Фарсим тоже посмотрел в ту сторону. Названный мужчина был красив, но той особенной красотой, которую эльф заметил пока только у лорда Санборна. Другой разрез глаз, более широкое лицо, прямые брови. Словно в том мире, откуда пришли чужаки, существовали разные континенты. Даже воины, которых привел новый лорд, выглядели иначе. Они были выше, но казались менее мощными.
Вслед за лордом Саркани из портала вышли пятеро женщин. Первые аристократки в платьях, больше взволнованные и напуганные, чем готовые к битвам. Фарсим даже решил, что именно их называли Госпожами. Это предположение не подтвердилось, как только командир подошел к новоприбывшим.
— Рад приветствовать, лорд Саркани, — легко поклонился лорд Старенс. — Молодые Госпожи скоро будут готовы?
— Да, скоро. Они, кажется, хотят, чтобы вперед прошли несколько простых сам-андрун.
— Неужели боятся, что портал не выдержит? — предположила леди Диала.
— Нет, не думаю, — покачал головой лорд Саркани. — Я бы назвал это последними сомнениями. Мы все понимаем, что пути назад не будет, это выбор, тяжелый, трудный, но необходимый.
Тем временем командующие новыми отрядами отвели своих воинов подальше от воронки, словно освобождали место для чего-то большого. Артефакт тоже волновался. Он поблескивал магическими разрядами, вспыхивали камни, воронка как-то особо загудела. В ее шуме прибавилось шипения и клекота, в черноте мелькали красные искры. На синюю плитку опустилась тяжелая лапа. Красная с золотом чешуя, темные когти, золотой широкий браслет и перстень на указательном пальце поразили Фарсима. Он со смесью восхищения и неверия смотрел, как из черноты портала на площадку выходит огромная ящерица. Янтарные глаза с вертикальными зрачками, длинная шея, украшенная массивными ожерельями, гибкое длинное тело, сплошь покрытое огненной чешуей. Вдоль спины и лап были прожилки, будто из расплавленного металла, на голове, ближе к затылку, причудливо изгибались полупрозрачные щитки, создающие подобие короны.
Грозное и одновременно завораживающе красивое зрелище.
— Госпожа Заритта, — низко поклонился лорд Старенс. Рядом замерла в такой же позе леди Диала. Поглядывая из своего укрытия на площадку, Фарсим заметил, что все аристократы и воины поклонились ящерице.
— Я рада быть с вами в новом мире, — заверила она, и в ее голосе слышались покровительственные нотки.
— Надеюсь, он принесет нам всем благополучие и много золота, — ответил Старенс. Странные слова натолкнули Фарсима на мысль, что командир говорил вовсе не о металле. Слишком традиционными прозвучали эти фразы.
Огромная ящерица улыбнулась благосклонно, с явным одобрением. А за ее спиной из черной воронки показалась еще одна украшенная драгоценностями Госпожа. У нее была немного другая форма головы, щитков Фарсим не заметил, зато обратил внимание на рожки.
— Госпожа Среффа, мы рады приветствовать вас здесь, — не поднимая головы, поздоровался лорд Старенс.
— Я счастлива быть здесь со своим народом, — горделиво окинув взглядом склонившихся в поклоне «не людей» и ящеров, заверила Госпожа.
В это время Заритта посторонилась, освобождая место третьей ящерице. Та выходила из воронки медленно, словно преодолевала значительное сопротивление. Артефакт сильно вибрировал, позвякивал, ударяясь о плитку. Фарсим вспомнил раненного недостатком магии воина и засомневался, хватит ли накопленной энергии артефакту. Увидеть рассеченную пополам ящерицу эльфу не хотелось.
Но третья Госпожа, названная Наззьята, вышла из воронки невредимой и, обменявшись приветствиями с ожидавшими ее подданными, сказала:
— Я вовремя почувствовала, что воронка истощается, успела предупредить об этом. Так что за нами сегодня последуют только воины и, может, десяток прислужниц, — она оценивающе посмотрела на артефакт, рядом с которым появился полу-ящер. — Нужно успеть перебросить как можно больше войск.
— Вы правы, Госпожа, — согласился Старенс и обратился ко всем трем ящерицам. — Позвольте проводить вас в сад. Там для вас подготовили шатры.
