— Неплохая мысль. — Она села на высокую кровать. Усталость от долгой поездки настигла ее, и Патриция представила, как растянется на удобном матрасе и заснет с посеребренным луной лицом.
— В котором часу похороны?
— В полдень. В восемь я буду готовить завтрак.
— Звучит здорово. Увидимся утром.
— Спокойной ночи.
Она наклонилась, чтобы расшнуровать кроссовки, и заметила краем глаза, что его тень так и не сдвинулась с места. Причину угадать было несложно.
Патриция наклонилась... а на ней не было бюстгальтера.
Эрни явно любовался открывшимся видом.
Затем она посмотрела на него с тонкой улыбкой.
— Что-нибудь еще, Эрни?
Он резко отвел взгляд от декольте, прочистил горло и выпалил:
— А, да нет, просто здорово, что ты приехала!
Эрни выбежал из комнаты и закрыл дверь.
Мужчины.
Но ведь она сама напросилась, не так ли? Ходить без бюстгальтера при ее-то груди? Неожиданно в ней проснулась задира.
Пустяки. По крайней мере, бедняге есть теперь, о чем помечтать.
Оставшись одна, она выключила прикроватную лампу, переоделась в ночную сорочку цвета мяты и, не раздумывая, последовала совету Эрни.
Теплый воздух и стрекот цикад мгновенно залили комнату. Патриция почувствовала, как ее накрывает спокойствие. И Эрни был прав: вскоре в комнате, залитой лунным светом, духота знойного летнего дня смешалась со свежей прохладой залива и ароматом сосен.
Душистый воздух и пульсирующие звуки заставили Патрицию рухнуть на матрас. Усталость разлилась по телу приятной волной, когда она потянулась, поджав пальцы на ногах и изогнувшись, как кошка. Подчиняясь непонятному импульсу, ее руки опустились на бедра, скользнули под сорочку. Стоило закрыть глаза, и Патриция тут же представила, что ее касается сама ночь. Бедра задрожали от возбуждения, и, когда пальцы прошлись по животу и уже готовы были скользнуть в трусики, неожиданно проснулась совесть.
«Что я делаю?! — ругала она себя. — Устала до смерти. Нужно идти спать. Почему я так возбудилась? Мне же завтра на похороны!»
Темнота сгустилась вокруг Патриции, и только клин лунного света лежал рядом с ней, словно перламутровый любовник. Цикады гудели и гудели, убаюкивая ее своей первобытной колыбельной. Она задремала, и...
Боже.
Сон накинулся на нее, как ночной хищник.
Она лежит на полу гостиной, нагая, и ее лодыжки скрещиваются на спине безликого человека. Патриция знает, что это ее гостиная в Вашингтоне, потому что видит свое деловое платье, туфли на высоких каблуках, блузку, брошенную поверх портфеля, который она всегда держит рядом с журнальным столиком. Картина Ротко, которую она купила Байрону на прошлый день рождения, висит над искусственным камином, а на каминной полке стоят хрустальные часы, которые муж подарил ей на годовщину. Знакомые вещи, живое воплощение совместной жизни с Байроном, и она любит их. Но сквозь паутину возбуждения, застилающую глаза, чувствуя, как напористо двигается в ней любовник, она замечает, что хрустальный циферблат часов треснул, а Ротко висит вверх ногами.
Оргазм стискивает ее. Дыхание перехватывает, и она пытается взглянуть в лицо агрессивному партнеру. Патриция ожидает увидеть Байрона, но не может разглядеть его лица, к тому же тело, что ее касается, совсем не похоже на пухлое тело мужа. Совсем наоборот — оно поджарое и мускулистое.
«Боже мой, жестче, не останавливайся», — думает она, закусывая нижнюю губу, и желание тут же исполняется. Твердый пенис, вторгающийся в нее, ускоряет темп, прижимая ее к доскам пола. Еще один оргазм проносится сквозь Патрицию, и в тот же момент любовник изливается на ее живот и грудь. Он опускается на колени между ног Патриции, любуется ей, берет за руку и водит пальцами по лужицам теплой спермы.
Патриция дрожит и прерывисто дышит.
«Кто он? Кто он?» — вертится вопрос в голове. Она может в деталях рассмотреть его будто высеченное из мрамора тело, блестящее от пота, но лицо словно окутано дымкой.
