Наследница по мужской линии - Осень Галина 18 стр.


— Что?!

— Что?!

Раздалось с наших сторон. Но, Сайрен, посмотрев внимательно на нас, сказал:

— Поддерживаю Алана. Правильное, своевременное и очень нужное решение.

Если вам нужны обоснования, я их быстро перечислю. Но, думаю, что вы и сами всё понимаете. Если вам нужны чувства, то придётся смириться. Правители редко женятся по любви. Однако, в вашем случае, не всё потеряно, мне кажется.

Мы с Митчелом переглянулись. Слишком быстро. Неожиданно. Случайно. Как бы, не совершить ошибки. Такие мысли метались в наших головах.

Но, Митчел решился быстрее. Взяв меня за руку и внимательно глядя в глаза, он произнёс:

— Леди Катрина, мы с вами ещё мало знакомы. Но, не скрою, я испытываю к вам симпатию. Наш мир неласково встретил вас, но я хочу показать вам, каким прекрасным он может быть. Наши земли разделяет вековая вражда. Но, может быть, наш брак положит конец этому безумию. Прошу вас стать моей женой и разделить наши жизни в горе и в радости.

И никаких падений на колени. Но, зато ласковый поцелуй руки. Я растерянно оглянулась на Рэйдриха. Брат улыбнулся и кивнул. Алан тоже кивнул, добавив, что всё правильно. А Сайрен высказался проще:

— Ну, наконец-то! А то ходили бы ещё вокруг друг друга. А я уже устал на ваше сияние жмуриться.

Я вопросительно взглянула на него. Но, ответил Тевиш:

— Аура влюблённых или симпатизирующих друг другу людей, источает золотистый свет. Его интенсивность зависит от полноты чувств.

— И его все видят? — спросила я.

— Видят все маги. И ты научишься, ответил Сайрен и поторопил нас:

— Пойдёмте, удивим общество.

— Но, леди Катрина мне ещё не ответила, — Митчел внимательно посмотрел на меня.

— Я согласна. Надеюсь, я не пожалею об этом шаге, — и подала руку своему новоявленному жениху.

И пока мы шли по коридору, приближаясь к зал, я лихорадочно оценивала эту ситуацию, и пыталась сообразить, не совершила ли я непоправимой ошибки. По всему получалось, что, в крайнем случае, всё можно будет отыграть обратно. И я немного успокоилась.

Мы вошли в зал, и Митчел подвёл меня к королевскому подиуму. Алан и Рэйдрих следовали за нами. Дождавшись окончания очередного танца, мы поднялись на ступеньку, вызвав этим удивлённые взгляды в нашу сторону, и Алан обратился к присутствующим:

— Леди и лорды! Позвольте поставить вас в известность о том, что герцог Митчел Драймонд и герцогиня Катрина Дэгрейв заключили сегодня предварительное брачное соглашение и объявляют о своей помолвке. Поздравим их, леди и лорды.

Сказать, что это объявление вызвало шок — это ничего не сказать. Зал замер, онемев от изумления. И в этой тишине раздалась ироничная реплика короля Веруны:- Неожиданно. Но, смело.

Тишина лопнула, рассыпавшись шорохом и шёпотом разговоров, движением и лёгкими возгласами. Среди них я отчётливо услышала приглушённый амулетом визг принцессы: — Отец, ты же обещал, что он будет мой! Я, что? Зря его любовниц отваживала?

Я посмотрела на своего жениха. Он стоял, как скала, близко придвинувшись ко мне и крепко, но бережно, держа меня за руку. Взгляд, устремлённый в зал, обещал кару всякому, кто рискнёт меня обидеть. Приятно. И я ободряюще погладила его руку. Не знаю, слышал ли он слова принцессы, но я решила не обращать на них внимание.

У каждого из нас есть своё прошлое. Но, не стоит тащить его в настоящее. И, тем более, в будущее. (Если это, конечно, не золотые слитки). Прошлое можно и нужно помнить (либо из-за ошибок, либо из благодарности), но нельзя мерить по нему сегодняшний день. Иначе, эти гири не дадут жить дальше.

Из зала к нам приблизился хозяин замка.

— Поздравляю, дети мои.

Он с показным радушием по очереди обнял нас. И, обратившись к Митчелу, спросил:

— И как, дорогой мальчик, ты собираешься теперь выполнять свои обязанности?

— Дядя, разрешите поговорить об этом завтра. Но, в любом случае, я подаю в отставку.