— Вы обо всем позаботились, лорд Старенс, — похвалила Заритта и, окинув взглядом собравшихся на площадке, спросила: — А где лорд Талаас?
— К сожалению, он появился раньше оговоренного срока, когда я был занят целительством. Наверняка помогает укреплять рубежи, — спокойно ответил командир.
Госпожам такой сдержанный ответ явно понравился. Фарсим не сомневался, что они знали о противостоянии лордов, но не вмешивались до поры. Мудрое решение. Соперничество Старенса и Талааса подстегивало обоих, заставляло стараться ради общего блага. Пока дело не дошло до не объявленной войны, конфликт интересов лордов был Госпожам только на руку.
Эльф наблюдал за тем, как Госпожи прошли сквозь увеличенные магией проходы в сад, как из воронки появлялись воины. Артефакт казался истощенным, а энергия звезды — ослабевшей, и Фарсим удивлялся тому, что полу-ящеры выходили неповрежденными. Возможно, это обеспечивали пять женщин, появившихся вместе с лордом Саркани. Они встали на колени, положив руки на синюю плитку лучей, и замерли в трансе. Эльф не мог определить, что именно они делали, но артефакт работал, на площадке выстраивались отряды воинов, появлялись немногочисленные аристократы. Даже четыре темно-красные ящерицы, немного уступающие размерами Госпожам, вышли невредимыми из воронки.
Но они были последними, кого пропустил артефакт. Черная воронка схлопнулась, исчез ставший привычным гул. Фарсим забился глубже в угол у колонны, прячась ото всех за скамейкой. Лорд Старенс и леди Диала, единственные, кому до него было хоть какое-то дело, ушли в замок отдыхать. Остальные пришлые, чужие и воинственные, не вызывали никакого доверия. Напротив, от них веяло опасностью. Фарсима пугало, раздражало и бесило все, совершенно все!
В первую очередь, иссушенный, лишенный всяческой силы проклятый диск!
Всего через четверть часа Фарсим пожалел о том, что так удачно спрятался. Не зная, что эльф мог их слышать, двое воинов обсуждали бои за замок и самого Фарсима. Судя по венку барвинка на груди, эти полу-ящеры принадлежали к отряду лорда Старенса. От этого их слова ранили еще сильней, отравляли сердце. В их глазах он был бесполезным трусом, позором своего народа. Они не понимали, почему командир уделял ему время, зачем возился.
— Он и как маг бесполезен, — презрительное замечание, жест, видимо, обозначающий ничтожность. — Леди Диала сказала, такого слабого мага ей еще не доводилось встречать.
— Ну, хоть какой-то толк от него был. Глядишь, снова пригодится, — небрежно пожал плечами воин. — Лорд Старенс наверняка знает, что делает.
Воины болтали, отдыхали после боев, а Фарсим кипел от гнева. Сцепив зубы, сжав кулаки, он подбирал колкие слова, хоть и знал, что никогда их не выскажет. Ни воинам, ни лорду, ни Диале, ни огромным ящерицам, перед которыми все преклонялись! Неспособность избавиться от гнева, сбросить напряжение причиняла почти телесную боль, горела под кожей.
Ничтожный дар! Ничтожная жизнь! Орудие в руках чужаков! Послушное орудие, предатель! Последний недоумок, позволивший артефакту себя использовать! А ведь Нальяс предупреждал… Ума не хватило даже усомниться в своей правоте! Хуже осла!
Клеймя себя все новыми оскорбительными словами, Фарсим вдруг обнаружил, что его руки светятся от неконтролируемой магии. Применение силам маг искал недолго. Его настолько ярили собственные бесправность и беспомощность, что он решил отомстить Старенсу и всей этой чешуйчатой братии! За себя, за империю Терон, за погибших людей и эльфов!
Достойно отомстить можно было только, украв диск…
От этой мысли бросало в дрожь, холод касался самых костей. Эта идея будила незнакомый прежде азарт, пьянила, нашептывала умопомрачающее «Тебе уже нечего терять».
Да, терять было нечего. Старенс, узнав все, что нужно для полного захвата власти, не выделит осведомителю богатый дом в красивом городе и месячное содержание. Нет, он избавится от эльфа. Фарсим это прекрасно понимал, как и то, что для своего народа навсегда стал отступником и предателем.
Очутись он каким-то чудом среди своих соотечественников, они казнили бы его за измену! И были бы правы.
