Право лорда - Хант Диана 16 стр.


— Кому, — прошептала я беззвучно, одними губами.

— Но когда мне стало лучше, состояние отца тоже стало улучшаться, а когда я восстановился полностью, насколько возможно, распространение чешуи по телу остановилось, а отец пришёл в себя.

Конечно, первым за что я принялся, помимо накопившихся дел и теперь вдвойне, да что там вдвойне, в стократ необходимых тренировок, стал выслеживать их. Арслама с Катлиной. И на след Арслама вскоре вышел. Уверен был, что Катлин присоединилась к нему, но шпионы докладывали, что её с ним нет. Поэтому я не спешил нападать. Отомстить за предательство хотелось, но на этот раз мне удалось справиться с гневом. Что такое смерть Арслама, если не удастся добраться до Катлин? Я узнал, что в своём поместье Арслам пробыл недолго. Он отправился ко двору. И даже умудрился сделать там карьеру.

По протекции короля Арслам отправился в графство Валдария и вскоре женился на наследнице покойного графа, приняв её родовое имя и став Помаевским. Король, кстати, рад был избавиться от виконта Аджарского — по слухам, тот закрутил роман с королевой, и, если на это его величество ещё мог закрыть глаза, то интерес к Арсламу юной принцессы нужно было срочно пресекать.

— Надо же… — пробурчала я. — Все в него влюблялись. Как до этого в Катлину, не находишь?

Кир вздохнул.

— Ты сразу поняла, да?

Я пожала плечами: мол, а что тут сложного?

— Я же понял, что дело не обошлось без Катлин, лишь когда Помаевский-Аджарский овдовел и женился повторно.

— Дай угадаю. На Катлине, да?

Кир виновато кивнул.

— И ты, на тот момент оправившийся от ран, полученных на бесчестном поединке, поехал в Валдарию, чтобы убить Арслама и добраться до Катлины? Мне одно непонятно: вместо того, чтобы призвать её к ответу и заставить снять проклятье, ты женился на ней?! Этим вашим кровным браком?!

Ткнула его кулачком в грудь.

— Жениться на Катлин было единственным способом снять проклятье. То есть не жениться, а… — кто-то запнулся.

— Да говори, чего уж там.

— Любовные чары у Катлин не просто так. Помнишь, когда я говорил, что она заключила договор с тьмой? Мне удалось узнать, как проходит этот ритуал. Послушница отдаёт свою невинность одному из двенадцати демонов, и в зависимости от природы этого демона, проявляется сила её магического дара.

— Ты хочешь сказать…

— Я почти уверен, что ритуал, — нагшас поморщился, — через который прошла Катлин, был с инкубом. Демоном похоти.

— И обольщения, — кивнула я и на недоумённый взгляд Кира пояснила: — Ну, об инкубах и суккубах в моём мире тоже слышали.

— Ритуал, который хотела провести Катлин для хищения моей силы, не удался. Но проклятье оказалось завязано на её энергии, хм…

— Сексуальной энергии.

— То есть для снятия проклятья тебе нужно было с ней переспать, — хмуро кивнула я, неосознанно подчеркнув слово «было». — А чтобы переспать со знатной леди, нужно на ней жениться… Об этом, кажется, её служанки с нагшасами говорили, когда те нас «пригласили следовать за ними». И, чтобы не ждать конца траура и бла-бла-бла, ты решил заключить с ней родовой брак?

Глава 33

— Вынужден был, — кивнул Кир. — Если честно, то я думал, не смогу. Я на тот момент не мог думать об этой женщине не иначе, как с отвращением…

— А ты знаешь, что Катлин собиралась довести начатое до конца? — хмуро спросила я. — В тот день, когда я шла девственности лишаться, но в итоге к тебе, встретила на лестнице одного из её сообщников. Он сказал, что трёх дней ей хватит, чтобы покончить с тобой. Я так понимаю, имелась ввиду не твоя смерть. Потому что, когда я сказала им, что убила тебя — я думала, тот нагшас и есть лорд — они очень удивились. И решили, что их госпожа потеряла силу.

— Я понял, что Катлин твёрдо решила завершить начатое, после того, как подменила себя тобой. С намерением убить тебя, чтобы завладеть твоей силой.

— ЧТО?!! — у меня шок, буквально.

