— Что ж, оставайтесь тут, а я пойду подышу воздухом, — сказала ему зло и сделала шаг в сторону двери, он тут же среагировал, этим очень испугав меня. Я вновь отгородилась столом, следя за капитаном.
— Опять убегаешь? — прошептал он, начиная обходить стол, я же, стараясь держать дистанцию, отходила назад. — Так даже интересней. А знаешь ли ты, что я могу помочь раскрыть твой дар?
Кружа вокруг стола, я не сводила глаз с Айриза, внимательно следя за его действиями.
— О чем это вы? — уточнила любопытно.
— Любой ведьме нужна инициация, чтобы открыть дар. Ты не исключение. И, заметь, обычный смертный не подойдет, нужна магия.
Я не совсем понимала, о чем идет речь. Какая магия? При чем тут смертный?
— И как же проходит инициация? — задала я интересующий вопрос, не теряя при этом бдительности.
— О-о-о!! Она чудесна! Тебе понравится, если позволишь показать, — ответил он, плотоядно облизнув губы.
Я, наконец, поняла его намек — и меня это возмутило до глубины души.
— И не надейтесь! — выпалила гневно. — Если это и произойдет когда-нибудь, то не с вами, клянусь!
Мой грозный порыв разозлил его, и он ускорил движение, стараясь обойти стол и схватить меня за руку. Взвизгнув, я развернулась и побежала к двери, но была поймана и сжата в крепких объятиях капитана.
— Попалась! — прошептал он мне на ушко и лизнул его, обводя языком. Меня передернуло от такой ласки.
— Пусти меня немедленно! — процедила я сквозь зубы. — Кайтон тебя убьет.
Он засмеялся, все так же держа меня крепко.
— После того, как все случится, я возьму тебя в жены — и все будет законно, он не будет оспаривать мои права на тебя.
Это заявление повергло меня в шок! Так у него есть план, в котором я должна стать его женой. Липкий страх стал заполнять мою душу. Я не хотела становиться его. Что же делать? Почему Кайтон не подумал об этом? А хотя, он был так зол на меня за обман и так равнодушен, что, возможно, они даже сговорились. Значит, мне нужно самой защитить себя.
— Если не отпустишь, я нашлю на тебя проклятие! — выпалила я первое, что пришло в голову.
Айриз развернул меня к себе лицом. Его до противного довольная улыбка сказала мне, что он не проникся моими угрозами.
— Хочу поцеловать тебя, — проговорил, смотря на мои губы, — еще тогда на палубе, возле штурвала, у меня была такая мысль.
Я скривилась, будто съела кислый фрукт.
— Только попробуй! Как меня коснешься, вмиг ты получишь нервный тик! — ляпнула я в сердцах четверостишье, которое само возникло в голове.
Ему надоело возится со мной, и он впился в мои губы жестким поцелуем. Я зажмурилась, сжимая губы крепче, не давая проникнуть глубже его наглому языку. И тут он неожиданно отстранился и даже отпустил меня.
Распахнув глаза, увидела, как капитана буквально потряхивает всего, а взглянув на лицо, пришла сначала в замешательство, а потом начала истерично хохотать. Его левый глаз моргал мне непрерывно.
— Ох, ну и дела, — хохотала я, пока Айриз пребывал в ужасе от случившегося, — перестань моргать мне, я — девочка приличная, на такое не поведусь, — издевалась я над капитаном.
— Ах ты, ведьма! — взревел Айриз, бросаясь ко мне.
Завизжав, как резаный поросенок, я рванула к двери, вылетая в коридор. Этот нервный тип ломанулся за мной, потрясая кулаком в воздухе. Ничего не оставалось, как бежать на палубу.
Выскочив, я устремилась к мостику, желая хоть как-то обезопасить себя расстоянием.
— Ловите ее! — крикнул Айриз двум матросам, что мыли палубу.
Они побросали щетки и устремились за мной. Продолжая верещать, как резаная, я неслась со всех ног. Взбежав по ступеням на мостик, хотела спуститься с другой стороны, но меня окружили. Да, корабль не то место, где можно удрать безнаказанно.
Я обреченно посмотрела через плечо на океан. Может, сигануть в воду? Вдруг меня опять подберет Верес и утащит подальше отсюда. Нет, опасно, плавать я не умею — и есть риск, что утону раньше, чем меня спасут.