Вот оно движется вниз: ложится рядом, покусывает и целует красные засосы на ее шее, играет пальцами с ее киской. Легкое прикосновение — и Патриция снова заводится, вот-вот испытает еще один оргазм. Что-то заставляет ее взглянуть в сторону, и она видит своего мужа. Байрон сидит на диване, толстый и голый. Его лицо ничего не выражает, а тусклые глаза наблюдают за тем, как Патриция развлекается с другим мужчиной.
Но ей плевать.
Она откидывается назад, напрягается, умоляет незнакомца снова взять ее прямо сейчас, перед мужем. Грубые руки умело проникают в ее естество, и ноги Патриции взмывают вверх, а пальцы на ногах вытягиваются. Она узнает Эрни Гудера в тот самый момент, когда оргазм накрывает ее волной восторженного животного экстаза.
Патриция вскрикивает и...
Просыпается.
Господи.
Конечно, никого рядом нет, не было и Эрни, а единственная рука между ног — ее собственная.
«Да что на меня нашло?» — подумала она. Патриция почувствовала, как растворяется глубокое смятение и ее начинает клонить обратно в сон. Она расстроилась, поскольку не ожидала от себя ничего подобного. Казалось, что пение цикад стало в два раза громче, лунный свет — тусклее, и, самое главное, все это начало раздражать. Во время сумасшедшего сна она скинула одеяло с кровати и сбросила ночнушку. Патриция не потрудилась надеть ее обратно. Пот на груди, животе и бедрах в лунном свете казался инеем.
Она позволила смущению раствориться в усталости и, обнаженная, свернулась калачиком. Влагалище по-прежнему покалывало, когда она засыпала. Патриция и не подозревала, что кто-то рассматривает ее обнаженное тело через окно.
Часть вторая
Вильфруд и Этель Хильд были лозоходцами клана. Но сегодня они искали не воду, и в их руках не было веточек для поисков.
Они сбросили одежду, чтобы ублажить духов Земли, и теперь превратились в пару бледных, тонких, как палочки, фигур, окрашенных лунным светом. Живот Вильфруда впал, грудь Этель потеряла в полноте. Предсказание требовало соблюдения трехдневного поста, а в последнее время они много гадали. Глаза выделялись на тонких лицах. Они стали казаться огромными из-за того, что Поселенцы пребывали в трансе.
— Еще минута или две, — пробормотал Эверд Стэнхёрд. — Пеплу нужно время, чтобы достичь крови.
Вильфруд и Этель были лозоходцами с раннего детства, и теперь, спустя пятьдесят лет, их навыки были отточены до блеска.
Нет, не было волшебных прутьев. Вместо этого они разрезали живот новорожденной змеи, выпотрошили ее и сожгли нитевидные внутренности в латунной кадильнице вместе с высушенными лепестками эхинацеи, маслом шиповника и обрывком топика пропавшей девушки — чем-то изношенным и находившимся близко к ее сердцу.
Вильфруд и Этель проглотили пепел из кадильницы и вошли в транс. Остальные наблюдали из-за деревьев, залитых лунным светом. У одних на шее висели каменные подвески, у других — небольшие мешочки. Некоторые носили грубые кресты, изготовленные из костей животных или высушенных виноградных лоз.
Вильфруд и Этель шли сквозь лес. Остальные следовали за ними на почтительном расстоянии. Никто не говорил.
Спустя некоторое время лозоходцы остановились на поляне около реки и указали вниз.
Эверд был савоном, хранителем наследия и магии своего клана. Его голос прохрипел в темноте.
— Копайте. Здесь земля перевернута.
Поселенцы сгрудились вокруг того, что очевидно было могилой. Молодые люди быстро орудовали лопатами, пока их женщины смотрели из-за деревьев. Некоторые всхлипывали. На то, чтобы вытащить бледное тело на поверхность, ушло совсем немного времени.
Марта, все это время стоявшая рядом с мужем, схватила его за руку и заплакала.
«Монстр даже не потрудился убить ее, перед тем как закопать», — подумал Эверд, прикрывая глаза жены. Под ногти мертвой девушки забилась грязь, пальцы были сжаты так, словно она пыталась выбраться из могилы, пока не задохнулась.
Да, это могло сделать лишь чудовище.