Потому что новость так новость. И, положа руку на сердце, я предпочла бы и дальше выживать в реалиях этого мира — что-то мне подсказывает, не таких и варварских, как казалось изначально, чем оказаться объектом охоты Катлины. Чёрт! Наше знакомство, конечно, не было ни долгим, ни приятным. Но одно ясно — эта женщина не остановится. Ни перед чем не остановится.

— Погоди, — прервала я готового объяснить Кира, помотав головой. — Давай всё же по порядку. Мне немного в себя прийти надо. А то голова итак сейчас взорвётся. Что было после того, как ты восстановил силы и узнал, что Арслам и Катлина воссоединились и даже завладели графством? Этим, как его, Валдария?

— Помимо счётов к Катлин, у меня были вопросы к Арсламу, — сказал Кир. — И дело даже не в том, что предал меня, выйдя на поединок с отравленным клинком… Здесь я, хоть как-то, но всё же мог понять его. Катлин внушала такую страсть… К тому же, как выяснилось, чары её были демоническими. То есть противостоять им у смертного — никаких шансов. Но… Помнишь, я говорил о болезни отца?

— Ты говорил, что он заболел накануне поединка, а потом, когда Катлин применила кровную магию, твоему отцу стало хуже, — кивнула я.

Кир кивнул.

— Когда драконья кровь… не победила проклятье, но смогла его замедлить, пришёл в себя и отец. И рассказал, что Арслам подал ему вино, после которого ему стало плохо. И он тоже ощутил воздействие магии крови.

Если опустить все подробности, как я восстанавливал силы, выслеживал Катлин и Арслама, — вскоре я был в Валдарии. Прежде, чем убить того, кого считал братом, я должен был спросить, правда ли, что он отравил того, кто принял его в своём доме, как сына?

— И что он ответил? — спросила я, заранее зная ответ.

— Арслам поклялся, — усмехнулся Кир. — Что он ни причём. Его убила клятва Безликой. Мой враг и бывший соперник был мёртв. Оставалось разобраться с проклятьем.

— То есть с Катлин.

— Я не смог заставить себя взглянуть на неё, — покачал головой Кир. — Казалось, если увижу — убью своими руками.

— И не снимешь проклятье, — кивнула я. — Поэтому «она» и ехала в Нагшас в закрытом фургоне.

Кир хмуро кивнул.

— После заключения брака мне было не до показательных боёв, которые устроили нагшасы на арене. Правду знали только самые близкие, а о прежних моих чувствах к Катлине осведомлены были все.

— Поэтому ты отправился во внутренний двор, выпустить пар, — подсказала я.

Кир улыбнулся.

— Каковым же было моё удивление, когда я увидел там эйву.

— Ты сразу меня заметил? — смутилась я.

— Скорее, почувствовал. И не поверил своей реакции. Никогда я не хотел женщину так сильно. Сперва я подумал, что это из-за того, что мне предстоит хм, брачная ночь с настоящим исчадием ада, а на её фоне любая женщина представала совершенством. В то же время я понимал, дело не в этом. Влечение было слишком сильным.

— Как к Катлин, — нахмурилась я.

Кир покачал головой.

— Позже, когда я узнал, что вы с Катлин — Отражения, я тоже подумал об этом. Если меня влечёт к одному, то так должно быть и с другим.

Слышать это оказалось неожиданно больно, очень больно, но я заставила себя кивнуть.

Кир сжал мои пальцы и покачал головой.

— Пожалуйста, Майя… не надо. Всё, что ты чувствуешь, вообще всё, я пропускаю через себя. В стократном объёме.

— Продолжай, — хмуро попросила я, и голос невольно дрогнул, а в глазах защипало.

— Я чувствовал тебя иначе, — тихо сказал Кир. — Оно и неудивительно. Ты же не заключала договор с тьмой, чтобы получить дар обольщения.

— Откуда ты знаешь? — проворчала я.

Нагшас улыбнулся, погладил по щеке.

— Как минимум по тому обстоятельству, что знаю наверняка — ты не отдавала свою невинность демону.

Я сжала зубы, чувствуя, как краска снова заливает щёки.

И ведь не поспоришь!

— К тому же, влечение к тебе было другим. Я быстро это понял. Тут невозможно спутать или сравнить. Передо мной была безликая маска… И тем более невероятным казалось то, что происходило при взгляде на неё. Мной владели совершенно противоположные чувства: бешенное, сводящее с ума желание и какая-то физическая, совершенно необъяснимая потребность спрятать от всего мира, защитить. Кроме того… я чувствовал твоё желание. И это просто лишало разума.

