Последняя ведьма Ксенай - Фокс Элинара 8 стр.


Я со всего размаху ударила его по щеке, выражая всю ненависть, что кипела сейчас в моей груди. Как он смел так говорить! Как его язык повернулся так оскорбить весь мой род!

— Ты — монстр без чувств, который не способен любить и быть любимым. Это еще вопрос, кого в этом мире нужно было истребить!

Развернувшись, я скинула резким движением ног сапоги, которые отлетели в разные стороны и бросилась в свою каюту, ища там защиты и успокоения от этого чудовища. На ходу успела зло произнести: «Твой покой пропадет, и только любовь его вернет.»

— И что это было? — подал голос Айриз. — Ты с цепи сорвался?

— Заткнись, — рявкнул на него каратель и тоже размашисто зашагал к выходу.

— Ну ладно, — пожал плечами капитан, — тебе же хуже.

Каратель остановился и обернулся к нему.

— О чем ты? — выпалил он зло.

— Она только что прокляла тебя, мой друг, — ответил он, улыбаясь, — и поверь, я на себе проверил, это не очень приятное чувство.

— На карателей не действуют чары, ты забыл? Мне плевать на ее проклятья.

С этими словами он развернулся и вышел прочь, оставляя капитана одного.

— Ну, ну… — хмыкнул Айриз сам себе, — а мне кажется, тут и без проклятия уже все свершилось.

10 глава

Кайтон

Следующий день я провел с больной головой. Проснувшись, слез с гамака, все тело затекло от неудобного положения и не желало слушаться. Кинув взгляд на спящую девушку, я осторожно вышел из каюты, направляясь на палубу размять мышцы. Голова гудела, как улей, и жутко хотелось пить. После тренировки стало полегче, сходил в камбуз за водой, чтобы утолить жажду, а потом зашел к капитану.

— Привет, мы уже на месте? — спросила Айриза.

Тот оценил мой вид и, ухмыльнувшись, ответил:

— Мы почти на месте, через час будем. Ты вчера явно перебрал, что, так переживал за пацана?

Я передернул плечами, будто упоминание об этом меня нервировало, хотя так оно, наверно, и было. Отвечать на этот вопрос не хотелось, и я решил перевести тему.

— Я сейчас возьму карту и вернусь, покажешь мне места, где есть деревни.

Покинув капитана, вошел в свою каюту, задумавшись, совсем забыв про Демиору. На мгновение наши взгляды встретились. Её испуганные глаза смотрели на меня с надеждой. Мой взгляд сразу выцепил её тонкую шею, оголённые плечи и хрупкие девичьи руки с тонкими пальчиками, сложенные на коленях. Она, охнув, натянула повыше одеяло. Я отвел глаза и направился к столу за картой, взяв ее, собирался выйти, но Демиора остановила меня.

Я замер возле двери, но поворачиваться не стал, боясь вновь увязнуть в ее красивых глазах.

— Поговорим обязательно, только решу вопрос с Айризом и вернусь, — ответил ей строго. — А ты пока оденься.

И вышел из каюты, оставляя её со своими мыслями и страхами. Да, нам надо поговорить, еще вчера нужно было это сделать, но я смалодушничал и просто напился, не желая принимать случившееся. На душе скребли кошки. Как я не заметил сразу, что это девушка? Ведь поведение её кричало об этом.

Эта дерзость и боязнь одновременно, это худое тельце, слабое и тощее, что не свойственно подростку, живущему на улице. «Я теряю хватку», — пронеслось в голове. Отогнав мысли, сходил к капитану, уточнив детали вылазки, и договорился о времени. Говорить о девушке пока не стал, решив сначала поговорить с ней.

Вернувшись к каюте, на этот раз решил постучаться на всякий случай.

Услышал дрогнувший голос девушки, приглашающий войти. Видимо, она тоже нервничала.

Я зашел с каменным выражением лица. Все свои эмоции спрятал поглубже, не желая показывать ей. Сев на стул, внимательно посмотрел на неё, сканируя взглядом душу. Изменений я не видел. Мелкие грешки и ничего более серьезного. Ну хоть в этом я не ошибся, вздохнул облегченно.

— Я слушаю тебя, говори. Кто ты такая?