Меня схватили четыре волосатые зеленые руки, заставляя оставаться на месте и ждать приближения капитана. Он ковылял к нам, злой, как зверь, сверкая своими голубыми глазами.
Его все еще потряхивало, и глаз продолжал дергаться.
— Сними с меня это немедленно, — потребовал взбешённо, подойдя ко мне.
— Не могу, — хихикнула я испуганно, — оно само как-то вышло, я не знаю, как.
— Ты еще издеваться будешь! — заорал капитан на меня. — Если не снимешь, я тебя за борт кину!
От таких эмоций его стало трясти еще сильнее. Одна нога пошла в пляс, не желая оставаться на месте. Он схватился руками за нее, пытаясь остановить, но утихомирить не получалось, отчего весь торс начал двигаться вслед за ногой.
Я вновь разразилась хохотом не в силах сдержаться, моряки, что держали меня, увидев своего капитана в таком положении, не смогли остаться в стороне и загоготали, отпуская меня и хватаясь за животы. Весь корабль сотрясался от смеха.
Айриз побагровел от злости и, схватившись за перила так сильно, что аж побелели костяшки, крикнул во все горло, глядя на меня с ненавистью моргающими глазами.
— Хватит ржать! За борт ее!
Моряки среагировали дружно, схватив меня и выкинув за борт. Все, что я успела, — это пискнуть и зажать нос рукой, чтобы не захлебнуться. Я плюхнулась в воду, которая тут же накрыла меня с головой, заставляя бултыхаться, ища спасения. Вынырнув, стала бить руками по водной глади, стараясь удержаться на поверхности, получалось плохо — и я все чаще уходила под воду.
— Тону! — пропищала в панике — Помогите!
Айриз, что стоял и смотрел на меня с высоты корабля, крикнул:
— Сними проклятие, и я тебя вытащу.
Мой мозг начал быстро обдумывать, что нужно сделать.
— Я тебя прощаю, тик твой отменяю! — выкрикнула я из последних сил, уходя под воду. Меня тянуло вниз, на дно, а сил выплыть не осталось. В этот момент рядом со мной послышался глухой всплеск, а в следующую секунду я оказалась в руках капитана, который мощными движениями ног потащил нас наверх.
"Главное, чтоб не поцеловал", — пронеслось в голове, когда я вспомнила, как это сделал Верес.
Вынырнув из воды, я стала отфыркиваться, пытаясь освободиться от остатков воды в носу.
— Хватит плеваться, — буркнул на меня Айриз, — что за глупая и упрямая девчонка!
— Буде-шь обзы-ва-ться, прок-ляну, — пообещала ему, стуча зубами от холода.
— А я тебя обратно за борт кину, — парировал он, ухмыляясь ехидно.
— Так они и жили, — подвела итог я, улыбаясь ему трясущимися губами.
9 глава
Мы залезли на корабль по сброшенной лестнице. Мне тут же выдали плед, и я завернулась в него, пытаясь унять дрожь.
— Иди в каюту, грейся. Я принесу тебе сухие вещи, — сказал мне Айриз.
Тик у него прошел, и сейчас он был прежним капитаном.
— Угу, — просипела, уткнувшись в плед, и побежала в каюту. Меньше всего мне сейчас хотелось спорить с ним.
Когда я, наконец, обсохла и согрелась, завернувшись в теплое одеяло и попивая принесённый мне коком отвар, в дверь постучались.
— Входите, — разрешила я.
Почему-то страх прошел перед капитаном. Теперь я была уверена: он побоится меня трогать. Уж больно ему не понравился нервный тик.
В каюту вошел Айриз, неся в руках одежду.
— Вот, принес тебе кое-что из своих запасов, — сказал он, бросая на кровать вещи. — Размер, конечно, не твой, но на первое время сойдет.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я. Забота всегда приятна.
— Давай одевайся и приходи на обед, — и, развернувшись, вышел из каюты.
"Даже не извинился! Вот нахал!" — возмущенно подумала я. Вылезла из-под одеяла и стала смотреть, что мне перепало. Черная рубаха, в которую я могла укутаться два раза. Надев ее, закатала рукава до локтя, чтобы не мешали. Черные штаны оказались почти как раз, только длина великовата, пришлось и их подвернуть.