Зло размышляя о том, что смерть ждала его в конце любого пути, Фарсим склонялся к мысли, что умереть от руки лорда бесправной игрушкой недопустимо. Лучше уж свободным эльфом, хотя бы попытавшимся что-то изменить!
Мысль о том, что он сильно испортит лорду Старенсу игру, выкрав диск, грела сердце. Чужаки не смогут увеличить свое войско, другие ящерицы не появятся — пусть слабая, но помощь империи, которую Фарсим невольно подставил под такой сильный удар.
Над планом задумываться было некогда. К тому же в глубине сознания сидело подозрение, что артефакт в ближайшие часы снова сделает эльфа своим рабом. Как только наберет немного силы. Медлить, отказаться от мести Фарсим считал в корне неправильным!
Набросив на себя невидимость, он осторожно вышел из тени за скамейкой.
Медленно огибая лужи засохшей крови, подошел к звезде. Эльф нервно поглядывал по сторонам, ждал окрика, того, что его схватят и оттащат. Отчего-то боялся, полу-ящеры и пришлые маги без труда увидят его под заклинанием.
Но на него не обращали внимания. Даже тень не выдавала Фарсима — из-за нескольких источников света она была бледной и почти незаметной. Рядом со звездой расположились воины с пламенеющим цветком на доспехах. Насколько эльф понял, они принадлежали к отряду Талааса. Воспоминание о высокомерном, самовлюбленном и непомерно самоуверенном лорде подстегнуло Фарсима, придало решимости. Он прошел между лучами звезды и ступил на синюю плитку.
Мощь природной магии захлестнула его таким потоком, что закружилась голова. Эльф едва не потерял равновесие и стоял, раскинув в стороны руки, ловя ртом воздух. Сердце билось с перебоями, перед глазами появилась серая пелена, мир плыл и шатался, артефакт казался ужасно ярким. Сияние его камней резало глаза.
Постепенно Фарсим привык, приспособился, смог сделать шаг, не опасаясь упасть. Он заставлял себя переставлять ноги, преодолевать сопротивление звезды, ее волю. Приходилось бороться за воздух, потому что стало тяжело дышать. Малодушное желание повернуться и сдаться крепло с каждым мгновением, но Фарсим поборол и его. Месть… Месть была важней!
Дойти до центра оказалось так же сложно, как и переплыть бурный горный поток, даже наклониться к диску, взять артефакт в руки стало непосильной задачей. Все из-за магической энергии звезды, которая будто приковывала диск к полу.
Но Фарсим справился. С усилием оторвал Вещь от синей плитки и, молясь Великой, чтобы заклинание невидимости распространилось и на артефакт, побрел прочь от центра звезды. В ушах шумело, глаза болели так сильно, что Фарсим с трудом сдерживал стоны, кости ломило. Стало немного легче, когда он сошел с синей плитки и обессилено отошел к скамейке. За спиной раздался какой-то странный звонкий треск — эльф дернулся от неожиданности и со всего духу помчался в сад.
На площадке становилось шумно, Фарсиму казалось, он слышал свое имя, крики и угрозы. Сердце колотилось от страха и бега, руки тряслись от слабости. Но эльф бежал, бежал без остановки. По выложенным плиткой дорожкам мимо клумб, мимо огромных шатров, разбитых для ящериц, мимо воинов и сам-андрун. Едва не столкнулся с женщиной в легком доспехе, перевернул ведро с водой, стоявшее у небольшого фонтана. Поскользнулся на мокрой плитке, упал, чудом не ударился головой о завитый плющом фонарик.
Невидимость разрушилась, кто-то из воинов показал на него пальцем, закричал.
Фарсим поспешно восстановил невидимость и, быстро поднявшись, продолжил бег.
— По следам! Мокрые следы! — неслось вдогонку.
Фарсим мчался так, будто спасал свою жизнь. Мчался, прижимая к груди драгоценный диск, причину всех своих горестей. Судя по звукам, преследователи отстали.
Влетев в какую-то арку, забившись в тень, вжимаясь в холодный камень, маг позволил себе обернуться. Следов он больше не оставлял, погони не было, а ноги унесли его очень далеко от сада и от проклятой звезды. Насилу отдышавшись, держась за саднящий правый бок, Фарсим понял, что находится рядом с замковой тюрьмой. Это открытие его порадовало.
