Первые искры - Криптонов Василий Анатольевич 16 стр.


— А я уж было подумал, что ты ревнуешь, — пошутил я и пристроил ей за ухо синий цветок. Сам не знаю, почему так сделал. Показалось, что он очень пойдет к её волосам и глазам.

В ответ я ждал чего угодно. Равнодушного взгляда, презрительного фырканья, тяжкого вздоха, усмешки. Но только не того, что последовало.

Натсэ покраснела так, что её щёки разогнали тьму вокруг.

— Дурак! — выкрикнула она.

— Эй! Нельзя называть хозяина дураком, — возмутился я, не задумываясь.

— Можно, если хозяин — дурак! Дурак, дурак, дурак!

Она толкнула меня в грудь и отошла на несколько шагов. И вдруг застыла. В следующий миг рука её вспорхнула вверх и выхватила из ножен меч. У меня ёкнуло сердце. По дорожке двигались три завернутые в плащи фигуры. Еще больше их оказалось среди деревьев. Все приближались к нам, смыкая круг.

Натсэ прыгнула. Она за мгновение угадала, что произойдет. Там, где она только что стояла, земля вздыбилась, набухла высокой кочкой. Потом эта кочка раскрылась, как гигантские челюсти, и «щелкнула» ими, пытаясь поймать жертву.

Подпрыгнув, Натсэ, как и в прошлый раз, оттолкнулась от воздуха, сделала кувырок и обрушилась на ближайшего мага. Тот вскинул руку, и меч ударил, судя по скрежету, в камень. Без толку брызнули искры.

— Взять их! — раскатился по саду приказ.

Ночь наполнилась движением. Я попытался бежать, но, как и в тот раз, когда поцапался с Талли, меня по колено всосала в себя земля.

— Парень есть! — крикнули у меня над ухом и заломили руки за спину. — Печатей не видно.

— Браслеты надень, — посоветовали ему.

Уж вряд ли на меня наденут простые наручники. Скорее какие-нибудь особые, глушащие магию. Значит, вот-вот я останусь совсем беззащитным! Но я и сейчас беззащитен. Эти парни знали, на что идут, и не взяли с собой ни малейшего огонька.

Натсэ летала. Не будь я уверен в обратном, я бы жизнью поклялся, что смотрю на мага Воздуха. Вот она оттолкнулась от дерева, взлетела, повернулась, опять подпрыгнула, изогнулась, пропуская поднявшуюся снизу «стрелу» земли, упала на одного из магов, врезала ему по лицу ногой, снова порхнула. Земля тянула за ней корявые черные пальцы, вздыбливалась черными каменными стенами. Со стоном выкорчевывались деревья, падали, умирали цветы…

Очередной удар Натсэ пришелся на защиту мага. Они, кажется, умудрялись мгновенно создать вокруг руки слой камня. И вот, когда сталь высекла из камня искры, я понял, что у меня таки есть здесь союзник. Искры! Я мигом представил тысячи ярчайших искр, вихрем летающих среди магов, пронзая их насквозь, поджигая на них одежду. Плевать на маскировку. Нас уже раскрыли! Крохотное усилие, и…

За спиной как будто ветер подул. Тот парень, который уже почти было застегнул на мне наручники, вскрикнул и, перелетев через мою голову, упал на спину. Он тут же вскочил, ошалело уставился на меня. И вдруг между ним и мной кто-то появился.

Мне потребовалось дважды моргнуть, чтобы понять: это Авелла.

Девочка-пушинка подняла руку, и мага Земли подхватило порывом ветра. Он взлетел, крича, и упал с высоты двух метров.

Ветер превратился в ураган. Натсэ, опустившись, наконец, на землю, завертелась волчком, пытаясь понять, что происходит, и почему её перестали убивать.

— Да как вы смеете! — прогремел грозный женский голос, и рядом с Авеллой появилась её мать, госпожа Акади. Я и не думал, что она может так говорить. Властно, страшно. — Забыли, где находитесь, грязные кроты?

Двух магов подняло выше деревьев. Они разлетелись в разные стороны, потом с криком сшиблись и упали обратно.

— Что вы сделали с этим прекрасным садом?!

Теперь в небо взмыл огромный ком из магов. Их завертело с такой скоростью, что казалось, они слились в цельночеловеческий шар. Слились и их вопли — в один, неразделимый. Кого-то там, кажется, рвало, кто-то плакал и звал маму, но большинство просто и грязно матерились.

