Чёрные Гавайи (ЛП) - Андрижески Дж. С. 41 стр.


Мы все замолчали.

— Где люди Яррика? — спросила я потом. — Их кто-нибудь предупредил? Их убрали с пляжа? Будет настоящая кровавая бойня, если они попытаются сражаться с этими тварями врукопашную.

— Мы велели Маршаллу и тому другому отступить… — начала Кико.

— А где они сейчас? — спросила я.

— Внутри курорта, — ответил Холо. — Кеон и Маршалл с нами. Я не уверен насчёт остальных сотрудников охраны. Ладно, подождите… — он замолчал, явно прислушиваясь к кому-то ещё. — Ладно, — продолжил Холо. — Маршалл говорит, что приказал им всем войти внутрь. Они вооружены, но только пистолетами. Они наготове.

— Где Питер? — нахмурившись, спросил Блэк. — Он на месте?

Тут заговорил Холо:

— Маршалл не слышал от мистера Яррика. И Кеон тоже. Они думают, что его, скорее всего, нет на месте. Обычно он очень вовлечён в вопросы безопасности. Маршалл говорит, что он определённо позвонил бы сейчас, если бы знал что-нибудь.

— Я его не чувствую, — прорычал Блэк после паузы. — Но он же может спать. Пошлите кого-нибудь из его людей. Пусть проверят квартиру в пентхаусе. Если он здесь, я не хочу, чтобы он проснулся от грёбаных взрывов…

— И что мы ему скажем? — произнёс Холо хмурым тоном. — Я имею в виду… что нам передать через Маршалла?

Блэк поколебался, глядя на меня.

Затем он нахмурился.

— Бл*дь. Иди с ним наверх, Холо. Выруби пока что Питера. Мне очень не хочется это делать, но я не хочу, чтобы его убили. И будет лучше, если он будет вне опасности.

Молчание сгустилось.

— Босс? — сказал Ковбой. — Эти твари подобрались чертовски близко…

Челюсти Блэка напряглись.

Я видела, как его радужки расфокусировались, когда он вошёл в Барьер.

Зрение вернулось к нему, и челюсти сжались ещё сильнее.

— У нас есть стрелки на крыше? — сказал он. — Они на позиции?

— Ага, — подтвердил Ковбой. — Они выжидали. Из-за возможного взрыва.

— Большинство гражданских выведено оттуда? — уточнил Блэк.

— Ага. Ну как. Зона у бассейна чиста. В здании по-прежнему много постояльцев. И на подъездной дорожке перед домом. Киесса выгоняет их прямо сейчас…

— Сгодится, — перебил Блэк. — Стрелковая команда на месте. Начинайте, как только появится возможность чистый выстрел. Стрелять в голову. В глаза. Пусть беспилотники будут наготове. Если винтовки не сработают, мы попробуем пойти по плану Мири.

— Понял, босс, — сказал Туз.

По ряби, которая прошла через его свет, я могла сказать, что Туз уже находился на крыше вместе с другими. Я мельком увидела, как он смотрит в оптический прицел на пляж под бассейном. В основном, то, что я чувствовала на нём, было облегчением.

Он чертовски нервничал из-за того, как близко подобрались эти штуки.

После моей последней встречи с одним из них я не могла сказать, что виню его.

С другой стороны, я была безоружна.

Я надеялась, что мы все слишком остро реагируем.

Я надеялась, что всё это закончится через несколько минут.

— Мы с Мири будем стрелять отсюда, с балкона, — добавил Блэк, взглянув на меня и нагнувшись, чтобы открыть длинный футляр у своих ног. — Джакс? Попробуй пробить их оборону настолько, чтобы заблокировать приказы, стоящие за этим. Я знаю, что это очень рискованно…

— Работаю над этим, босс, — сказал Джакс. — Ты хочешь, чтобы Холо остался со мной? Ну, знаешь, после ситуации с Ярриком? Или он должен выйти на улицу после этого, помочь с…

— Пусть он пока будет с тобой. Если тебе удастся взломать эти чёртовы штуки, всё будет кончено. Отправь его к Кико на первый этаж, только если ты не сможешь его использовать, или если Кико окажется в завале, и ей понадобится подкрепление.

