По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І - Нукланд Алан 12 стр.


Я скривился и исподлобья уставился на этого ублюдка.

Балисс Брассел Афилемский.

Лядский выродок стоял там, гордо выпрямившись и скользя надменным взглядом по лицам усталых солдат, которые должны были сегодня отправиться к Баглорду, если бы его планам довелось свершиться. А подле него нервно грызла ногти бледная женщина, то и дело затравленно озирающаяся вокруг — видимо, это и есть двоюродная сестра барона.

Ряды воинов расступились и вперёд выехал Дэриор Брантар Драйторн, облаченный в полный пластинчатый доспех из белой стали, а за спиной была видна рукоять большого двуручного меча. По правую руку ехал его сын — Вельхорк, а по левую магистр Кривглазиан. Остановившись у самой границы магического барьера, которым окружили себя белоплечники, барон начал говорить, и в воцарившейся тишине его голос разносился по всей площади.

— Хвалю тебя, Балисс! Тебе удалось застать меня врасплох. Провернуть под самым носом всё это, — он осмотрел стоящих перед ним брассилистов, — не каждый способен на такое.

— Благодарю вас, милорд. — Бывший советник поднял руку и изобразил издевательский поклон. — Хотя вынужден отметить, что мне не пришлось сильно стараться, чтобы обвести вокруг пальца вашу хвалёную охрану и соглядатаев. Абсолютные дилетанты и непрофессионалы.

Дэриор сдвинул брови и сжал губы.

— Как бы то ни было, ты проиграл, Балисс. Сдавайся! Всё кончено. Сложи оружие и я обещаю, что суд будет справедливым.

Брассел цокнул и закатил глаза.

— Увы, многоуважаемый родственничек, я вынужден отказаться от столь «щедрого» предложения. У меня немного другие планы, более интересные, чем обитание в твоей комфортабельной темнице. Так что прошу меня простить, — он вновь поклонился, — но мне пора покинуть ваше гостеприимное общество. Дорогая.

Он слегка отставил локоть и его жена тут же вцепилась в него. После чего стоящий за его спиной маг извлёк из длинного свёртка какой-то странный жезл с большим шарообразным навершием, увидев который, барон тут же взревел:

— Ломайте барьер!!! Достаньте эту сволочь!!!

Последние слова едва слетели с его губ, а на купол со всех сторон уже обрушился ливень из разрушительной магии и смертоносной стали. Я тоже не стал отсиживаться в стороне и внёс свою лепту в разверзшийся хаос.

— ВАЛКЛАЗАР!!!

Вновь и вновь я в ярости посылал один волшебный снаряд за другим, искренне желая, чтобы именно мой удар сокрушил защиту и добрался до холеной афилемской рожи. Меня захлестнула абсолютная и незамутненная ненависть, которой я с радостью отдался без всякого остатка.

Я жаждал отомстить за ту кровавую резню, которую он тут устроил! Воздать ему за всех убитых, погибших сегодня по его вине!

Никакой пощады! Только месть! Только возмездие!

Окутавшее купол пламя на мгновение расступилось и наши с Балиссом взгляды встретились.

Он узнал меня. Узнал, и его губы растянулись в насмешливой улыбке. И в это мгновение я абсолютно чётко осознал, что сделаю все возможное и невозможное, чтобы убить его. Где бы он ни был, где бы не скрывался — я найду его.

Найду, и заставлю сполна ответить за содеянное.

Вражеский колдун воткнул жезл в специальное отверстие в центре портального круга и шарообразное навершие распустилось, явив символогический рунный диск, буквы которого загорись прямо в воздухе ядовитым зелёным светом. Молниеносно набрав на проекции нужную комбинацию, маг опустил руку на диск и вдавил его вниз.

Миг — и бывший советник барона исчезает во вспышке вместе с остатками своего небольшого отряда.

Глава 4

Барон поднял руку, прозвучал рёв трубы и обстрел вскоре прекратился. Несколько секунд владыка Рэйтерфола буравил взглядом оплавленный и дымящийся камень пустого портального круга, а затем сухо распорядился:

— Отправить регулярную армию на поиск выживших противников. Магов послать на устранение пожара, а целителей и алхимиков на оказание помощи всем раненым. — Он поднял голову и хмуро посмотрел на утреннее небо. — Водлар!

— Здесь, милорд. — Мрачный капитан вышел вперёд.

— Организуй эвакуацию жителей Пепелки внутрь города, а также осуществи перепись и вербовку сроком на неделю всего боеспособного населения Рэйтерфола, включая странствующих силпатов и наёмников. Также всем, кто сегодня участвовал в обороне Рэйтерфола! — Дэриор повысил голос, чтобы его услышал каждый из столпившихся вокруг воинов. — Позже будет выдана соответствующая награда! Сейчас же я прошу вас в меру сил и возможностей помочь моим людям в выполнении их долга. Смею уверить, что ваша поддержка не будет забыта.

Дриар сковало холодом.