Она явно нервничала и боялась смотреть на меня. Опустив глаза, тихо начала рассказ. Я слушал внимательно, лишь изредка уточняя что-то. Значит, она ведьма, интересно, как ей удалось выжить, хотя под личиной её никто не замечал. Даже я оказался слеп и не разглядел девчонку.

— Сколько тебе лет? — вновь задал я вопрос, который меня интересовал.

— Восемнадцать исполнилось месяц назад, — ответила девушка, поерзав на кровати.

Так значит, совершеннолетняя, это немного успокоило меня. Я боялся, что придется возиться с ней и оберегать, а раз взрослая, то проблем уже меньше. Пусть сама решает, как ей жить.

Дальше попытался узнать, зачем ей на остров Моар. Обычно туда убегали прятаться мужчины, а не женщины. Демиора ответила как-то неопределенно, вроде как любопытство ею движет. Решил пока глубже не копать, она и так была напугана своим разоблачением. Обдумав все, решил, что придется сказать капитану, иначе никак. Когда озвучил свою мысль, она испуганно замотала головой и пролепетала, что лучше опять оденется мальчишкой.

Я вспылил и, подойдя к ней, заставил встать с кровати, подняв за плечи. По-моему, она не понимает, что произошло, или не хочет этого понять. Теперь уже не скрыть её прелести за мальчишеской одеждой.

— Ты видела себя в зеркало? — спросил я, злясь на её наивность.

Она помотала головой, затравленно глядя на меня. Я просто взорвался от её непосредственности, как можно быть такой наивной в восемнадцать лет!

— Ты совсем не похожа на того мальчишку, который взошел на корабль. Начиная от макушки твоих пурпурно-лиловых волос и заканчивая фигурой. А твои глаза?! — возмутился я, периодически потряхивая её за плечи. — Они разного цвета! Голубой и зеленый, думаешь, много людей имеют такие глаза? Да еще и столь завораживающие? Как ты собираешься играть мальчишку? Куда ты спрячешь грудь и задницу? А?

Я отпустил ее, отстраняясь. Демиора успела меня вывести из себя своими глупыми ответами. Раздражение на неё и себя росло с каждой минутой. Рядом с ней мне было сложно контролировать эмоции, и это злило еще больше. Будто огонь внутри пылал, а она раздувала его еще сильней. Нужно держаться от нее подальше, иначе будет беда.

Еще попрепиравшись, мы все-таки отправились к Айризу. Она переживала, что он воздействует на нее своим обаянием, но я успокоил, сказав, что ведьмы имеют иммунитет к такой магии.

Зайдя в каюту капитана, представил ему Демиору, следя за реакцией обоих. Глаза Айриза загорелись интересом, как только он увидел её, и меня кольнула ревность, что совсем повергла меня в шок. Что это значит, почему такая реакция? Мне должно быть все равно, как на неё смотрят другие мужчины, но мне было дело до этого. Желание схватить за грудки капитана и встряхнуть — было велико. Сжав кулаки, остался на месте, слушая их перепалку.

Девушка стояла, напряженно следя за Айризом, который в открытую разглядывал её со всех сторон, оценивая, как товар на продажу. Меня это просто взбесило.

— Может, хватить кружить вокруг нее, как хищник? — бросил я зло. — Лучше скажи, как теперь быть? Прятать ее?

Айриз остановился и повернулся ко мне, удивленно глядя в глаза. Он явно услышал мой раздраженный тон и понял, что я злюсь. Ехидно улыбнувшись мне, ответил, что нет смысла скрывать её, все равно пронюхают, и предложил присмотреть за девушкой.

Я фыркнул на его заявления, но спорить не стал. У меня есть дело — и его нужно завершить. Брать с собой Демиору я не планировал, так что приходилось оставить ее тут, под его контролем. Уже собирался уйти, но девушка стала упрашивать взять её на остров. Я категорически отказался это делать. Мне не нужна помеха в деле, я должен сосредоточиться.

Её лицо выразило обиду, свойственную девушкам. Надув свои красивые губки, она вскинула голову и гордо заявила, что не очень-то и хотела этого. Потом развернулась и ушла, хлопнув при этом дверью.

Мы проводили ее взглядом, я — равнодушным, а капитан — заинтересованным.

— Хороша, не правда ли? — спросил меня Айриз. Я раздражённо передернул плечами. — Так вот почему ты напился, — продолжил он, — боишься попасть под чары этой красавицы?