— Достаточно! — На дорожке появился Тарлинис. Он шел к своим дамам, громко топая и сопя.

Авелла и Акади опустили руки. Маги с визгом и стонами повалились на землю.

— Кто вам позволил встать на пути правосудия? — прорычал Тарлинис, остановившись напротив супруги. На дочь он и не взглянул.

— Правосудия? — воскликнула Акади. — Я не видела никакого правосудия. Видела лишь свору темных личностей, которые под покровом ночи напали на друга моей дочери. И видела, как ты им потворствуешь!

— Дорогая! Сколько раз я тебе говорил: не лезь в дела рода. Ты ничего не знаешь. Этот мальчишка и его рабыня на самом деле…

— Дорогой мой! — оборвала его Акади. — Даже если этот мальчишка круглыми сутками пытает и убивает младенцев, а девчонка смотрит, смеется и подает ему инструменты, мне — плевать. Моя дочь сочла возможным пригласить его в наш дом, и я буду уважать её решение. Хочешь вести дела рода — веди их за пределами территории моего клана!

— Что? — тихо спросил Тарлинис. Ему как будто в лицо плюнули.

— Не говори, что ты забыл. Мы находимся на территории, официально принадлежащей клану Воздуха. Любой, кто зайдет сюда без моего разрешения, может быть уничтожен без суда и следствия. Вели своим кротам встать на колени и благодарить меня за то, что я их всего лишь потрепала. А потом — пусть убираются вон.

Не нужно было быть семейным психологом, чтобы сообразить: Акади победила. Тарлинис шумно дышал, глядя на неё, и искал способ укусить напоследок. Нашел:

— Когда ты успела поставить моей дочери печать Воздуха?

— Она и моя дочь тоже. Печать ей поставил глава клана, когда мы гостили дома этой зимой.

— Она должна стать магом Земли!

— Значит, станет! Она хоть рабыней станет, если ты ей прикажешь, можно подумать, сам не знаешь, как она тебя любит. Но ни один проклятый крот не помешает моей дочери освоить магию моего клана, если ей того хочется.

— Не смей нас так называть!

— Не смей меня до такого доводить. Убери их из моего сада, Тарлинис. Об остальном мы поговорим в опочивальне. Смею надеяться, что больше ты не причинишь неудобств нашим гостям. Бедные дети останутся здесь на ночь!

Тарлинис вскинулся было, но тут же сник. Наверное, трижды проклял тот день, когда согласился жить в особняке клана Воздуха вместо того чтобы арендовать подходящий особняк в городе. Он повернулся к вяло копошащимся магам Земли и принялся им сквозь зубы что-то командовать.

Ко мне приковыляла Натсэ. Авелла и Акади повернулись. Все втроем схватили меня за руки и потянули. Земля неожиданно легко меня выпустила.

— Вот видите? — засмеялась своим изумительным смехом Авелла. — Почти конфирмация. Земля не причиняет вам вреда. Мы совершенно точно будем учиться вместе, я уверена.

Натсэ в ответ даже не фыркнула. Несмотря на темноту, мне почудилось, что она смотрит на Авеллу более уважительно. Само собой, после того, что они с матерью тут устроили. Эх, все печати хороши…

Глава 25

Госпожа Акади крепко взяла меня и Натсэ под своё белоснежное крыло. Выделила нам комнату, больше похожую на спортивный зал размерами, велела слугам забрать нашу одежду, а взамен выдать пижамы, по очереди отправила в душ. При этом она то и дело грустно улыбалась, вздыхала и называла нас «бедными детками». Когда же мы, наконец, были полностью готовы ко сну, она усадила нас на кровать, а сама села напротив, в кресло.

— А теперь, господин Мортегар, мне нужны от вас кое-какие ответы.

Что ж, этого я и боялся. Не хотелось врать такой милой и, к тому же, опасной даме. Но если она прямо спросит, не маг ли я Огня…

— Мой супруг вбил себе в голову, что вы имеете отношение к вчерашним убийствам в городе. Якобы Наллан опознал в вас, господин Мортегар, юношу, которого принесли в жертву Падшему. Я не так глупа, как могу показаться, и понимаю, что нет смысла задавать вопрос: не маг ли вы Огня. Мы с вами знакомы от силы день, и нужно быть абсолютным безумцем, чтобы доверить мне такую тайну, если она, конечно, существует.

Я смотрел на госпожу Акади с всевозрастающим изумлением. Я спешу с выводами, или она — самая мудрая взрослая женщина из всех, что я встречал в обоих мирах?