— Может ты и прав, племянник, — сказал король и взял с подноса, у стоящего рядом слуги, бокал с вином. Подняв его вверх, он повернулся к залу и воскликнул:

— За здоровье! За удачу! За счастье! За мир между нашими землями!

Его поддержал зал. И нам пришлось тоже взять по бокалу вина. Но, пить мы не стали, просто символически прикоснувшись к бокалам губами. При этом, Митчел шепнул мне:

— Осторожней, леди. Подождём до дома.

И я с ним была согласна. Если, вначале предполагалось, что мы задержимся здесь на несколько дней, то после выходки принцессы, мне здесь делать было нечего. И почти все семьи правителей считали также, собираясь покинуть замок сегодня-завтра.

И не потому, что так уж сочувствовали мне или Митчелу. А, потому, что восприняли инцидент как оскорбление в свой адрес. Присутствовать на грязных женских разборках никому не хотелось. Я бы и не хотела слышать их рассуждения по этому поводу, но дар и диадема…

К нам подходили и подходили гости этого вечера. Поздравляли, желали и… Радовались? То есть, большинство на самом деле были рады за нас, Благодарны за этот неожиданный шаг. И все надеялись. Надеялись, что вернётся сильная магия, что станет больше магов, что прекратится бессмысленная вражда, что короля Абердина поставят на место… О, сколько надежд! Я шёпотом передавала Митчелу некоторые особо интересные мысли и разговоры.

Но, вот к нам подошёл король Лотиана. Лорд Басби Роллоден был растерян, взбешён, унижен. И всё это одновременно. Но, старался держать себя в руках. Больше всего его раздражало поведение дочери. Он на самом деле обещал ей этот брак, но и не думал, что всё может так обернуться. С трудом выдавив из себя приветливую улыбку, король поздравил нас и пожелал счастья, добавив про себя, если оно возможно.

На этом, бал практически был закончен. Нет, никто не объявлял о его завершении, но королевские семьи покинули зал, а оставшиеся аристократы не вызывали друг у друга большого интереса.

К нам тоже больше никто не подходил. Я развернулась к друзьям, всё это время стоящим за нашими спинами и спросила:

— А, где у нас Лорна? Весь вечер её не видела.

— Лорны нет в замке, — заметил Сайрен.

Мы посмотрели на Митчела и Алана.

— Я её никуда не отправлял, но слышал, что она хотела встретиться с друзьями из академии, — пожал плечами Митчел.

Алан, же, вздохнул и ответил:

— Мы не хотели вас тревожить. Лорна дома, в нашем замке. Стало плохо отцу, а она — прекрасный зельевар, и сама готовит ему настойки, микстуры и отвары, добавляя в них магию.

— Понятно. Но, лучше бы сказали, чтобы мы не беспокоились.

Алан развёл руками. А мы, переговорив, тоже решили покинуть бал. Но, вот возвращаться домой порталом, практически ночью, или остаться в замке до утра ещё не решили. Я настаивала на возвращении. Меня поддержал Рэйдрих. Остальные осторожничали. Но, дойдя до наших покоев, я уже совершенно определилась.

Замок короля стоял на окраине Абердина. Вернее, город когда-то возник рядом с замком. Но по мере роста, не окружал его, а продвигался в сторону реки. Получилось, что замок и город стоят рядом, но не вместе. Портал, которым можно было уйти до Перты, находился на другом конце города. Нам надо было взять карету или добраться до портала верхом. Я выбрала карету. И дойдя до своих покоев распорядилась приготовить карету немедленно.

Если, сопровождающие меня мужчины и были с чем-то не согласны, то они благоразумно промолчали. Слуги быстро собрали вещи и мы покинули замок. Путь к порталу в карете занимал не больше часа. И я надеялась, что несмотря на поздний час, в Перте и в моём замке, найдётся чем перекусить. От всех этих переживаний у меня разыгрался аппетит.

Но, моим мечтам не суждено было сбыться. По крайней мере, сейчас. Так как справа вдруг раздался резкий окрик. В окно я увидела, как Митчел посылает фаербол в сторону крыши соседнего дома. Слышала, как Алан, нещадно ругаясь, отбивается от наёмников, не успевая кастовать заклинания. Я приготовила все свои умения, настороженно вглядываясь в темноту улицы. А ведь только что было светло от многочисленных фонарей, мельком подумала я.