Блэк добавил с рычанием:

— Я не хочу, чтобы люди приближались к этим существам, особенно на земле. Это касается и нашей команды. Я видел последний бой через Мири… у обычного человека не было бы шансов в рукопашной схватке, так что держитесь на расстоянии, я серьёзно. Даже если вам каким-то чудом удастся удержаться против них, мы не можем допустить, чтобы они случайно взорвались.

Подумав об этом, он нахмурился:

— И если кто-нибудь увидит Нарцисса, я хочу, чтобы его немедленно вырубили и куда-нибудь спрятали. Вам даже не нужно быть особенно нежными в этом вопросе. Просто позвоните видящему… любому видящему… или, чёрт возьми, позвоните мне. Этот ублюдок поехал крышей. Последнее, что нам нужно — это чтобы он вызвал военный удар по курорту…

— Поняла, — сказала Энджел. — Я думаю, он вернулся на базу, босс. Но мы будем держать ухо востро, на всякий случай…

— Лучше бы так и сделать, — мрачно вмешался Блэк, вытаскивая винтовку из чехла на полу и ставя её прикладом на ковёр. — Мы получим кучу бомбардировщиков F-35, которые прольют адский огонь на этот пляж, и это действительно будет грёбаная кровавая баня.

Глава 28

Шкаф

Переключив гарнитуру в фоновый режим, Блэк поддел меня своим светом.

Когда я подняла на него глаза, он указал на второй кейс с оружием на полу.

— Ты мне поможешь с этим, док? — спросил он. — Или нет?

Я не стала ждать, а с усилием поднялась с дивана, используя для равновесия боковой столик и подлокотник. Мои руки и рёбра чертовски болели, пока я разворачивала своё тело, но как только я выпрямилась, мои рёбра перестали жаловаться достаточно надолго, чтобы я смогла сделать несколько полных вдохов.

Я подошла к Блэку, с усилием сохраняя спокойное выражение лица, стараясь скрывать боль в своём свете, чтобы он её не почувствовал.

Я знала, что если он это почувствует, то, скорее всего, прикажет мне немедленно прыгнуть отсюда.

Честно говоря, несмотря на то, как мне было больно, я испытала странное облегчение от того, что он позволил мне помочь ему с этим.

Сама по себе я была не очень метким стрелком, но и не плохим.

Блэк хмыкнул, бросив на меня раздражённый взгляд.

— Неплохим, — пробормотал он. — Ты, наверное, третий лучший стрелок в моей команде. И это считая грёбаных снайперов, док. И меня. И Даледжема.

При упоминании о зеленоглазом видящем Блэк заметно вздрогнул.

Я сделала вид, что ничего не заметила.

Он указал мне на второй кейс на полу, избегая смотреть мне в глаза, и начал разбирать винтовку внутри чёрного, жёсткого пластикового кейса, который он уже открыл.

Я опустилась на колени рядом с длинным хромированным футляром винтовки, расстегнула две защёлки и откинула крышку.

Вторая винтовка лежала в тёмно-серых пенопластовых выемках, составлявших внутреннюю часть корпуса — высокоточная снайперская винтовка «Ремингтон МСР».

Я присвистнула, улыбаясь Блэку.

— Мне достаётся хорошая пушка, да?

— Тебе достаётся новая пушка, — поправил он, поднимая винтовку, которую только что закончил разбирать на части и собирать обратно.

Он сделал это так быстро, что я была одновременно встревожена и впечатлена.

В эти дни было легко забыть… что это его работа.

Убивать людей.

Я наблюдала, как он открыл потайное отделение в футляре винтовки перед собой и вытащил магазин. Он проверил, полон ли он, прежде чем воткнуть его в ствол винтовки.

Не дожидаясь ничего, он дёрнул затвор назад, запуская первый патрон.

Взглянув на меня только после этого, он адресовал мне изогнутую бровь и поджатые губы.

— Тебя устраивает твоя винтовка, док? — спросил он. — Можешь использовать мою, если хочешь.

Теперь я видела, что он держит британскую модель L115A3.

Она отличалась от последней снайперской винтовки, которую я видела у него в Таиланде.

Эта выглядела более потрёпанной, как будто ей чаще пользовались.

Я знала, что L115A3 имеет сравнимую дальность действия с Ремингтоном, который я держала. Я также могла сказать, что с этим оружием он лучше знаком.