— Оставим этот вопрос, — продолжала тем временем Акади. — Скажу лишь, что лично я никогда не поддерживала эту нелепую идею: заточить Огонь под землей и наложить вето на его магию. Никто тогда не хотел думать, что магия в источнике своём — едина. И вот теперь мы пожинаем плоды. Кланы начинают вырождаться, главы родов вынуждены прибегать к ухищрениям… Но оставим, это не имеет отношения к нашим делам. Ответьте мне, господин Мортегар, о вас кто-то заботится? Есть человек, которому нужно знать, что вы здесь?

Я помялся. Не хотелось мне подключать Мелаирима. Он вряд ли обрадуется, если его потащат в посольство клана Воздуха спасать пацана, которого он, по идее, в глаза не видел.

— Авелла упоминала девушку, Таллену, — сказала госпожа Акади. — Вас с ней видели в городе. Может быть, имеет смысл начать с неё? Знаю, что она в болотном патруле. Для меня это не проблема.

Я угрюмо молчал. Натсэ, сидевшая рядом на покрывале, скрестив ноги, ни единым жестом не намекнула мне, как поступить. Хотя ей-то откуда знать? Она о моих с Мелаиримом делах знает не так уж много.

— Что ж, — вздохнула Акади, — я не собираюсь вас пытать. Просто имейте в виду, что за порогом этой резиденции вас ждут рыцари Ордена, боевые маги, служители, и они не упустят вас. За пределами дома я не смогу вас защитить. Утром главе клана Воздуха отправят депешу, и он, скорее всего, отдаст приказ вас выдать. Приказ, которому я не смогу не подчиниться. У главы нет повода держаться за вас, ведь вы не из его клана. А у меня такой повод есть, хотя бы потому, что вы нравитесь Авелле.

Да, вот этой женщине в преподаватели идти можно, и даже прямо показано. Так виртуозно нажимать кнопки…

— Есть один человек… — Я покашлял в кулак, думая, как поступить. — Нет… Впрочем, вы правы. Лучше будет сказать Талли. Сообщите, что я передаю благодарность за завтрак и подарок, — тут я покосился на Натсэ, — и, если ей захочется меня увидеть, то я весь день буду здесь.

Еще раз мысленно пробежавшись по сказанному, я убедился, что всё звучит правильно. Даже если чужие уши услышат эту «шифровку из центра», то что они узнают? Только то, что и так не тайна: мы с Талли знакомы, и она купила мне рабыню. А уж Талли-то выводы сделает. Не она, так Мелаирим.

— Вот это серьезный разговор, — кивнула Акади, вставая. — Прошу вас, чувствуйте себя как дома, и если что-то понадобится — звоните в звоночек. Покойной ночи.

Едва за ней закрылась дверь, как мы с Натсэ поняли, что в нашем распоряжении всего одна, пусть и большая, как ратное поле, кровать.

— Я лягу в кресле, — сказала Натсэ и встала.

— Как это «лягу в кресле»? — не понял я.

Она показала. Пару секунд я с интересом смотрел, как она, свернувшись, будто кошка, лежит, без проблем помещаясь внутри кресла.

— Перестань дурью маяться. Ложись в постель.

— Мне бы не хотелось вас стеснять, хозяин…

— Тут столько места, что меня и армия магов Земли не стеснит.

Некоторое время мы пререкались, потом Натсэ уступила. Только вот с мечом расстаться отказалась наотрез. Так и забралась под одеяло: в сиреневой пижамке и с мечом. Прелесть.

— Слушай, — сказал я, когда мы лежали в темноте.

— Мы в резиденции магов Воздуха, — перебила Натсэ.

— Да я не собирался ничего такого предлагать! — тут же смутился я.

Неожиданно мне прилетело подушкой в лицо.

— Дурак! — прошипела Натсэ; какой-то она стала раздражительной в последнее время. — Слова разносятся по воздуху. Все, что мы скажем, может достигнуть ушей госпожи Акади, и еще… не знаю кого.

— Я просто хотел спросить: маги Воздуха — самые сильные?

— Почему? — удивилась Натсэ.

— Как они легко скрутили этих…

— На нас напали маги невысокого ранга, не рыцари, — принялась объяснять Натсэ. — Они сами не знали, что делают, хотели выслужиться, взяв лёгкую добычу. Кроме того, на территории посольства магия Земли и прочих стихий ослаблена. А вот магию Воздуха, наоборот, здесь питает сам воздух.