— Хватит, — осадил его я, — ты знаешь, что для этого у меня нет желания. Я — каратель, и останусь им.

— А чего тогда такой дерганый и злой? — уточнил капитан иронично.

— Просто не ждал проблем с этой стороны, — ответил я зло, — кто ж знал, что пацан — это не пацан.

— Так, значит, планов у тебя на неё нет? — снова задал вопрос Айриз, внимательно глядя на меня.

— Нет, — бросил я, — она в мои планы не входит, это точно.

— Ну и отлично, — констатировал он, — идем провожу тебя до шлюпки.

Я уплыл на остров заниматься поиском, но сосредоточиться не мог, мысленно постоянно возвращаясь к Демиоре. И даже жалел, что не взял её с собой, а оставил с Айризом, зная его любвеобильность. Это ужасно нервировало и мешало настрою.

Отогнав мысли, все-таки включил инстинкт охотника и обследовал все поселения острова. Следа грешника так и не нашел. Сев в лодку, наконец, позволил себе подумать о девушке, что так прочно засела в моих мыслях. Я так четко видел её образ, что иногда казалось: она сидит рядом. Все эти эмоции были для меня новы. Я знал многих женщин, но ни одна не оставила след в моей душе, даже после бурной ночи я оставался холоден и безразличен.

Сколько раз девушки желали быть со мной, даже и не посчитать, готовы были ждать меня годами, но я всегда уходил молча, без обещаний. А тут какая-то пигалица запала в сердце и лишила покоя, хотя мы даже близки не были. Может, это просто инстинкт так реагирует? Защищать можно по-разному, видимо, он решил, что так будет удобней. Мне надо отстраниться от этого, закрыть сердце, пока не поздно, иначе я рискую потерять себя.

Поднявшись на корабль, спросил, где капитан. Моряк ответил, что он в кают-компании. Подходя к ней, услышал веселый смех Демиоры и капитана. В душе что-то защемило и больно кольнуло сердце. Настроение упало, грозя вылиться в раздражение. Войдя, обвел их колючим злым взглядом.

— Я смотрю, вы нашли общий язык, — пробубнил я, проходя и садясь за стол устало.

Перекинувшись парой слов с капитаном и не обращая внимание на девушку, я принялся за еду. Они продолжили беседу, будто меня тут и не было. Это выводило из себя еще сильнее, но я старался не подавать виду. Меня задевало их «вдруг» дружеское общение. Еще утром она боялась его и не желала оставаться на корабле, а сейчас весело щебетала и строила глазки.

Демиора оживленно стала расспрашивать Айриза про остров, тот охотно отвечал, заигрывая с ней, что начало бесить меня еще больше. Капитан рассказывал про нравы дев-воинов, про их обычаи и даже решил поведать про ночную жизнь, но тут я уже не выдержал.

— Хватит, — прервал капитана.

Мне вовсе не хотелось слушать, как он посвящает Деми в подробности жизни на острове. Я понимал, что он делает это намеренно, заигрывая с ней, и злился. Айриз лишь хмыкнул на мой протест, а Демиора опять насупилась обиженно.

— А может, я хочу знать, что там происходит ночью? — возмутилась она.

— Я могу тебе показать, — промурлыкал ей капитан, подмигивая.

Девушка фыркнула недовольно.

Айриз засмеялся и, встав из-за стола, попрощавшись, удалился. Я продолжал есть, все больше хмурясь и накручивая себя. Их отношения явно претерпели изменения. Теперь Демиора не боялась капитана, а вела себя так, будто знала его всю жизнь, неужели он успел подкатить к ней настолько близко? Вон и вещи свои дал, что не свойственно Айризу. Если это так, то я ошибся в ней еще раз.

— Как прошел день с капитаном? — задал я ехидный вопрос.

— Плодотворно, — ответила спокойно девушка, — мы нашли общий язык, скажем так.

Бросил на неё оценивающий взгляд, хорошо играет.

— Я вижу, даже одеждой с тобой поделился. Видать, сблизились не по-детски, — не сдержался я от колкого ответа.