— Нет, — ответила я. — Меня и эта устраивает. Я просто удивлена. Я бы предположила, что ты с большей вероятностью возьмёшься за американское оружие. Разве это не твой конёк, армейский парень?

Хмыкнув, он закончил заряжать ещё два магазина патронов картриджами.338 калибра Lapua Magnum, разложив их поверх пенопластовых выемок в оружейном кейсе.

— Американские снайперские ружья были дерьмом до недавнего времени, — заметил он, пока его руки и пальцы всё ещё ловко заряжали магазины. — И китайское оружие тоже странное. Не интуитивное. Во всяком случае, для меня.

С этими словами он встал и направился к шкафу.

Через несколько секунд он вышел оттуда, одетый в бронированную рубашку поверх чёрных брюк, которые, вероятно, тоже были бронированными.

Он нёс два бронежилета.

Он бросил один мне, продолжая кривить губы в полу-хмурой гримасе.

— Надень его, док, — раздражённо сказал он без надобности. — Это не просьба. На самом деле, сначала надень бронированную рубашку. Если ты не возражаешь.

Я закатила глаза, но послушно поднялась на ноги, поставила «Ремингтон» и сама направилась к шкафу.

Войдя в полутёмное помещение, я порылась в военной сумке, которая таинственным образом появилась на полу где-то за последние сорок восемь часов.

Внутри я обнаружила груду бронированной одежды, а также перчатки для стрельбы и драки, защищающие костяшки пальцев, две электрические раздвижные дубинки, несколько коробок цветных дротиков с транквилизаторами — вероятно, вампирского калибра, зная Блэка — различные кобуры для верхней части тела и для бокового ношения, кобуру на лодыжку, размером для Блэка, и выдвижную дубинку без электрического заряда.

Я всё ещё копалась там, когда снаружи раздались выстрелы, эхом разнёсшиеся по всему номеру.

Они были оглушительными, достаточно громкими, чтобы заставить меня подпрыгнуть.

Стрелковая команда на крыше.

Они, должно быть, получили визуальный контакт, а не просто передачу с беспилотников.

Это, вероятно, означало, что роботы-солдаты добрались до бассейна.

Я стала ещё целеустремлённее рыться в сумке.

Найдя рубашку своего размера, я натянула её через голову, расправила поверх футболки и поморщилась, когда задела бинты на руках и груди.

Я постаралась скрыть боль из своего света, зная, что Блэк тоже это почувствует.

Но как только рубашка была надета, она ощущалась приятно на моих забинтованных рёбрах. Добавочное давление странно прибавляло уверенности.

После недолгой паузы я решила также надеть брюки.

Снаружи стрельба становилась всё интенсивнее.

Взрывов пока не было, но когда я разделила свой свет, глядя туда глазами Туза и Мишель, я также не увидела ни одного павшего солдата.

Я не переставала смотреть глазами людей-стрелков, пока стягивала с себя свободные шорты, в которых спала весь день. Наконец я увидела, как один из солдат упал в бассейн, когда Туз прострелил ему сначала один глаз, потом другой.

Всё ещё глядя его глазами, я натянула пару бронированных штанов. Я сразу же подумала, не было ли это ошибкой, когда поняла, насколько жарко в них будет в такую погоду.

Нахер всё.

Если моё полное облачение успокоит Блэка, оно того стоит.

Несмотря на его бормотание о моем стрелковом мастерстве, я сильно подозревала, что он хотел, чтобы я стреляла вместе с ним, чтобы уменьшить вероятность того, что я прыгнув гущу наших оловянных солдатиков и попытаюсь взорвать часть взрывчатки, которую они несли.

Зная его, он, вероятно, беспокоился, что у меня до сих пор есть какой-то тайный план, чтобы попробовать провернуть это, если наши другие планы не сработают.

Я всё ещё думала, что это отнюдь не ужасный план.

Ну, при условии, что я сделаю это так, чтобы застать их врасплох.

«Ты ошибаешься, — послал Блэк в моём сознании. — Бл*дь, это ужасный план, Мири. И не могла бы ты поторопиться, черт возьми? Мне нужно, чтобы ты…»

Его мысли странно оборвались, заставив меня нахмуриться.

Я закончила натягивать брюки, застёгивая переднюю молнию и вытаскивая бронированную рубашку поверх пояса.

Только после этого я взглянула в сторону комнаты.

И тут я увидела, что ко мне идёт Блэк.