— А мне показалось, ты колеблешься, — решила я покапризничать.

Меня притянули к себе, зарылись лицом в волосы. И так уютно было, что захотелось, чтобы этот миг вообще не заканчивался.

— Понимаешь, подозрение… или прозрение было таким внезапным, таким невероятным… Я до сих пор не могу поверить.

— Какое прозрение? — отстранилась я.

— Даже до того, как ты сняла маску, я уверен был, что встретил дракониду.

— Дракониду? — переспросила я, хлопая глазами.

— В древности, самых достойных из моих предков-драконов боги награждали возможностью встретить своё сердце. Истинную пару. Дракониду. Но с тех пор, как произошло разделение с нашей ипостасью, мы утратили возможность чувствовать своё сердце, — тихо сказал Кир. — О том, что когда-то такая возможность у нагшасов была, говорит смутная тоска в душе, неспособность насытится, вечный голод… Как напоминание об утрате своей истинной природы. Мы вечные странники, которые знают, что путь их не закончится никогда.

— Это объясняет вредный характер… некоторых, — буркнула я, вспомнив, мягко говоря, нелюбовь ко мне приближённых лорда. Конечно, их неприязнь была направлена на Катлину, но, чёрт возьми, я-то не она! А мало того, что она за мной охотится, я ж ещё и отдуваюсь тут за её пакости!

— Какое-то время понадобилось, чтобы сообразить, что, должно быть, активированная проклятьем древняя кровь позволила услышать свою истинную пару, — сказал Кир. — В тот момент я не думал ни о чём. Ни о Катлине, близость с которой должна снять проклятье, ни о том, что заключил с ней брак на крови… потерял способность рассуждать в принципе.

— Та-а-ак, — протянула я, интуитивно почувствовав, что этот самый брак на крови вскоре принесёт сюрпризы. Неприятные. И, как оказалось впоследствии, не ошиблась.

Глава 34

— А когда понял, что с тобой происходит то же, что со мной, почти… влечение дракониды проявляется позже, понял, что должен узнать, кто ты. Когда я повёл тебя к себе, уже знал, что не смогу противостоять притяжению истинной. Как и того, что магия родового брака убьёт изменника. И очень быстро.

— Та-а-ак… — я вдруг поняла, что, когда меня Греста отправляла невинность с новобранцем терять, она не могла не знать, что вместе с невинностью я жизнь потеряю. И всё же решила негодование по этому поводу отложить на потом. Потому что то, что рассказывал Кир, было настолько невероятно, настолько… Что мне прямо подсказывало что-то внутри: это правда!

— И когда я сняла маску, и ты увидел перед собой Катлин…

— Я сразу понял, что ты не она. Вы слишком разные. Вас невозможно спутать. Несмотря на всю ненависть к Катлин, которая стала на тот момент смыслом моей жизни, несмотря на такое разительное внешнее сходство, я хотел тебя. Чувствовал тебя. Видел только тебя. Эйва… А когда я немного отошёл от шока, что каким-то невероятным чудом встретил свою дракониду с лицом моего врага, вспомнил, что вообще-то вижу магию. И, вглядевшись в твою ауру, увидел, что, обрядившись зачем-то эйвой ко мне пришла моя леди! Та, с которой был заключён родовой брак! Я совсем ничего не понимал. Правда, подумал, что это в духе Катлин — подарить мне истинную, лишив при этом возможности снять проклятье.

— То есть ты понял — и не сказал мне?!

— Мне было интересно, когда ты мне расскажешь.

— Ага, как же! Я рта не могла раскрыть о своём иномирском происхождении.

— Почему?

— И ты ещё спрашиваешь? У вас тут вообще-то иномирян не жалуют.

— С чего ты взяла?

— Ну, знаешь! Было с чего! Мы, когда из горящей крепости бежали, ну как бежали, пытались, я видела распятых на крестах иномирян.

— Иномирян?

— Trădător, — уже не так уверенно сказала я. — У них на груди такие таблички висели… Греста сказала, что это значит «иномирянин».

— И притвориться эйвой тебе тоже служанка Катлины сказала, да?