На ноги — кожаные мягкие полусапоги, правда, размеров на пять больше. Вздохнув, оглядела себя еще раз. Да, тут явно женщин не ждали. Завязав рубашку узлом на талии, я пошлепала в кают-компанию, шаркая по полу пятками сапог.
Войдя, молча прошла за стол и села, придвигаясь ближе. Айриз, наблюдавший за мной все это время, ухмыльнулся.
— Походка у тебя просто обворожительная, — подколол он меня.
Кинув на него строгий взгляд, я, вздохнув, ответила:
— Могу научить, главное, взять обувь на пять размеров побольше.
Капитан захохотал, и я не смогла удержаться, вторя ему в унисон. После этого последнее напряжение между нами схлынуло, и дальше наш обед уже проходил в дружеской беседе. Пока на пороге каюты не появился хмурый Кайтон.
— Я смотрю, вы нашли общий язык, — пробубнил он, проходя и садясь за стол устало.
— Как все прошло? — спросил капитан, не заостряя внимания на его замечании.
— Пусто, — ответил он, пододвигая к себе тарелку с мясом. — Все прошел, там его следа нет. Так что можем выдвигаться к Моар.
— Отлично, — сказал Айриз, потирая руки, — давненько хотел там побывать.
Молчавшая до этого, я все-таки встряла в разговор.
— А что там, расскажи? — попросила я капитана.
Он хитро глянул на меня и расплылся в довольной улыбке, явно что-то вспоминая.
— Там рай для мужчин и одновременно ад, — проговорил загадочно.
— Почему? — не поняла, переводя взгляд с капитана на Кайтона и обратно.
— Потому что там живут красивые девы, которые вызывают желание у любого, но попади ты к ним в плен, и это обернется адом. У них очень суровые нравы.
— Какие нравы? — не унималась я. Мне хотелось выспросить как можно больше, чтобы знать, с чем столкнусь в будущем.
— Ну, например, если они поймали мужчину, то сажают его на поводок и приковывают к жилищу. Держат вроде дворовой собаки днем.
— А ночью? — с замираем сердца спросила я, подаваясь вперед.
— А ночью…
— Хватит, — перебил капитана Кайтон, — ты несешь бред, и ей это знать не обязательно.
Айриз лишь хмыкнул ему, а я насупилась, что опять не услышала желаемого.
— А может, я хочу знать, что там происходит ночью? — возмутилась я обиженно.
— Я могу тебе показать, — промурлыкал капитан, подмигивая мне.
Я фыркнула недовольно.
— Прокляну, — буркнула ему в ответ.
Айриз засмеялся и, встав из-за стола, попрощавшись, удалился. Кайтон продолжал есть, все больше хмуря брови.
— Как прошел день с капитаном? — задал он мне вопрос после того, как отобедал.
— Плодотворно, — ответила я, — мы нашли общий язык, скажем так.
Он бросил на меня оценивающий взгляд.
— Я вижу, даже одеждой с тобой поделился. Видать, сблизились не по-детски.
Бросив салфетку на стол, он встал и направился из каюты прочь, а я сидела, потрясённая его словами. Как это понимать? Он решил, что мы были близки и поэтому на мне одежда капитана? Вот же зараза, как же я не подумала об этом. Нужно было рассказать, что произошло.
Я вскочила и бросилась за ним в каюту, но Кайтона там не было. Выбежав в коридор, поспешила в каюту капитана, постучавшись и услышав приглашение, вошла.
— Опять ты? — удивленно спросил Айриз, — Что-то тебя много сегодня.
— Где Кайтон? — спросила его, не обращая внимания на колкие слова.
— Ах это, наверно, ушел в другую каюту. Жить с тобой в одной он не намерен, — ответил мне капитан, пожимая плечами.
— Понятно, — кинула я, разворачиваясь и выходя.
Значит, решил сбежать, чтобы не иметь со мной дел. Что ж, хорошо! Ты еще пожалеешь, Кайтон, что так поступаешь со мной. Даже не поинтересовался, откуда одежда, просто сразу решил у себя в голове — и все! Типичный мужлан, недалекого ума! Ну и ладно, раз он так видит ситуацию, пусть так и будет! Я раздраженно зашла уже теперь в свою каюту и громко хлопнула дверью.
До вечера я просидела в каюте, не желая никого видеть. Я злилась на карателя за столь грубое отношение ко мне и нежелание знать правду. Внутри все кипело от стремления сделать какую-нибудь пакость этому мужчине. Может, тоже наслать на него тик? Пусть попляшет от трясучки, может, станет относиться ко мне более мягче? Нет, это не выход, так его не достать, слишком непробиваем.