Он смотрел не на меня, а в сторону входной двери номера.

Выстрелы делали его движения и его взгляд странно бесшумными.

Я видела, как шевелятся его губы.

Я поняла, что он разговаривает с кем-то, стоящим там.

Я просто не слышала его из-за стрельбы за окном.

Я недоверчиво смотрела, как он закрывает передо мной дверцы шкафа, всё ещё не глядя на меня. Когда двери захлопнулись, я осталась почти в полной темноте.

«Дорогой? — послала я, выпрямляясь. — Ты ничего не хочешь мне сказать?..»

«Не издавай ни единого бл*дского звука», — послал он.

Я застыла на месте.

Я стояла там, пока моё сердце колотилось в груди, борясь с паникой. Я не могла решить, что мне делать. Всё, что я делала, даже просто разговаривая с ним мысленно, даже простирая свой свет, могло привести к его смерти, в зависимости от того, что находилось по ту сторону двери.

Мысли Блэка вернулись ко мне.

«Мири, — сказал он. — Это Питер».

Воцарилось молчание.

В это время я ломала голову над его словами.

Питер? Тогда почему, бл*дь, мне надо прятаться в тёмном шкафу?

Я пыталась решить, стоит ли спрашивать, когда сознание Блэка вернулось ко мне.

Его мысли казались далёкими, странно отрешёнными.

Было такое чувство, что он делал дюжину других вещей своим умом и светом, пока говорил со мной.

«С ним шестеро из тех солдат, — послал он, и его мысли были совершенно бесстрастными. — Я его совсем не чувствую. Я не могу на него надавить. Я не могу связаться с Холо, которого послал его искать. И он хочет знать, где ты, Мири».

Блэк сделал паузу, едва переводя дыхание.

«Тебе нужно уходить, — сказал он. — Сейчас же».

Поняв, что он говорит, когда кусочки сложились вместе в моем сознании, я отступила глубже в шкаф, оглядываясь вокруг, пытаясь решить, что делать.

Я не могла прыгнуть с оружием.

Всё, что не было частью моего тела, оставалось позади, включая мою одежду.

Это означало, что здесь ничто из сумки не поможет мне помочь Блэку. Я могла бы попытаться подойти к ним сзади, застать врасплох, но это тоже мало что даст, особенно против шестерых из них, если мы с Блэком не сможем заставить Питера отозвать их.

Из-за меня мы оба погибнем.

Я могла бы прыгнуть отсюда, позвать на помощь, прыгнуть обратно.

Возможно, это мой лучший выбор.

С другой стороны, Блэк уже сообщил бы об этом остальным через гарнитуру и через Барьер.

Очевидно, если он искал Холо, то всё ещё имел доступ к Барьеру.

Значит, они не блокировали его свет. Это означало, что у Блэка, вероятно, уже была помощь в пути, даже если это просто набор беспилотников.

Так что же я могла сделать?

Я знала, чего хотел от меня Блэк.

Я почувствовала это ещё до того, как он сказал это прямо. Я знала, что единственная причина, по которой он не говорил этого больше одного раза, не кричал, не угрожал мне, не заставлял меня согласиться на это каким-то удовлетворяющим его способом, заключалась в том, что его руки были заняты тем, что происходило по другую сторону этих дверей.

Я знала своего мужа.

Он, вероятно, хотел, чтобы я немедленно прыгнула в Сан-Франциско.

Подняв глаза, я окинула взглядом полки, потолок, стеллажи, заполненные одеждой лишь на четверть. Шкаф почти пустовал, так что прятаться смысла не было.

Посмотрев вверх, я пыталась решить, что делать.

Блэк, наверное, прав.

Мне стоило уйти.

Осмотрев внутренности тёмного шкафа, я почувствовала, как каждая частица моей сущности протестует против этой мысли. Я знала, что это наверняка правильно, и только это по-настоящему поможет Блэку… но я не могла заставить себя.

Вместо этого я стояла там.

Я стояла там как парализованная, пытаясь заставить себя сделать то, что нужно.

Глава 29

Армии роботов

«Ты ошибаешься, — мысленно обратился Блэк к жене, невольно нахмурившись. — Бл*дь, это ужасный план, Мири. И не могла бы ты поторопиться, чёрт возьми? Мне нужно, чтобы ты…»

Назад Дальше