— Вы забыли постучаться, господин Горьен, — сказал Элден, и я мысленно ахнула.
А возможно, он действительно глуп, как каменный тролль. Как еще объяснить его настолько безрассудную отвагу? Он ведь не может не понимать, что Дэниель при желании сотрет его в порошок. Просто возьмет и уничтожит, не моргнув и глазом.
Дэниель не просто побледнел от возмущения. Он посерел. Дернул ворот рубахи, как будто тот душил его. Элден улыбнулся чуть шире… и произошло немыслимое!
Дэниель, чеканя шаг, вернулся к двери. Поднял руку и постучал. Правда, в последний удар он вложил столько силы, что дверь, издав протяжный скрип, все-таки сорвалась с одной из петель, лишь каким-то чудом удержавшись на второй.
Элден не повел и бровью. Улыбка словно приклеилась к его губам.
— Довольны? — сухо спросил Дэниель, обернувшись к нему.
— Вполне. — Элден чуть склонил голову. — Доброе утро, господин Горьен. Рад видеть, что вы добрались до Рочера без происшествий. Но что вас привело с визитом в этот дом без предупреждения?
Дэниель грозно заиграл желваками. Уставился на меня немигающим взглядом змеи перед смертоносным броском.
— Как я понимаю, Оливия провела с вами ночь, — процедил он сквозь зубы.
— Вы настоящий друг семьи Ройс, — промурлыкал Элден. — Такая преданность Лукасу и его детям воистину заслуживает высочайшей оценки.
Я удивленно сдвинула брови. О чем он толкует? Какая преданность?
— Сначала вы последовали за Оливией в Адвертаун, чтобы лично сообщить ей о грядущей помолвке, — продолжал тем временем Элден. — Теперь так беспокоитесь о ее чести… Но я счастлив вам сообщить, что больше вам не о чем переживать. Потому что вчера Оливия согласилась стать моей женой.
Дэниель медленно моргнул. На какой-то миг мне стало его даже жалко — так жалобно дрогнули у него губы. Как у обиженного ребенка, который из последних сил удерживает себя от рыданий.
Но наваждение прошло, как будто его и не было. И Дэниель смерил меня таким свирепым взглядом, как будто в уме уже прикидывал, где надлежит спрятать мое бездыханное тело.
— Ты согласилась стать женой Элдена? — прошелестел он бесцветным голосом, и мне было даже страшно представить, сколько сил ему стоило не сорваться на крик.
«Да, но я не помню этого», — едва было не ляпнула я в смешной попытке оправдаться.
К счастью, вовремя прикусила язык. Боюсь, своим признанием я сделаю только хуже.
Взгляд Дэниеля скользнул по моей руке. Остановился на кольце.
— Ясно, — обронил он, так и не дождавшись ответа. Сухо осведомился: — А как же подписанный договор?
— А разве Оливия нарушила его условия? — лукаво осведомился Элден. — Насколько я понимаю, она не может выйти замуж в течение года. Но мы всего лишь заключили помолвку.
Дэниель цветом лица сейчас напоминал восставшее из гроба умертвие. Как бы ему плохо с сердцем не стало. Хотя нет, не станет. И вообще, не надо его жалеть. Мне-то сколько нервов в свое время попортил!
— Значит, вот оно как, — буквально прошипел Дэниель. Хищно сощурился и подарил мне полный негодования взгляд. После чего ядовито полюбопытствовал: — А ты, Оливия, мне ничего не хочешь сказать?
Я пожала плечами. Затем робко мотнула головой.
— Ну хорошо. — Дэниель скорчил такую зверскую рожу, что мое несчастное многострадальное сердце опять испуганно замерло, а потом застучало вдвое чаще, чем обычно. И вышел прочь.
Наверное, напоследок он бы не устоял от искушения грохнуть дверью. Но она и без того висела на одной петле. Поэтому его уход вышел намного тише, чем можно было бы ожидать.
Я во все глаза смотрела на Элдена, поэтому заметила, как его улыбка неуловимо поблекла и уголки рта дернулись вниз в гримасе… отвращения? Но почти сразу Элден опомнился и взял под контроль свои эмоции.
— Очень впечатлительный господин, — доверительно сообщил он мне. — У твоего отца, Оливия, прекрасный друг. Так переживает за тебя и за честь твоей семьи.
— Да уж, — хмуро обронила я, думая о своем.
