Поверить в подобную отмазку предпочли все, кроме Грея. Тот лишь сделал вид, что одобряет такой ответ, а сам начал размышлять о причинах такой скрытности. Все сводилось к одному: этот мужчина настолько жаждал попасть в иной мир, что был готов раздобыть даже собственный корабль. И не только он все эти годы искал возможность отправиться в это далекое путешествие. Будто стараясь подготовиться к грядущему, каждый из присутствующих что-то учил, что-то искал, что-то создавал.
— Ого! — Джон счастливо засиял, поднимая вверх большой палец в виде одобрения. — Так ты у нас судостроитель? Это успокаивает.
Грей иронично улыбнулся. Переведя взгляд с бурно обсуждающей что-то парочки, парень посмотрел на Кэрл. Девушка так же взглянула на Грея, позволяя их взглядам встретиться.
— Ладно. — Новоявленный капитан хлопнул в ладоши, заставляя Адама и Джона замолчать. — Отправляемся, — не дожидаясь остальных, Грей уверенно пошел прочь от фонтана, направляясь в сторону объединения путешественников или, иначе говоря, в сторону гильдии. Оказавшись непосредственно напротив нужного здания, Грей замер.
Здание напротив него было окрашено в нежно-бежевый цвет. Широкие двустворчатые двери принимали в себя всех посетителей, а через окна можно было увидеть, как множество различных людей сидят за столами и что-то бурно обсуждают. Парень глубоко вздохнул.
"Я наконец-то попал сюда".
Сделав широкий шаг вперед, Грей схватился рукой за ручку и широко распахнул дверь. Первой вошла Кэрл, следом за ней Адам, Джон, Вильям и сам Грей. Стоило ребятам оказаться в здании, как множество различных звуков начали наполнять уши. Люди повсюду разговаривали, где-то вдали играла музыкальная шкатулка, кто-то звонко смеялся, кто-то притащил с собой собаку, и она лаяла на все здание. Одно можно было сказать точно — контингент этого места был самый разнообразный. От простых людей из глуши, до высоковоспитанных особ с материка.
Пробежавшись взглядом по просторному залу, Грей отметил множество столов, за которыми сидели представители разнообразных гильдий. Их можно было легко определить по меткам на внутренней стороне ладони.
Пройдя вдоль столов, парень направился в дальнюю часть комнаты. Там, на противоположном конце, слева от лестницы, что вела на второй этаж, находилась стойка администратора. Прелестная девушка средних лет стояла за этой стойкой и по очереди обслуживала посетителей. Стоило Грею подойти, как очередь рассосалась и он остался стоять напротив администратора.
— Добрый день, — девушка обаятельно улыбнулась. — Я могу вам чем-то помочь? — женский взгляд пробежался не только по самому Грею, но и по людям, стоящим за его спиной.
— Да, — парень улыбнулся, — мы бы хотели зарегистрировать гильдию.
— Конечно. — Девушка слегка наклонилась, доставая из-под стойки несколько бумаг и перо с чернильницей. — Только для начала заполните бумаги.
Взяв эти бумаги, Грей слегка отошел в сторону, позволяя стоящим позади него людям подойти к администратору.
Вопросов, указанных в бумагах было не много: «Как будет называться гильдия?» «Какое направление она будет иметь?» «Столько человек будет состоять в гильдии и кто?» «Для чего создается гильдия?» «Имя капитана», «Эмблема и ее вид».
— Итак, — заглянув в бумаги через плечо Грея, Адам улыбнулся, — как будет называться наша гильдия?
— А есть варианты?
Наступила тишина. Ребята задумались над названием, но никому не пришло ничего достойного.
— Гильдия, в которой я была до этого, — начала Кэрл, — называлась Розой потому, что мою мать звали Розой.
— Хочешь, чтобы мы были Греями? — Капитан иронично улыбнулся. — Я, конечно, ничего не имею против серых оттенков, но не думаю, что это подходящее название для гильдии.
— Есть еще варианты? — Джон иронично улыбнулся. Название команды «Греи» его тоже не устраивало.
— Тайгер. — Сам удивившись тому, что только что сказал, Грей поднял взгляд на своих товарищей. — То есть тигры.