Обведя глазами молчаливую толпу, барон развернул коня и вместе с личным отрядом направился к замку. Проводив его взглядом, я стянул шлем и вновь посмотрел на опустевший портальный круг. Тяжело вздохнув, всё же поднялся к нему по небольшой лестнице и подошел к разъёму в центре. Хмуро пошоркав ногой по каменному крошеву, задрал голову и прищурился от яркого солнца, выглянувшегого из-за туч над самыми домами.

Что ж, Балиссу удалось удрать незнамо куда, и неизвестно, явится ли он вновь, чтобы повторить неудавшуюся попытку переворота. Вот только сейчас это вряд ли можно назвать одной из самых серьёзных наших проблем — ведь если зверосилпатам удастся взять город, то нам будет уже всё равно, вернётся он сюда или нет.

Я покосился на постепенно расходящихся воинов. Сомневаюсь, что потери среди городского гарнизона можно назвать катастрофическими, но и не брать их в расчет тоже не стоит — пусть их боевой дух и не пострадал, но без должного отдыха они не смогут на одних морально-волевых долго сдерживать натиск врага. Конечно, остаются ещё всякие бодрилки, но на них ведь не будешь сидеть вечно, верно?

— Саргон?

Я слегка вздрогнул и перевёл рассеянный взгляд на стоящих у подножия лестницы друзей.

— Мы с Виром пойдём тушить пожары и вылавливать оставшихся «крыс». — Положив ладони на рукояти кинжалов, Беара кивнула на Вирхема. — Ты с нами?

Я покачал головой.

— Не. Я обещал Вейри, что вернусь к ним с новостями. Так что дальше без меня.

— Как знаешь. Тогда потом ищи нас в Боброхате, мы сняли там комнаты.

— Хорошо.

— Эй, а меня с собой возьмёте? — Вильяр с улыбкой положил шестопёр на плечо.

— Да без проблем. Цепляйся и двинули, пока без нас всех гадов не перебили.

Едва они отошли от портального круга, как ко мне обратилась Берта:

— Милорд, разрешите вернуться в деревню и помочь с лечением и эвакуацией?

Я удивлённо воззрился на неё.

— Берта, тебе не требуется моего разрешения. Ты вольна поступать, как считаешь нужным.

— Спасибо, милорд. — Неловко поклонившись, охотница умчалась в сторону ворот.

Я же ещё несколько минут постоял на месте, рассматривая царивший вокруг хаос минувшей битвы, а затем устало спустился вниз и направился к «Выжившему», по дороге пытаясь лениво просмотреть скопившуюся в дриаре информацию, но из-за навалившейся усталости так и не смог на ней нормально сосредоточиться, и в итоге плюнул на это, оставив на потом и полностью отдавшись неспешной прогулке.

Так я и добрел до руин алхимического дома, где присел неподалёку на какой-то ящик и стал наблюдать за снующими среди раненых баронскими магами и целителями, которые под чутким руководством Вейри оказывали им медицинскую помощь. Но заметив меня, алхимик велела своей ученице присмотреть за процессом, а сама направилась ко мне.

— Похоже, я немного опоздал с последними новостями, — я натянуто улыбнулся потрескавшимися губами.

— Разве что самую малость. — Вейри присела рядом и с облегчением выдохнула. — Но главное, что новости хорошие и всё, наконец, закончилось.

Я скривился и нехотя протянул:

— Нууу, я бы так не сказал…

Целительница состроила кислую мину.

— Ну говори, чего уж там.

Я устало провёл рукой по лицу.

— В полдень армия зверей силпатов окружит город и, вероятно, пойдёт на штурм.

Вейри поджала губы.

— Этого ещё не хватало. Хотя стоило ожидать чего-то подобного. Ведь как любила говаривать моя матушка, — пусть Древние позаботятся о её великой душе, — нет дыма без огня. Но ничего, прорвёмся. Таки наш барон тоже не лыком шит, да и стены наши ещё со времён основания никому взять не удавалось, и сегодняшняя ночь тому в подтверждение. Нет, постараться, конечно, придётся, вот только…

Повернув ко мне голову, она нахмурилась и резко замолчала. А потом вдруг неожиданно спросила:

— Ты чего это, снова руку потерял?

— В смысле? — Я непонимающе проследил за её взглядом и уставился на свой обрубок. — А, нет конечно. Она просто ещё не отросла. Я же только вчера восстанавливающие зелья выпил, даже суток не прошло.

Вейри мой ответ почему-то не удовлетворил и она, поднявшись на ноги, встала напротив.

— Руку ко мне протяни и не опускай.

Беспрекословно подчинившись, я стал со всевозрастающим беспокойством наблюдать за Вейри, которая задрала мой рукав и теперь мрачно осматривала обрубок. Через несколько долгих минут она наконец оставила его в покое и задумчиво сложила руки на груди.

— Как именно ты потерял руку?