А ведь в понедельник мне придется выйти на работу. Не подкараулит ли там меня Дэниель, желая выяснить отношения один на один?
Эх, как-то слишком много врагов у меня во дворце. А я еще мечтала о тихой, спокойной жизни. Как будто мало было Бретани, жаждущей взять реванш за свое поражение в любовной схватке. Да и Шерон мне наверняка еще много крови попьет. А теперь к числу неприятелей присоединился и Дэниель. Воистину, хуже ревнивой женщины, обвиняющей тебя во всех своих бедах, может быть только мстительный отвергнутый поклонник!
Часть третья
ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ
ГЛАВА 1
Скрип перьев успокаивал. Я сидела за своим рабочим столом, уныло подперев кулаком голову, и наблюдала за тем, как трудятся коллеги.
Позади были выходные. Как ни странно, они прошли вполне мирно и спокойно. После внезапного визита Дэниеля Элден проводил меня до самого порога отчего дома. Я, правда, отнекивалась, пытаясь убедить его, что прекрасно доберусь и сама. Но Элден был непреклонен в этот вопросе.
Наверное, понимал, что я вполне могу сбежать по дороге домой, если оставить меня без присмотра. Слишком я боялась встретиться с отцом.
Но, как ни странно, я не услышала от него ни слова претензии. Напротив, отец крепко обнял меня и расцеловал. Потом долго жал Элдену руку и рассыпался в поздравлениях. Ну а в завершение пригласил нас отпраздновать помолвку в лучшем ресторане Рочера.
Отказываться было бессмысленно. Поэтому вечером этого же дня мне пришлось сидеть во главе стола рядом с Элденом и хмуро выслушивать речи отца, который заливался соловьем, в красках расписывая предстоящую свадьбу. Насколько я поняла, они с матушкой уже составили список приглашенных. Ну а мои робкие возражения о том, что до предстоящего торжества еще целый год, просто пропустили мимо ушей. Отец лишь снисходительно обронил, что планирует закатить такую вечеринку, о которой еще долго будут вспоминать в столице, поэтому подготовку лучше начинать прямо сейчас.
Элден почти не участвовал в общем обсуждении. Лишь отстраненно улыбался и поднимал бокал при каждом тосте. Правда, при этом почти не пил. По крайней мере, официант ни разу не подливал ему еще вина.
Я вовсе отказалась от спиртного, сделав выбор в пользу яблочного сока. Одна мысль о вине вызывала чувство тошноты. Пожалуй, после вчерашнего дня я навсегда стану убежденной трезвенницей. Одни проблемы у меня от алкоголя. То к дракону в гости отправлюсь, то предложение руки и сердца приму. Благо еще, что Элден оказался порядочным человеком и не воспользовался моим беспомощным состоянием.
Отец, взбудораженный приятной новостью о состоявшейся помолвке, не обратил внимания на мой выбор напитка. А вот мать чуть сдвинула брови и взглянула строго и вопросительно. Позже вечером, уже дома, мне пришлось выдержать настоящий допрос с ее стороны. Мол, помолвка помолвкой, но не позволила ли я себе лишнего с Элденом прошедшей ночью? Он, безусловно, в любом случае женится на мне, однако пусть наш первенец родится в законном браке…
На этом месте я густо покраснела и оборвала мать, заявив, что ей не о чем волноваться. Я уже не маленький ребенок и прекрасно знаю, как получаются дети. А еще я умею считать. И в курсе, что девять месяцев, необходимые для вынашивания беременности, — явно меньше, чем год, который мне надлежит отработать по условиям договора с королем. Нарушить же его — значит разорить отца.
В общем-то на этом наш разговор по душам и завершился. В воскресенье я отправилась в магазин за обновками, а потом долго грустила в своей комнате, пытаясь осознать масштаб бедствия, в которое угодила. Элден в этот день меня не тревожил. От Дэниеля вообще не было ни слуху ни духу. Поэтому спать я легла рано, встала задолго до будильника и поспела на работу вовремя.
Я думала, что Алистер и Шерон вцепятся в меня с расспросами. Не каждый ведь день происходит магическое нападение. Но они словно забыли о пятничном происшествии.
Впрочем, скорее всего, и впрямь забыли. Не удивлюсь, если им каким-то образом запудрили мозги. Вышел ведь Дэниель сухим из воды, заставив все население Адвертауна и моего отца забыть о своих выходках и признании в любви.