— Сравнение с тиграми... — Кэрл задумчиво приложила к подбородку пальцы, — якобы мы такие же опасные и сильные? — Девушка слегка прищурилась, но затем, что-то отметив про себя, убрала руки от лица и выпрямилась. — Я не против.
— А что, — улыбнулся Адам. — Я тоже не против.
Вильям пожал плечами. Даже если бы, в конечном счете, они бы решили назваться «Греями», он бы не протестовал.
— Мне без разницы.
Джон удивленно расширил глаза. Пусть все и приняли это название довольно легко, но сам Джон увидел в нем сравнение с одним опасным, хитрым и рыжеволосым человеком, ради которого Грей так хотел попасть в иной мир.
Сам Грей, кажется, даже не обратил на это внимание. Не обратил внимание на то, что всегда называл Лису тигренком и теперь вдруг неожиданно решил назвать также свою команду.
Тяжело вздохнув, Джон кивнул. В любом случае, протестовать было бесполезно, да и зачем? Хочет так назвать команду, пусть называет.
— Согласен.
Записав в анкете ответ, Грей начал отвечать на следующие вопросы: сколько человек в команде и кто они, как будут звать капитана, цель создания гильдии и, конечно же, ее направленность.
Направленностью гильдии называлась деятельность, которую гильдия будет вести на протяжении всего своего существования. Всего направленность было три: Торговые путешественники — это те, кто совершают торговые операции по всему миру, наемные путешественники — это те, кто берут задания в самом объединении путешественником и отправляются их выполнять, и путешественники первооткрыватели — это те, кто отправляются в такие места, куда обычные люди никогда не стали бы заходить. Таких путешественников, как первооткрыватели, так же называли авантюристами.
Заполнив всю анкету, Грей вновь вернулся к администратору. Девушка с улыбкой на губах взяла бумаги и, взглянув на них, удивленно замолчала. Шокированный взгляд вновь поднялся на ребят, стоящих на против. Девушка слегка приоткрыла губы, собираясь что-то сказать, но затем вновь закрыла их. Она просто не могла подобрать правильных слов, чтобы что-то сказать.
— Что-то не так? — Грей задал вопрос вместо нее, продолжая счастливо улыбаться.
— Вы уверены? — Девушка слегка сощурилась. Она смотрела на парня перед собой, как на какого-то неандертальца или дурачка из глуши, который не знал всю опасность выбранного им пути.
— Уверены. — Парень решительно кивнул.
Женский взгляд переместился на ребят, стоящих за спиной Грея. Кажется, они были столь же уверены, как и их капитан.
— Тогда, — девушка опустила взгляд на бумаги в своих руках, — я зачитаю вам ваши данные.
Почему-то голоса в зале начали постепенно утихать, вслушиваясь в слова администратора. Посторонние путешественники начали засматриваться на новичков.
— Название гильдии: "Тайгер". Капитан команды: Грей, — женский взгляд на мгновение поднялся на ребят, а затем вновь опустился на бумаги. — Всего членов команды: 5. Имена членов команды: Адам, Кэрл, Вильям, Джон и непосредственно капитан. Вид эмблемы: морда черно-рыжего тигра с открытой пастью. Направленность гильдии... — Наступила тишина, люди, сидящие в зале, почувствовали что-то неладное, прислушиваясь к каждому слову администратора, — первооткрыватели. — Окружающие удивленно замерли. — Цель создания команды: отправление в иной мир. — Девушка вновь взглянула на Грея. — Все верно?
— Именно.
Сначала наступила тишина, но продлилась она не долго. Зал наполнился шепотом, смехом и голосами.
— Они сами не понимают на что подписались!
— Детишки, пока не поздно бросайте эту идею!
— А-ха-ха, пусть попробуют.
— Пятеркой храбрецов меньше.
Грей лишь мог пожать плечами. Подобная реакция была совсем не удивительна.
Неожиданно и Адам начал смеяться. Взглянув на своего юного капитана, мужчина улыбнулся.
— Меня уже давненько не называли «дитем». Того глядишь помолодею.
Грей усмехнулся. Слова Адама лишь больше раззадорили его.
— А как иначе?