Пшеничные подтяжки на обоих бедрах красноречиво говорили о том, чем она занималась перед смертью. Еще одна сошла с пути, продавая себя за деньги, вместо того чтобы честно и порядочно жить согласно устоям клана.
«Синабель умерла. Еще один член клана мертв. Убит этим монстром», — думал старейшина.
— По крайней мере, теперь все закончится, — печальные слова Вильфруда прокрались сквозь темноту. — Ты позаботился о бездушном ублюдке.
— Я молюсь, чтобы это было так, мой друг.
Они не нашли всех, кто пропал без вести за последние месяцы, и, возможно, шериф Саттер был прав. Некоторые могли уехать в поисках лучшей жизни. Но не все. Лозоходцы нашли еще четверых, похороненных так же. Мужчины были убиты, а женщины еще и изнасилованы. Эверд не позволил оставить своих в таких могилах. Их перезахоронили на территории клана, на земле, освященной самим Эвердом.
— Я молюсь, — повторил он, — но боюсь, что это не так.
— Не говори так, Эверд! — Этель почти кричала. Она выходила из транса.
— Дуэйн мертв. Он ненавидел нас, но теперь он мертв! Больше нет причин для того, чтобы наши люди заканчивали жизнь... — она вздрогнула, когда посмотрела на тело бедной Синди, — как она.
— Мы опасаемся, что есть, дорогая, — заговорила Марта голосом легким, как дым. — Все дело в том, другом человеке — Фелпсе. Эверд предвидел это.
Савон кивнул. Все замерли, когда мужчины подняли тело Синди и понесли его в сторону дома.
— Он хочет эту землю, поэтому убивает нас. Люди делают это для него. За деньги.
— Но мисс Джуди никогда не продаст землю, на которой мы живем.
— Продаст, если мы уйдем. Если убийства и исчезновения продолжатся, то наши люди испугаются — и захотят уйти.
Никто с этим не спорил.
— Мы должны сказать шерифу.
— Это идет вразрез с нашими собственными законами, к тому же он вряд ли будет нам помогать. Я даже не сказал шерифу Саттеру о том, что знаю, и позволил ему поверить, будто думаю, что пропавшие без вести уехали добровольно. Мы позаботимся о своих, Вильфруд, это наш закон, которому столько лет, что и представить сложно. Мы не пойдем за помощью к посторонним. Мы всегда заботимся о себе сами.
Вильфруд удовлетворенно кивнул и сказал:
— Мы благодарим небо и землю за то, что ты позаботился о Дуэйне.
Часть третья
Казалось, что это прекрасный сон — нет, великолепный сон! Шериф Саттер, как обычно, патрулировал город, усердно исполняя клятву служить и защищать. Патрульный автомобиль рыскал по темным улочкам Аган-Пойнта. Луна следовала за ним по верхушкам деревьев, пели цикады. Бдительный, как никогда, он высматривал подозрительных лиц и признаки незаконной деятельности. Полицейская работа была неблагодарной, но Саттер гордился ею. Например, кто знал, что он сейчас здесь, на работе? Жители Аган-Пойнта крепко спали, потому что он, шериф Саттер, следил за их безопасностью.
Почему сон был чертовски хорошим? Потому что на пассажирском сиденье вместо напарника лежала миска с приготовленной его женой жареной курицей, вкуснее которой шериф в жизни ничего не ел. Жена не готовила ее уже много лет. Вместо этого она говорила: «Сегодня так хочется жареной курочки, дорогой. Почему бы тебе не захватить по дороге домой ведерко из KFC?» Но это было неважно. Это был сон. И он был далек от реальности.
Шериф обгладывал ножки: сдирал хрустящую кожицу, срывал мясо, обсасывал косточки.
Вот когда он увидел девушку.
«Похоже, девушка в беде», — отметил он и включил патрульные мигалки. Она вынырнула из темноты и замерла на повороте, невысокая, с аппетитными формами и волосами цвета воронова крыла.
«Похоже, на ней белое бикини, — подметил Саттер. —И... — Его глаза расширились. — Да это ж, скорее всего, самая красивая девушка в мире, каких я не видел уже давно!»
Загорелые ноги, живот и руки. А грудь...
Пресвятые угодники.