— Да, — призналась я. — Только она на арену сказала идти, где новобранцы тренируются, а я запуталась… То есть Беська меня запутала…

— Тrădător — значит предатель, — мягко сказал Кир. — И к смерти тех воинов ни я, ни мои нагшасы не имели никакого отношения. Их казнили люди Аджарского. А твоя служанка ждала тебя на арене.

— Зачем?!

— Сперва я думал, чтобы уличить «леди» в неверности и выслужиться перед новым господином. Как бывшая служанка Аджарского-Помаевского она не могла не понимать, что её положение в новом доме очень шаткое. Кроме того, она могла не знать, что магия родового брака нагшасов убила бы тебя. Ведь ты — человек, хоть и ведьма, а магия крови нагшасов очень сильная. Но потом, когда попытка… — Кир сжал зубы, тряхнул головой. — Подстроить твою близость с другим повторилась, я понял, что тебя целенаправленно хотели убить.

— Греста?! — ахнула я.

— Катлин, — покачал головой Кир. — Я не знаю, каким образом ей удалось проскользнуть в дом… возможно, тоже в наряде эйвы, но сейчас уверен: она была неподалёку. И у них был сговор со служанкой.

— Убить… меня?

— Прежде Катлин собиралась завладеть силой своего Отражения. Это дало бы ей возможность, довести начатое со мной до конца.

— Вот почему этот… блин, не помню его поганого имени, да и плевать! Вестас, ага, всё же вспомнила… чтоб ему в гробу перевернуться раз сто, спутал меня с Катлиной, там, на лестнице!! Когда сказал, что она не одна и они ей побег готовят, через три дня!!!

— Да, спутать Отражения очень легко.

— Ты же говорил, что нас с Катлин спутать невозможно?

Меня привлекли к себе, поцеловали в висок.

— Для меня — невозможно. А для остальных — запросто.

— Погоди, — с тихим смехом попросила я, когда одним поцелуем Кир не ограничился, а я поняла, что ещё немного и… конца рассказа я так и не дождусь. В ближайшие несколько часов так точно. И не только потому, что нагшас меня хочет. Просто моё «позже просыпающееся» влечение дракониды, казалось, выбора не оставит. Но не зря, наверное, мой анам — чёрная кошка. Любопытство моё второе имя, да.

— Мы так никогда не закончим, — задохнувшись, я отстранилась. — А ведь совсем немного осталось.

Кир вздохнул. Но тоже был полон решимости покончить, наконец, с этим разговором.

— Тогда я думал, что Катин удалось каким-то образом ускользнуть и заменить себя Отражением. Сразу после того, как ты ушла, я вызвал к себе её служанок и допросил их. Они не знали, что их допрашивают с помощью кристалла истины.

— И что?

— Одна и в самом деле не знала о подмене. Вторая знала, что ты — не Катлин. И это было логично, ты же вроде как сама ей призналась. Я видел, что она чего-то не договаривает, понимал, что Катлин провела меня снова, но… — он вдруг совершенно обезоруживающе улыбнулся, — был слишком рад тебе. Невероятному, невозможному, такому нечаянному счастью. Своей истинной. Своей дракониде. На радостях я быстро завершил допрос, и даже выдал обеим выходное пособие, куда большее, чем полагалось. Им было приказано покинуть Нагшас в течение дня. К тебе были направлены новые служанки, — Кир нахмурился.

— Новые? — изумилась я. — Но Греста с Рамирой не ушли. Что стало с теми, кого направили ко мне?

Кир покачал головой.

— На следующий день их нашли спящими. Им подмешали снотворное. Когда я направлял их к тебе, распорядился, чтобы леди не беспокоили. Тебе нужно было отдохнуть. Каково же было моё изумление, когда увидел тебя среди танцующих эйв!

— Вот чёрт, — я смутилась: прикусила губу и потупилась. — Это случайно вышло. Опять Беська постаралась.

— Я понял… что вообще ничего не понял. Помнишь, я говорил тебе, что девушки переодеваются в эйв?

— Помню, — забудешь такое, ага.

— Майя, ни одной самозванке не дано участвовать в ритуале Безликой! Увидев твой танец, я вообще отказался понимать что-либо, связанное с тобой. Ты оказалась не только моей драконидой, но ещё и избранной самой богиней! И, хоть это я уяснил сразу, как только увидел анам на твоём плече… тогда, в ритуальном зале я в этом убедился.

Назад Дальше