— Прошу, — девушка администратор неожиданно вышла из-за стойки, оказываясь слева от ребят, — пройдемте со мной.
Вильям слегка наклонился к Кэрл, спрашивая: «Это то, о чем я думаю?»
— Именно, — русоволосая девушка уверенно направилась за администратором. Стук ее каблуков разбудил и остальных, заставляя их пойти следом. Покинув просторный зал, ребята оказались в небольшой комнате, где располагался широкий стол со странным аппаратом и несколько шкафов. Напротив стола стоял невысокий, с виду неприметный мужчина.
Остановившись у дверей, администратор жестом пригласила ребят пройти. Теперь она была спокойна.
— Здесь вы получите свои метки. После этого пройдите на кассу и оплатите взнос. Тогда ваша команда будет официально зарегистрирована.
— Хорошо, — Грей спокойно кивнул администратору, — благодарю.
Девушка не нашла ничего лучше, кроме как кивнуть в ответ. Бросив короткое пожелание удачи, она быстро покинула комнату и вернулась на свой пост.
Все внимание перешло на незнакомца в комнате. Указав на аппарат, напоминавший какую-то узкую стойку, мужчина сказал: «Сначала капитан».
Грей вышел вперед. Подойдя к столу, он с интересом посмотрел на незнакомца.
— Положите ладонь на планшетку. Отобразите в вашей фантазии изображение герба.
Грей повиновался приказу, слегка склонясь над столом. В его фантазии всплыла морда тигра, заключенная в нечто на подобии щита, с открытой пастью и раскрашенная в рыже-черные оттенки.
Неожиданно руку начало жечь. Прикрыв левый глаз, парень попытался заглушить боль, что с каждой секундой становилась все сильнее. Так же резко, как и появилась, боль исчезла. Ощутив это, парень взглянул на незнакомца.
— Поднимите руку и взгляните.
Перевернув ладонь, Грей увидел точное изображение тигра, которое он воспроизводил в своей фантазии. Это вызвало удивление и радость.
— Ого, — Джон, стоявший за спиной, слегка приподнялся на носки. — Круто! Я тоже хочу.
Грей пожал плечами и, отойдя от стола, уступил место. Ребята, стоявшие все это время в стороне, начали по очереди получать метки.
— С этого момента вы пятеро, — начал незнакомец, — являетесь главными представителями. Со временем ваша гильдия будет расти. Из всей команды только вы, как родоначальники гильдии, сможете передавать другим метки, однако забрать метку кого-то будет в состоянии только капитан.
— Я понял, — Грей довольно улыбнулся, — и я буду серьезно относиться к этому.
— Надеюсь. — Мужчина перевел взгляд на свой стол, смотря, как последний человек из группы — Адам, получает метку. На этом разговор был окончен. Вернувшись к администратору, Грей заплатил за регистрацию и вместе со своей командой покинул объединение путешественников. С этого дня история гильдии «Тайгер» официально началась.
5. Потасовка в переулке
— Думаю, нам стоит разделиться. — Грей стоял напротив своей команды, раздавая указания. — Адам, Вильям и Джон отправятся к кораблю и проверят его исправность. Наша задача запастись провизией и выдвинуться как можно раньше.
— Стоп, стоп, стоп! — Джон сделал решительный шаг вперед, выказывая возмущение всем своим видом и в первую очередь сдвинутыми вместе бровями. — А что будете делать вы с Кэрл?
Грей и Кэрл переглянулись. Будто читая мысли друг друга, Грей решил промолчать, а Кэрл все объяснить.
— Я неплохо разбираюсь в городе, — девушка поставила левую руку на талию, слегка отклоняясь вправо, — и потому помогу Грею с закупкой провизии. Из нас всех только я и Адам знаем город хорошо. А так как только Адам знает где находится корабль — остаюсь только я.
Джон начал открывать и закрывать рот, словно рыба, попавшая на сушу. Кажется, он очень сильно не хотел оставлять Грея наедине с очаровательной молодой девушкой. Резко обернувшись, Джон взглянул на Адама и темноволосого парня, стоящего рядом с ним. Необходимые слова тут же появились в голове.