Озираясь по сторонам, он скользнул за тяжелую дверь в коридор. С удовольствием и даже наслаждением задвинул засов. Прислонившись спиной к двери, с облегчением снял невидимость. Только тогда Фарсим поверил, что ему удался этот сумасшедший трюк с похищением артефакта. Правда, что делать с ним дальше, эльф не представлял. Поэтому решил пока просто осмотреться, оценить обстановку.
Правая дверь вела в просторную комнату охранников. Ни воинов, ни следов борьбы, только недоеденный ужин на столе. Только увидев оставленную еду, Фарсим понял, что давно ничего не ел. Вцепившись зубами в ломоть хлеба, потянулся за куском сыра, заглянул в кувшин, принюхался. Сквашенное молоко, простая еда, от которой он за годы отвык, показалась сказочно вкусной.
Утолив голод, Фарсим поискал еще еду и сумку. В сундуке в прохладе нашлась целая коврига хлеба, большой кусок копченого мяса, пол-головки сыра и маленький бочонок пива. В печи стоял горшок с давно остывшей кашей. Она так чудесно пахла разными специями, что Фарсим не удержался и попробовал.
С каждой ложкой, с чувством сытости к нему возвращалась способность мыслить. Болезненное перевозбуждение уходило, сознание прояснялось, и Фарсим, наконец, смог поверить в то, что сделал.
Ему удалось! Удалось украсть неимоверно важный для нападающих артефакт и уйти живым!
Робкие мечты о прощении императора разбились о все тот же золотой диск, хищно поблескивающий камнями. В нем чувствовалась сила. Фарсим верил, что по этому излучению его могут отследить пришлые маги. Как лишить артефакт способностей, обезвредить, эльф не представлял. Зато прекрасно понимал, что за диском, где бы он ни был, придут все чужаки. Они нуждались в нем и не уступили бы без боя. Думать о будущих сражениях, о смертях Фарсим не мог. Совесть и без того поедом его ела, не давала дышать. Поэтому маг решил пока заняться решением простых задач. А именно: найти ключи от камеры и от кандалов, освободить Нальяса.
В другой комнате нашлось и искомое, и большая лампа, и запас масла. Повинуясь неясному порыву, Фарсим отрезал от ковриги хороший кусок, настрогал копченого мяса и, завернул с собой, сунул в пока еще пустую наплечную сумку. Пояс тяжело оттягивала полная фляга с водой, и это успокаивало эльфа, примиряло с тем, что ненавистный диск спрятан на груди под одеждой.
Черепа встретили мага злобным шипением и полными ненависти взглядами сияющих глазниц. Фарсим старался на них не смотреть, делать вид, что не слышит проклятий и оскорблений. Не отрывал взгляда от пола, от пятна света, который давала масляная лампа в руке. Пронизывающий холод подобрался к самому сердцу, сквернословящие черепа укрепили и без того сильный страх быть пойманным, заключенным в тюрьму или казненным. Черепа пророчили именно это, желая магу мучительной смерти. Встречи с Нальясом Фарсим ждал, как избавления!
В коридоре было очень темно. За забранным решеткой окошком едва теплился свет противного оттенка, напоминающего гнилушки ядовитого аргы. От этого сравнения Фарсиму стало настолько не по себе, что он не выдержал и робко окликнул:
— Эй! Господин Нальяс?
— Да, я здесь! — в голосе молодого эльфа отчетливо слышалось облегчение. — Кто тут?
— Это я, Фарсим, — подбежав к двери, маг прильнул к решетке. — Я сейчас, сейчас!
В дрожащих взмокших руках неприятно звенели ключи. Резкие и отвратительно громкие голоса черепов резали слух, и в замочные скважины Фарсим попал не сразу. Умудрившись прищемить палец засовом, эльф дернул на себе дверь.
Нальяс стоял рядом с постелью так близко к выходу, как только позволяли цепи.
— Что случилось? — его голос звенел от напряжения.
— Вы были правы, — только и смог ответить Фарсим.
Долгая тишина. Даже вечно не к месту вякающие черепа молчали. Нальяс сильно побледнел, вообще лицо у него было такое, словно ему сообщили о внезапной смерти горячо любимого родственника. Молодой эльф прикрыл нижнюю часть лица ладонью, медленно, будто нетвердо стоял на ногах, отошел к измятой несвежей постели и рухнул на нее.