Шикарная грудь, высоко стоящая в большом белом бюстгальтере, выглядела настолько большой, что можно было разместить на ней целый ужин на День благодарения.
Завидев свет фар, она начала махать.
Именно тогда шериф Саттер заподозрил, что серьезно ошибся насчет наличия на бедной девушке одежды. Действительно ли на ней белое бикини, или...
Он прищурился.
Манящая чернота лежала треугольником на белых трусиках, а сверху, в самом центре купальника, темнели круги.
И тут пришло осознание: «Это не гребаное бикини! Это линии загара!»
На ней вообще не было одежды.
«Что же теперь делать?» — спросил себя шериф. Он почесал промежность и заметил, как бодро ведет себя его «дружок».
Женщина явно была Поселенкой. Невысокая, черноволосая и...
«Святый Боже», — снова подумал Саттер.
Стопроцентно совершенное тело!
Шериф смутился и покраснел как помидор: «Похоже, мне придется арестовать эту девочку за абнаж-жние в неположенном месте. Что она забыла здесь голая, да еще и в такое время?»
Впрочем, его либидо мало интересовалось ответом на этот вопрос.
Она обошла машину спереди, фары подсветили ее формы, грудь мягко качнулась из стороны в сторону, и тут...
Матерь Божья!
Она наклонилась к окну со стороны пассажирского сиденья и одарила шерифа Саттера широкой знойной улыбкой.
— Вечер добрый, мистер Шериф!
— Зд-здр-здрасте, — пробормотал он.
— Чего вы тут делаете?
— П-п-патрулирую, мисс.
Южная гнусавость, смешанная с неопределяемым акцентом Поселенцев, обогатила ее голос чем-то темным, тягучим и сексуальным.
— Ну а я просто прогуливаюсь.
Не спросив разрешения, она открыла пассажирскую дверь и опустила свой прелестный зад прямиком на сиденье. Шериф Саттер не возражал.
Девушка застенчиво улыбнулась.
— Можно я вам кое-что скажу, мистер Шериф?
Рот Саттера открылся, но ответа не последовало. Один вид ее тела — так близко — заставил слова застрять в глотке. Да шериф и помыслить не мог о том, чтобы хоть что-то сказать!
Ее глаза переливались в свете луны, как два драгоценных камня с ярко-голубыми вкраплениями.
— Есть что-то в офицерах, в униформе — ну всё такое. — Она вздохнула. — Меня это просто заводит. Даже и не знаю почему.
Еще одно доказательство того, что это сон. За сорок лет работы — и сорок лет ожирения — Саттер ни разу не слышал этого клише ни от одной представительницы прекрасного пола. И ни одна женщина, особенно такая привлекательная, никогда не оказывала ему знаков внимания, тем более так откровенно. Он молчал, его взгляд скользил по ее телу: промежность, упругий живот, великолепная грудь. В конце концов грудь победила, из-за того, что темно-розовые торчащие соски, размером с серебряный доллар, загипнотизировали его, как маятник.
Голос продолжал.
— Да, мистер Шериф. Ребята в форме... Особенно такие большие и сильные, как вы. Да вы меня так заводите, что я на месте усидеть не могу.
Разряд, свирепый, как из электрошокера, пронзил его насквозь, когда ее маленькая ручка нашла его колено и начала подниматься выше по ноге. Влажный ночной воздух заставил ее кожу покрыться потом. Вскоре ее грудь и живот засверкали. Образ мерцающей плоти и ощущение от прикосновений руки, ползущей к паху, заставили шерифа Саттера почувствовать, как его маленький, обычно вялый пенис волшебным образом превратился во что-то размером и жесткостью похожее на летний кабачок. Он упирался в полицейские брюки в абсолютно захватывающей агонии.
Теперь в ее голосе слышалось отчаянное томление.
— Мистер Шериф, вы меня так сильно возбуждаете, я просто схожу с ума! Давайте снимем с вас брюки... — Она чуть не плакала. — Если я вас сейчас не получу, я просто умру!
Ее руки скользнули к поясу, гладкие груди подпрыгивали, пот капал с сосков.
К черту закон и порядок! Шериф Саттер не пытался остановить ее.
— Можете взять меня прямо здесь, в этой машине, — задыхалась она. — Я кончаю от одной мысли об этом!
«О Боже», — подумал шериф Саттер, сводя зубы.