пусть Древние благоволят тебе. И ещё раз спасибо.

С улыбкой кивнув, я направился к своим.

— Гобля, останься здесь для защиты. Остальные за мной. — Я посмотрел на уходящую в сторону портальной площади дорогу. — Пора заканчивать эту лядскую вечеринку.

* * *

Мы подоспели как раз вовремя.

Армия Рэйтерфола плотным кольцом окружила портальный круг, на котором ощетинились оружием остатки брассилистов. Но враги не тешили себя иллюзиями — их осталось чуть больше сотни, и даже с поддержкой нескольких выживших магов долго протянуть они были неспособны. И, тем не менее, они продолжали стоять, закрывая спинами своих командиров, что замерли в самом центре рядом с лидером неудавшегося переворота.

Назад Дальше