Помолчав, Натсэ нехотя добавила:

— Но всё равно они молодцы. Обе. Особенно Авелла. Нужно было немало смелости, чтобы попереть против отца.

Я улыбнулся в темноту, испытывая нелепую гордость за предмет своего восхищения. И опять получил подушкой.

— За что? — возмутился я.

— Отстань, — последовал гениальный ответ.

Вот даже не знаю, радоваться, или нет, что у Натсэ стал сбоить режим «Что вам угодно, хозяин?». Хорошо, конечно, только лучше бы он куда-нибудь в другую сторону сбоил, не в сторону избивания меня подушкой.

Натсэ уснула быстро, я различил, как изменилось её дыхание. Я же долго ворочался, одолеваемый самыми разными мыслями. Наконец, долг позвал меня искать уборную. Посмотрю хоть на эту хваленую магическую канализацию.

Слуг вызванивать я не стал — доверился инстинкту. Однако инстинкт, вопреки ожиданиям, вывел меня не к уборной, а к Авелле.

Я издалека заметил приоткрытую дверь в конце коридора, отблески огня и услышал голоса. Казалось бы, там туалета точно нет, но мои ноги почему-то решили подкрасться ближе, а глаза — заглянуть в щёлку.

В комнате горели дрова в камине. Тарлинис сидел в кресле, на носу его поблескивало всё то же пенсне. Перед ним, спиной ко мне, вся какая-то съёжившаяся и поникшая, стояла Авелла в белой ночной рубашке с кружевами.

— Покажи мне свою печать, — велел Тарлинис.

Авелла беспрекословно вытянула руку. Несколько секунд он держал в руках её маленькую ладошку, потом отпустил.

— И когда ты собиралась мне рассказать?

— Я не знаю, папа…

— Это неправильный ответ, дорогая.

Тон его не изменился, лицо тоже осталось спокойным, но он размахнулся и ударил Авеллу по щеке. Даже у меня внутри всё будто в фарш превратилось от одного лишь звука. Авелла упала. На мгновение я увидел её лицо, искаженное гримасой боли. Потом я увидел, как боль исчезает за виноватой улыбкой.

— Встань, — приказал Тарлинис.

Авелла поднялась.

— Я хочу, чтобы между нами было полное доверие. А ты скрываешь от меня такой серьезный шаг.

— Прости, папа…

— Сегодня я велел тебе разыскать мать и оставаться с ней. А ты вместо этого притащила ее в сад, помешала серьезным взрослым делам.

— Но я ведь нашла маму и оставалась с ней…

Для следующей пощечины Тарлинис встал. Авелла со слабым вскриком упала на ковер. Ее ночная рубашка задралась до бедер.

— Немедленно встань и приведи себя в порядок!

Авелла подчинилась. Она дрожала, но изо всех сил старалась сдерживаться.

— Что ты себе позволяешь, дочь? Что ты знаешь об этом Мортегаре, что ради него переступаешь через мою волю?

— Он просто мой друг! — всхлипнула Авелла.

— Прекрати называть друзьями всех, кто терпит твоё чириканье дольше двух минут! — проревел, багровея, Тарлинис. — Ты невыносима. Такая же пустоголовая балаболка, как и твоя мать. Если бы не вырождение, я бы ни за что не согласился на этот брак, но у меня не было выбора. Род Кенса должен оставаться сильнейшим. Но ты… Ты, позорище… Да разве при взгляде на тебя хоть кому-нибудь придет в голову слово «Кенса»? Разве ты хотя бы похожа на мага Земли?

— П-п-прости, п-п-папа… — плакала Авелла.

— А что самое скверное, ты даже не стараешься. Сегодня ты меня предала. Выставила дураком перед магами Земли из ничтожных родов. Чего мне будет стоить восстановить репутацию!

Он размахнулся опять. От этого удара Авелла наверняка бы лишилась чувств, а может, и жизни. Но вдруг в комнату кто-то вошел, и рука Тарлиниса замерла, потом притворилась, будто почесывает ухо.

Этот «кто-то», вошедший в комнату, остановился, сложил на груди руки и с вызовом посмотрел в глаза Тарлинису.

— Что вы здесь забыли, господин Мортегар?

Да, пожалуй, это был я, но я сам до сих пор не мог в это поверить. Внутри меня бушевало пламя, и оно заставляло меня идти, говорить, действовать. А поскольку «интерфейс» молчал, я с ужасом понимал, что пламя это — моё. Вовсе даже не магическое.

Назад Дальше