— Ну, — я невольно сглотнул, — в сражении с одним очень сильным монстром я не совсем удачно применил огневею и она попала мне в кровь. Так что пришлось отрубить себе руку, чтобы не сгореть полностью.

— Понятно. — Плечи Вейри поникли и она отвела глаза. — Прости меня, Саргон. Мне следовало сразу расспросить тебя об этом, а я… и теперь…

Целительница замолкла и у меня внутри всё похолодело.

— Вейри. — Женщина пересилила себя и посмотрела мне в глаза. — Что ты хочешь этим сказать?

Тяжело вздохнув, она всё же ответила:

— Саргон, огневея очень редкое и опасное зелье, она уничтожает все энергетические каналы вплоть до глубинной астральной оболочки. Мне очень жаль, но твоя рука не подлежит восстановлению. Её невозможно отрастить вновь…

* * *

Я бесцельно брёл по городским улицам, отрешенно смотря вокруг и ни на что не обращая внимания. Меня качало из стороны в сторону, ноги заплетались, несколько раз я даже кого-то задел плечом, но мне было всё равно. Я был полностью погружен в себя, и в голове бились последние фразы Вейри: «Её невозможно отрастить вновь… не подлежит восстановлению… невозможно отрастить… уничтожена вплоть до глубинной астральной оболочки… невозможно…»

Голова внезапно закружилась. Вытянув руку, я нашарил ладонью шершавую стену и стал глубоко дышать.

Как же так? Я теперь что, навсегда останусь одноруким? Немыслимо…

Подняв обрубок, не отрываясь уставился на него.

Всё это время я не обращал должного внимания на своё увечье, потому как не сомневался в своём скором излечении. Всё казалось таким простым — выпей зелье и потерянное будет вскоре восстановлено. Нужно лишь немного подождать… А что теперь? Мне следует смириться и свыкнуться со своей неполноценностью? Найти в себе смелость признать, что я калека, и останусь таким до конца жизни?!

Я сжал зубы и в ярости ударил кулаком по стене.

Нет! Я не буду себя жалеть! И уж тем более мириться со своими слабостями! Должен быть способ преодолеть их! Его не может не быть, это ведь Древнир! Мир безграничных возможностей! Надо лишь понять, в каком направлении искать решение…

Так, Вейри вроде обмолвилась о том, что может помочь заклинание или зелье восстановления высшего порядка. В этом случае шансы всё равно будут невелики, но это всяко лучше, чем надеяться на божественное вмешательство. Вот только целительница такие эликсиры создавать не умеет и рецептами не обладает. Собственно, также, как и другие алхимики города — уж слишком высокий уровень мастерства для этого требуется, не говоря уже про редчайшие и дорогостоящие ингредиенты. Остаётся разве что спросить о наличии таковых у барона или у Кривглазиана…

Стоп!

Я поднял голову и замер.

А что, если мне не нужны зелья и заклинания? Я же после подземелий ни разу не превращался в страгена, а ведь способности лимрака по изменению структуры тела, теоретически, могут восстановить конечность. И пусть вероятность успеха всё ещё пятьдесят на пятьдесят, но зато этот вариант пока что самый доступный из всех. Надо лишь добраться до своей комнаты в таверне и проверить его на практике.

Удивительно, как наличие чёткой цели меняет человека — буквально несколько минут назад я был полностью подавлен, а теперь с мрачной решимостью рвусь вперёд, невзирая на преграды.

А они таки появились.

— Отпусти меня, морда! Убери лапы я сказала!

Мой взгляд метнулся в сторону криков — огромный мужик с выпяченным пузом зажал под мышкой голову коротковолосой девушки, которая безуспешно пыталась вырваться, и довольно посмеивался. А вместе с ним веселился его друг, вразвалку сидящий на ящиках.

Я бы и в обычное время вряд ли прошел мимо подобной ситуации, так чего уж говорить про теперь, когда я основательно не в духе и на взводе. Так что резкий разворот и курс на неприятности — хорошая драка сейчас точно не помешает.

— Эй ты! Совсем оглох? Девушка попросила оставить её в покое.

Боров и его дружок удивлённо посмотрели на меня. Девушка тоже притихла и приподняла голову, пытаясь со столь неудобного ракурса разглядеть своего неведомого спасителя. А она милая — короткие светлые волосы, выразительные глаза, красивые губы, загорелое лицо, которое подчеркивает надетая на ней белая сорочка. Такая запоминающаяся внешность определенно притягивает взгляд.

— Слышь, вали на…

— Завались! — Широкая ладонь пузача зажала рот начавшей было что-то говорить пленнице. — Не видишь что ли, тебя этот пришел спасать… как его… — Он окинул меня взглядом. — Однорукий герой без белого коня, во! Надеюсь, у него только клешню оттяпали, а то тебе ж с ним совсем не весело будет!

Загоготав, этот хохмач переглянулся с весело оскалившимся напарником.

— Девушку освободи. — Я сделал несколько шагов вперёд и остановился метрах в трех напротив него.

Назад Дальше