Карета качнулась и, набирая ход, понеслась вдоль улицы. Но, к порталу ли? И где мои спутники? Я попыталась выглянуть из окна, но оно было заделано наглухо и не открывалось. Обзор же был совсем небольшим. И не внушал мне поддержки, так как никого из друзей я не видела. Только слышала звуки уже удаляющегося боя.

Впереди раздались крики команд, послышался топот ног и копыт. Я приготовилась к бою. Так просто я не сдамся! Они ещё вспомнят, какими бывают Дэгрейв! Самое странное, что я почти не слышала мыслей нападавших. Только эмоции. Отвратительно-грязные, алчно-жестокие.

И в этот момент дверь кареты стремительно и резко распахнулась, и мужчина свалился на пол, истекая кровью. Подвесив осветительный шар, я бросилась к нему и, перевернув человека на спину, увидела, что это — Рэйдрих.

Он слабо улыбнулся и с трудом произнёс:

— Привет, ещё раз сестрёнка. Быстро бегаешь… думал не догоню… помоги-ка сесть.

— Что случилось, Рэйдрих?

— Нападение. Их много. Все маги. А наш отряд всего двадцать человек. И магов от силы пять.

— Куда нас везут?

— Не знаю, но думаю скоро узнаем.

— А где наши остальные?

— В бою. А я за тобой погнался, когда увидел, что карета тронулась. Не бойся, раз тебя сразу не убили, значит, хотят говорить. Вот и узнаем кто и что нам скажет.

— Не бойся, — повторил он, — я с тобой, — и он обнял меня здоровой рукой.

Карета продолжала мчаться по ночным улицам Абердина. Я осматривала и перевязывала раны Рэйдриха полосами разорванной юбки, которую наугад вытащила из огромного баула. Наконец, с перевязкой было покончено. Я, подтянув поближе корзину с продуктами, которую нам принесла заботливая служанка, подала брату кувшинчик с водой.

— Попей и ополоснись. Легче станет.

— А ты слышишь, что-нибудь, Кати, — спрашивал меня Рэй между глотками воды и умыванием лица одной рукой. — Я имею в виду мысли?

— Теперь слышу, — ответила я. — И как я поняла нас сейчас везут совсем не те люди, что напали. И они ничего не знают, только подозревают, что дело с этой каретой нечисто. А везут нас к какому-то контрабандному порталу.

— Это хорошо. Сразу убивать не будут. А там и Митчел с ребятами подоспеет.

— Думаешь, будут меня искать? — Засомневалась я.

— Уверен. И не просто искать, а искать так, что мало кое-кому не покажется.

Знаешь, — перешёл на другую тему Рэй, — если нас везут к порталу контрабандистов, то оставят в карете. Потому что, такие портала ставят обычно в стороне от городов, чтобы не привлекать внимания. Но, это говорит и том, что на той стороне портала, мы тоже будем далеко от людей. Поэтому, давай-ка дорогая сестрёнка, проверим наши запасы воды и еды. А то, вдруг. Нас кормить не будут, — и Рэй неожиданно подмигнул мне.

Я понимала, что таким нехитрым способом, он пытается немного успокоить меня и снять напряжение. И не противилась его разговорам и несмешным шуткам. Мы и вправду пересмотрели корзинку. Определили, что если экономить, то дня на два-три еды хватит, а воды нет. Её у нас совсем немного.

Ехали мы уже больше часа. Ехали быстро, на ходу не выпрыгнешь. То есть, Рэй бы выпрыгнул, но я — нет. Кроме того, когда сменилась команда наших похитителей, дверцы кареты снаружи, чем-то закрыли. Но, я и не старалась бежать. Мне было важнее узнать КТО это затеял и ЗАЧЕМ. И, вообще, врага надо знать в лицо, подумала я. И тщательно готовилась к неприятной встрече. Меня не покидало ощущение, что этого врага я прекрасно знаю.

Не к месту, подумала, что дела в герцогстве только-только начали выправляться. Нам сильно помог новый мост. Ведь он находился в Перте, а значит, все торговые караваны, которые проходили через герцогство, теперь заходили в столицу. Часть товара оседала у нас. Оборот рос. Росли и наши доходы.

Кто теперь будет руководить всем, если со мной что-то случится? Жалостливо подумала я о себе. Но, заплакать и пожалеть себя не получилось. Получилось разозлиться и пожелать расправиться с виновниками.

Но, вот я услышала голоса и переругивания.

— Портал, — тихо сказала я Рэю.

— Слышу уже, — также тихо ответил мне он.