И вот теперь я сидела и зверски скучала. Шерон демонстративно игнорировала мое присутствие, обращаясь исключительно к Алистеру. Парень что-то усердно переписывал из очередной книги. Сама женщина разбирала пыльные папки с какими-то бумагами.
Я украдкой сцедила в ладонь зевок. Устремила тоскливый взор в окно, за которым царила на удивление солнечная погода.
В дверь кто-то негромко постучал. Я вся напряглась. Неужели Дэниель явился не запылился? Ох, как бы сейчас сцену ревности не закатил!
— И кто это, интересно, пожаловал? — недовольно пробурчала Шерон, прежде кинув на меня уничижительный взгляд.
Спрашивается, и почему она именно на меня смотрит? Мало ли, может, это заблудился кто-нибудь. В лабиринтах дворца это немудрено.
— Войдите, — громко сказал Алистер, в свою очередь покосившись на меня.
Дверь немедленно распахнулась, и в кабинет вплыл букет цветов.
Да-да, именно вплыл. Настолько огромный, что стоявшего за ним человека невозможно было рассмотреть.
— Доставка цветов и подарков от фирмы «Любимым от любимых», — провозгласил юный мальчишеский голос посыльного. — Оливия Ройс здесь присутствует?
Шерон злорадно усмехнулась. Многозначительно кашлянула, словно говоря: «Ну вот, кто бы сомневался».
— Это я, — призналась я.
— Вам подарок.
Посыльный, тяжело дыша от тяжести, подошел ближе и сгрузил букет мне на стол, завалив его полностью. Вся комната в мгновение ока наполнилась тонким чудесным ароматом великолепных роз, наверняка выращенных при помощи каких-то чар. Каждый цветок как на подбор.
— Распишитесь, пожалуйста, в получении. — Посыльный, оказавшийся мальчишкой лет двенадцати, выудил из-за ворота рубашки потрепанную ведомость. — Вот, где галочка.
Я послушно вооружилась графитной палочкой. В указанном месте тщательно вывела свою фамилию.
— Спасибо. — Парнишка сверкнул белозубой улыбкой, лихо заломил картуз и чуть ли не вприпрыжку двинулся к выходу.
— Постой, а кто даритель-то? — окликнула его я.
— Простите, подарок анонимный. — Посыльный лукаво покачал головой. — Это особо указывалось в заказе.
После чего шустро вышмыгнул прочь, словно опасался, что я продолжу расспросы.
— Возмутительно, — тут же проговорила Шерон, едва только за мальчишкой закрылась дверь. — Оливия, вам надлежит немедленно избавиться от цветов.
Я как раз нагнулась, чтобы насладиться их ароматом. Но тут же выпрямилась и подарила торжествующе ухмыляющейся женщине возмущенный взгляд.
Как это — избавиться? Она шутит, что ли?
— Простите, Оливия, но у нас тут не будуар, — ядовито продолжила она. — Это — рабочее место. И я уже говорила вам, что на нем должен царить идеальный порядок.
— Бросьте, Шерон, — поторопился вступиться за меня Алистер. — Оливия и не будет ставить цветы на стол. Уберет их в вазу куда-нибудь в сторонку. А после работы заберет.
— Нет, это совершенно исключено! — фыркнула Шерон. Извлекла из кармана платочек и с брезгливым выражением приложила к лицу, добавив: — У меня аллергия на пыльцу. Еще немного — и глаза начнут слезиться и опухать.
После чего явно притворно чихнула.
— Тогда я отнесу их домой, — нерешительно предложила я.
— Домой? — Шерон, мгновенно забыв про якобы начинающийся насморк, тут же убрала платок и гневно отчеканила: — Оливия Ройс, смею напомнить, что прошел всего час после начала рабочего дня! Я никуда вас не отпускаю!
— Но… — пролепетала я, уставившись на букет.
И что же делать? В кабинете Шерон цветы оставить не разрешает, но и убрать их подальше не дает.
— Боюсь, вам придется их выкинуть, — холодно завершила женщина. — Пять минут на то, чтобы вынести их в уборную.
— Но… — еще растеряннее продолжила я.
В уборную? Такую красоту? Увы, не стоит быть провидицей, чтобы понять: букет тут же приберут к рукам.