Бросив салфетку на стол, встал и направился из каюты прочь, не желая больше продолжать этот разговор. Все во мне кипело от негодования. Меня не было пол дня, а они уже успели сблизиться. Не ожидал, что Демиора окажется такой доступной. Я не хотел идти в общую каюту, поэтому направился в пустующую, чтобы все обдумать и отдохнуть в тишине. Мне нужно восстановить свой баланс, который сейчас качался, как маятник, заставляя меня подчиняться эмоциям.

Вечером, отдохнувший и немного пришедший в себя, я пришел на ужин. Пока не было Демиоры, мы обсуждали насущные дела, как в старые добрые времена. Но стоило ей появиться, как в воздухе повисло напряжение. Она явно прихорошилась, видимо, для Айриза и даже расстегнула пару пуговиц, позволяя нам увидеть её соблазнительную ложбинку, которая так и манила припасть к ней в поцелуе. С трудом отвел взгляд, замечая, что капитан, наоборот, разглядывает её с удовольствием.

А дальше получилось всё само собой. На взводе успел наговорить ей кучу гадостей и даже оскорбить, так меня взбесило её поведение. Так еще и споря со мной, она, упершись руками в стол, наклонилась вперед, позволяя видеть гораздо больше, чем просто ложбинку. Неожиданное желание накрыло меня, заставляя мучиться и скрывать его. А она все не успокаивалась, выговаривая мне претензии. В какой-то момент мое терпение лопнуло.

— Я бесчувственный, но не слепой, — выплюнул ей в лицо. — И я вижу, как ты крутишь хвостом, только мне все равно, с кем ты будешь спать. Видимо, ведьмы и правда очень любвеобильные особы, и очень заносчивые. Не зря вас истребили.

В ответ мне прилетела звонкая пощечина, от которой я даже не подумал уворачиваться, хотя мог. Она хоть немного отрезвила мой гнев.

— Ты — монстр без чувств, который не способен любить и быть любимым. Это еще вопрос, кого в этом мире нужно было истребить! — выпалила Демиора, краснея от негодования, а потом развернулась и побежала к двери.

Услышал, как она бросила на ходу: «Твой покой пропадет и только любовь его вернет», — но значения этому не придал.

Айриз попытался выяснить, что со мной не так. Он явно был удивлен моим поведением, да я и сам не понимал, что сейчас произошло. Но моя злость распространялась и на него, поэтому отделался парой емких фраз и поднявшись из-за стола быстро вышел, не желая продолжать разговор.

11 глава

Стук в дверь отвлек меня от мучивших мыслей и обиды. Я все больше злилась на карателя, не понимая, почему он так переменился ко мне.

— Войдите, — разрешила я, надеясь, что это виновник скандала и сейчас будет извиняться.

Дверь открылась, и на пороге появился капитан с подносом еды. Грустно вздохнув, поняла, что мои надежды не оправдались, этот гад опять проигнорировал меня. Посмотрев на капитана, а потом на принесённые блюда, вспомнила, что так и не успела поесть.

— Можно войти? — спросил Айриз, улыбаясь мне.

— Входи, — буркнула я, вставая с кровати, — решил меня накормить?

— Да, я подумал, что тебе это нужно, — ответил он, проходя к столу и сгружая тарелки с подноса.

— Ты так любезен, не то что некоторые, — ехидно заметила я. Вздохнув подошла и села на стул, придвигая ближе все принесенное капитаном. — Правильно подумал, есть охота жутко. С этим карателем даже покушать нормально нельзя.

Айриз присел на соседний стул и стал наблюдать, как я делаю себе бутерброд.

— Не злись на него, — вдруг выдал он, — Кайтону тоже нелегко.

Я перестала жевать и уставилась на капитана в недоумении. Он, что же, защищает этого грубияна?

— Вот ты сейчас меня просто растрогал, — язвительно заметила я, — он такой бедный-несчастный, и поэтому такой злой.

Меня задело то, что капитан защищает его, а не меня. По всем правилам, слабая девушка тут я и защита нужна, конечно, мне.

— Просто ему трудно в этой жизни. Ему нельзя любить, иначе он потеряет себя, — продолжил Айриз.

Я вопросительно посмотрела на него, не понимая, о чем речь.

— Что значит — потеряет себя? — уточнила у него изумленно.

Он вздохнул, будто рассказ давался ему с большим трудом.

— Карателю нельзя привязываться, если это произойдет, он не сможет забрать душу любимого человека, если потребуется, и тогда потеряет свой дар.

Назад Дальше