Прошло несколько минут невесомости. Ощущение было похожим на резкий подъём в лифте. Но, оно оказалось недолгим. И карета вновь покатилась своим ходом. И опять недолго. Остановка. Шум. И резкий, сильный голос, обращается ко мне:

— Леди, будьте благоразумны. Не предпринимайте необдуманных действий. Выходите спокойно и вы не пострадаете.

— Согласна, — громко ответила я.

— Не бойся, — опять повторил Рэй, который раз за это время.

Дверка кареты открылась, и мы вышли наружу.

— О, так вас двое! — этот резкий голос, раздающий команды, принадлежал высокому магу. Судя, по нашивкам на камзоле и ауре — очень сильному.

— Боевой маг, магистр. Опытный и сильный. — Подтвердил мои опасения Рэй. Но, я его не знаю.

— Руки, пожалуйста. Лорд. Леди.

Маг подошёл к нам и замкнул на наших руках браслеты. Антимагические, поняла я.

— Следуйте за мной

Я попыталась прочитать этого мага. И даже удивилась, что это оказалось нетрудно. Но, потом поняла: от меня и не хотели ничего скрывать. И я уже знала, кого мы сейчас увидим. Однако, подать знак Рэю и предупредить его не успела. Мы вошли в добротный, деревянный дом, какие обычно ставят в охотничьих угодьях. Правда, этот бы довольно большим. Имел два этажа и просторные помещения. Из холла нас провели в небольшой кабинет, где нам навстречу поднялся лорд Норрис Драймонд, король Абердинского королевства.

— Ну, здравствуйте, мои дорогие дальние родственники. Даже хорошо, что вы оказались здесь вместе.

Глава 13

— Согласен. Неплохое местечко. И хорошо, что мы вместе, «дядя» — нагло улыбнулся Рэй во весь рот.

— Спасибо за «любезное» приглашение, — поддержала я игру Рэя. — «Рады» видеть вас снова. Но, что за причина такой поспешности? — Я демонстративно наивно хлопнула ресницами и вопросительно уставилась на короля.

— Насмешки на мне оттачиваете, «племяннички»? Зря! А ведь я хотел договориться по-доброму.

Как же, по-доброму, зло подумала я. Ещё не знаю, сколько моих людей пострадало при нападении, но точно не прощу. Добрый он… Гад.

— Но, теперь никаких поблажек, продолжил вещать король. Вы остаётесь здесь до моего приезда. В доме перемещаетесь свободно. За пределы — нет. Все артефакты у вас заберут. Над домом магический купол против поисковых заклинаний. А мне предстоят дела, — он издевательски ухмыльнулся — Надо же, такое несчастье произошло. На моих гостей напали. Будем искать кто и за что. А это несколько дней займёт. Не скучайте.

Король повернулся и вышел. Рэй смачно выругался. Но, тут же извинился.

— Да, ладно, — простила я его, — Сама хотела что-нибудь такое сказать.

Маг, который до этого спокойно стоял у двери, выглянул в коридор и кого-то позвал. Вместе с подошедшим стражником, они шустро поснимали с нас все амулеты, оставив только антимагические браслеты. После этого, маг освободил наши руки от пут и заявил:

— Дом в вашем распоряжении. Готовить и убирать будете сами. Вся охрана — снаружи. И они вышли.

Мы переглянулись. И Рэй, взглянув в окно, сказал:

— Давай, так. Сейчас ночь и определить, где мы пока невозможно. Но, утром я смогу это сделать, хотя бы приблизительно. Посиди здесь, если устала. А я осмотрю дом.

— Нет, я с тобой. Ты тоже устал, да и ранен. И, вообще, лучше вместе держаться.

И мы вышли из кабинета. Средних размеров коридор пересекал дом ровно

посередине. На нашей стороне за кабинетом мы обнаружили просторную столовую, а в конце коридора — лестницу на второй этаж. На противоположенной стороне коридора несколько дверей вели служебные помещения: кухня, кладовая, комната охраны. В центральной части коридор превращался в небольшой холл. Входные двери были закрыты и за ними стояла тишина.

Поскольку дом был не такой уж и большой, мы быстро обошли первый этаж и поднялись на второй. Коридор опять делил его пополам. По обе стороны располагались спальни. Выбрав себе комнаты рядом с лестницей напротив друг друга, мы опять спустились вниз. Теперь уже в кухню. Предложила это я, так как очень хотела есть.

Назад Дальше