— А Вильям? — парень выкрикнул это так громко и возбужденно, будто бы радуясь своей находчивости. Вновь вернув взгляд к Грею и Кэрл, которые даже стояли рядом, он уверенно выпрямился. — Вильям же тоже местный. Он прекрасно знает город.
Кэрл слегка склонила голову, смотря на Вильяма. От этого пытливого взгляда темноволосый парень слегка смутился.
— Ты местный? — пытаясь развеять сомнения спросила Кэрл. Женские глаза сощурились, проявляя ее истинное сомнение в этих сведениях.
Отведя взгляд в сторону, Вильям неуверенно протянул: «Я... да... вообще-то». Мужской голос показался каким-то слишком тихим и неуверенным, заставляя сомневаться даже самого Джона. Напряженную атмосферу развеял капитан команды. Хлопнув в ладоши, Грей с улыбкой посмотрел на Джона.
— Тогда ты пойдешь с нами. Хуже не станет от того, что меня будут сопровождать аж два члена команды. Даже лучше.
Вильям удивленно приподнял брови. Даже он заметил, что во время ответа его голос дрогнул и вызвал напряжение, однако, Грея, кажется, подобное совсем не волновало.
— Итак, — Кэрл резко развернулась, неторопливо направляясь в неизвестном направлении, — нам пора.
Джон вытянул руку вперед, будто бы пытаясь схватиться за девушку, но к тому моменту уже было поздно. Опустив руку, Джон тяжело вздохнул.
— И снова я один.
Грей прощально махнул рукой и, развернувшись, направился следом за Кэрл и Вильямом. Троица скоропостижно удалилась.
— Ну... — Тяжелая мужская рука легла на плечо Джона, заставляя его встрепенуться. Наклонившись вперед, чтобы позволить Джону увидеть свое лицо, Адам усмехнулся улыбнулся. — Прошу прощения за то, что не обзавелся в детстве милым личиком, пышной грудью и еще парочкой прибамбасов, а вернее их отсутствием, но, надеюсь, что мы с тобой все же поладим.
Джон усмехнулся. Сняв со своего плеча мужскую руку, парень отошел в сторону.
— Ничего личного, думаю, ты и сам понимаешь, в чем разница между прекрасной леди и потным мужиком.
— Конечно-конечно. — Раскинув руки в стороны, Адам повернулся спиной к Джону, плавно уходя в неизвестном направлении. — В этом плане мне повезло не больше тебя, так что давай просто смиримся с тем, что имеем.
Вильям неуверенно следовал за Греем и Кэрл, которые ориентировались в городе, словно рыбы в воде. Кэрл еще можно было понять, ведь ее прошлая команда простояла в этом месте несколько месяцев, а вот Грей, приехавший сюда не так давно, чисто физически не мог хорошо ориентироваться. По крайней мере, так казалось Вильяму.
— Это... а куда мы направляемся?
— На рынок, — сухо ответила Кэрл, даже не оборачиваясь.
Обернулся Грей. Слегка замедлившись, парень с улыбкой начал объяснять: «Сейчас нам нужно закупить провизию. Как можно дешевле, качественнее и долговечнее. На счет последних двух не уверен, но первое точно можно найти на рынке».
Вильям присмотрелся к пейзажу улицы. Впереди начали мелькать лавки торговцев. Чем ближе ребята приближались к лавкам, тем больше народу появлялось на улицах.
Резко остановившись, Кэрл обернулась к парням. Женский взгляд был решительным и суровым.
— Я беру на себя всю мясную продукцию. В определении качества мяса и рыбы мне равных нет.
Улыбнувшись, Грей утвердительно кивнул. Спорить в данном вопросе просто не было смысла.
— Рассчитываю на тебя.
Девушка кивнула в ответ и молча удалилась в гущу прилавков. Грей и Вильям остались наедине.
— Стало быть, — капитан искоса взглянул на парня, который стоял рядом, — нам остались все крупы. Торговаться умеешь?
— Торговаться? — изумленно спросил Вильям.
Увидев этот шок на мужском лице, Грей усмехнулся и продолжил путь. Вильям с первого взгляда производил впечатление наивного доброго паренька.
— Понятно, тогда просто стой позади и наблюдай. В будущем тебе тоже придется торговаться. Запоминай, как это делается.