— Шерон, да полно вам, — опять попытался вмешаться Алистер. — Такие цветы — и выкинуть? Они ведь стоят целое состояние!
— Это не мои проблемы. — Шерон злорадно усмехнулась. — А вообще, мой вам совет, Оливия. Пусть ваши поклонники зарубят себе на носу, что некоторые поступки уместны лишь в романтической обстановке. Присылая вам цветы на рабочее место, они прежде всего дискредитируют вас.
Знать бы еще, кому именно надлежит передать «теплые» слова Шерон.
Дэниелю?
Да, это вполне в его духе. Не сомневаюсь, если бы Дэниель захотел подарить мне цветы, то сделал бы это именно так. Чтобы как можно больше народу стало свидетелями его поступка. Но в субботу он был в настоящем бешенстве. Скорее он бы прислал мне бутылку яда, но никак не цветы.
Элдену?
Тоже сомнительно. Мне кажется, мой уже не так называемый, а самый что ни на есть настоящий жених — весьма разумный человек. По крайней мере, тяжело заподозрить его в настолько показном поступке, который, говоря откровенно, больше рассчитан на восхищение публики. Если бы он захотел подарить мне цветы, то подарил бы их лично. Ну или прислал бы на домашний адрес, но никак не во дворец.
Тогда кто?
«Король? — робко шепнул внутренний голос. — Вдруг таким образом он пытается извиниться за испорченный стараниями Каролины жакет?»
Кстати, любопытная мысль. Тогда понятно, почему отправитель пожелал остаться неизвестным. Потому как если Каролина узнает про этот поступок короля, то следующие взрывные чары вполне могут сработать уже на мне.
— Цветы, Оливия, — строго повторила Шерон, — выбросите их, пожалуйста. И скорее возвращайтесь к работе.
Вот же язва. Знает прекрасно, что я все равно ничем не занята. Вполне могла бы сбегать до дома и вернуться. Тем более что в четверг сидела с ее поручением допоздна.
Алистер недовольно покачал головой, но поостерегся вмешиваться. Лишь тяжело вздохнул и вновь заскрипел пером, всем своим видом выражая ярое несогласие со словами начальницы. Милый все-таки паренек. Мог бы присоединиться к Шерон в ее травле, пытаясь таким образом выслужиться. Но продолжает сохранять нейтралитет.
Я осторожно подняла со стола букет, стараясь не уколоться об острые шипы. И неохотно отправилась к выходу.
— И не задерживайтесь, — добавила мне в спину Шерон. — То время, что вы будете отсутствовать, я вычту из вашего обеденного перерыва.
Так и хотелось как следует громыхнуть дверью, выражая свое отношение к произволу Шерон. Но я сдержала эмоции. И грустно побрела по коридору, прижимая к себе цветы.
Сладкий, чарующий запах окружал меня, подобно тончайшей вуали. Казалось кощунственным выкинуть такую красоту. Тем более что никто и никогда не дарил мне цветов.
Я дошла до уборной комнаты. Остановилась около нее и прижала к себе букет еще плотнее.
Да, я понимала, что его все равно придется выкинуть. И чем скорее я это сделаю, тем будет лучше всего. Иначе по возвращении Шерон обязательно примется язвить по поводу моего долгого отсутствия. Но мне хотелось плакать от такой несправедливости судьбы.
В этот момент дверь уборной распахнулась, и я лицом к лицу столкнулась с Бретани.
Девушка удивленно округлила глаза, не ожидая меня тут увидеть. А я попятилась, но тут же остановилась.
Не убегать ведь по коридору. К тому же рано или поздно эта встреча все равно бы произошла. Остается только надеяться, что Бретани не полезет в драку.
— Ты… — прошипела Бретани, когда первый ступор от неожиданной встречи миновал. — Что ты тут делаешь?
— Работаю, — робко произнесла я. Кашлянула и добавила: — Доброе утро, кстати.
Бретани не ответила. Ее голубые глаза пылали яростью, и мысль о побеге уже не казалась мне глупой. А то и впрямь дело рискует завершиться прозаическим и вульгарным тасканием друг друга за волосы.
А впрочем, сдается, я знаю, как усмирить гнев соперницы.
— Кстати, я выхожу замуж, — торопливо проговорила я. Лицо Бретани исказила гримаса бешенства, и я затараторила: — За племянника делового партнера моего отца. Его зовут Элден. Вот!