Промаявшись все это время в злости на Кайтона, решила, что лучше и правильнее будет игнорировать его так же, как он меня. Пусть на себе почувствует, каково это — быть не замеченным. Подойдя к зеркалу над трюмо, я впервые взглянула на себя, желая выглядеть как можно лучше, когда встречусь с карателем.
Осмотрев себя со всех сторон, пришла к выводу, что я симпатична, и даже разного цвета глаза не портили моё лицо, а наоборот, придавали ему таинственности. Расчесав волосы руками, как могла, уложила в подобие прически. На рубашке расстегнула две верхние пуговички, открывая доступ к ложбинке между грудей. Да, так было гораздо интересней и сексуальней.
Потуже затянула узел рубахи на поясе, подчеркнув тонкую талию. Покрутившись еще немного, решила, что вполне сносно выгляжу, ну, насколько это возможно в одежде, которая больше размера на три. Глубоко вздохнув, прикрыла глаза, собираясь с силами выйти из каюты. Как бы я не кичилась, мне было страшно перед карателем.
Не то чтобы я боялась, нет, скорей смущалась и переставала мыслить здраво. Мои эмоции не могли оставаться ровными к нему, то заставляя злиться, то наоборот — обижаться. Все это раздражало меня.
Выйдя в коридор, постояла немного в нерешительности, а потом пошаркала в кают-компанию. Эти огромные сапоги невозможно мешали ходить, но что делать, не ходить же босиком.
Войдя в помещение, обвела всех взглядом. Меня тоже оценили. Капитан расплылся в довольной улыбке и подмигнул, а Кайтон сдвинул брови и уткнулся в тарелку. Я прошла к своему месту и села со всей грацией, на которую была способна, правда, способна я была лишь на то, чтобы плюхнуться на стул со всего маха, так как умудрилась наступить себе на кончик сапога другой ногой. "Ладно, над этим надо поработать", — подумала я про себя, не подавая виду, что смутилась.
— Всем доброго вечера, — произнесла я, улыбаясь.
— С тобой он и правда стал добрым, — отозвался Айриз, предлагая мне тарелку с нарезанным сыром и беконом.
Я благодарно кивнула, принимая её и накладывая себе кусочки.
— А мне кажется, кому-то не очень нравится этот вечер, — пропела я нежным голоском, косясь на Кайтона. Тот лишь фыркнул в ответ, продолжая есть. — Капитан, когда мы прибудем к острову? — обратилась к Айризу, меняя тему.
— Завтра будем там, если ветер не поменяется, — ответил он просто.
— Отлично, а то я засиделась уже, хочется размять ноги на твердой земле, — мечтательно проговорила я.
И правда, мне хотелось ощутить землю под ногами, походить по траве или песку, а не шлепать в этих сапогах по палубе, мучаясь и боясь упасть.
— Ты останешься тут, — вдруг выдал фразу Кайтон.
Мы аж опешили от неожиданности с капитаном.
— Прости, с чего это ты командуешь? — спросила его, начиная злиться.
— Ты останешься на корабле, — повторил он жестко, — на остров девушкам нельзя.
— Что значит, нельзя? — возмутилась я. — Там же живут женщины, вряд ли мне грозит плен или что-то еще. Это вам бояться надо.
Каратель, наконец, посмотрел на меня своими колючими карими глазами.
— Я могу появляться где угодно, — ответил он грубо, — никто не в состоянии остановить меня. А ты всего лишь глупая девчонка, которую можно использовать.
Я задохнулась от возмущения и от оскорблений с его стороны. Вскочив со стула, уперла руки в стол и, наклонившись к Кайтону, прошипела сквозь зубы:
— Что значит, использовать? Ты — бесчувственный мужлан, который думает, что все видит и знает, а на самом деле слепой, как крот! Даже мне не составило труда обвести тебя вокруг пальца!
Теперь уже вскочил Кайтон и, тоже уперев руки в стол, наклонился ко мне.
— Я бесчувственный, но не слепой, — выплюнул он мне в лицо. — И я вижу, как ты крутишь хвостом, только мне все равно, с кем ты будешь спать. Видимо, ведьмы и правда очень любвеобильные особы, и очень заносчивые. Не зря вас истребили.