Ки-тян засмотрелась на серебристые волосы и переливающийся мех принцессы Нью-Намиэ, а также её необычный призрачный цвет глаз, но Шакко тем временем решила разбавить напряжённую атмосферу вопросом:
— Ой, Рэй-сан, подскажи... Это ведь устройство Древних, да?!
— И? — с вызовом ляпнула Рэй, потому что после вопроса атмосфера стала только напряжённее.
— Знаешь, я была бы рада вместе с тобой посмотреть на кулинарию Древних, я очень люблю морепродукты! — вежливо заявила Шакко, но Рэй лишь непонимающе посмотрела на неё. — Ну как же... «Эти щупальца слишком толстые, не-е-ет!» — процитировала лисица услышанный крик. — И бульканье ещё.
Серебристый мех очень красиво контрастировал с покрасневшими щёчками, и вместо ответа Рэй быстро переместилась к столу, предусмотрительно схватив устройство и спрятав прямо в воздухе.
— Не собираюсь я с тобой смотреть всякое.., — смущённо пробормотала призрачная лисица, потом вспомнила о своей роли и снова постаралась свести брови вместе, чтобы выглядеть грозной. — Ну? Зачем пожаловали?!
— Нам нужна информация. Говорят, что к тебе попала капсула, — сказал Лео, и девчушка сразу напряглась. — Нам она не нужна, но хотелось бы знать твои мысли на этот счёт. Мы тоже нашли подобную, но в устройствах Древних ты явно понимаешь куда лучше, чем мы, — Лео говорил быстро, но твёрдо, не позволяя Рэй возразить, хотя к концу монолога уже было ясно: лисичку весьма тронуло внимание и обращение к ней, как к профессионалу.
— Есть такое, да, иначе какая бы из меня была принцесса Нью-Токио? — фыркнула Рэй, обходя стол и присаживаясь в кресло. После этого кицунэ выудила из ящика какие-то бумаги и подозвала ребят к себе небрежным помахиванием. — У нас здесь работающих устройств больше, чем где-либо, даже есть кладези информации, — самодовольно заявила девчушка, подняв пальчик вверх, и всё дружно охнули, чтобы потешить её эго.
— Неужели вы разобрались во всём? Вы можете работать с артефактами Древних?! — восторженно заявила Шакко, но Рэй, кашлянув, слегка уняла гордыню и перестала задирать носик.
— Не совсем... Обрывочные сведения. Мы подсаживаем ёкай к артефактам, но это чаще всего даёт очень ограниченный результат. Если натыкать перья в мёртвую курицу, она будет похожа на саму себя, но вновь курицей не станет, это всё ещё будет тушка с перьями, — постаралась объяснить Рэй.
— Насколько я слышал, истинные цукумогами возникают в вещах, которым лет сто, не меньше, — высказался Лео и, уловив интерес, усмехнулся. — Если бы с момента падения Древних прошло так много времени, можно было бы использовать собственные духи вещей, не так ли?
— Ты что-то знаешь, верно? — резко спросила Рэй, вскочив из-за стола. — Говори, коль жизнь дорога!
— А ты расскажешь нам? — задал встречный вопрос Лео.
Мех на ушках Рэй встопорщился, и она тут же выпалила:
— Ты пришёл и говоришь: Рэй-сан, мне нужна информация! Но ты просишь без уважения, ты не предлагаешь дружбу, ты даже не назвал меня принцессой Нью-Токио!
— Тихо, тихо... Мы ведь могли к твоей матушке обратиться, но решили поговорить именно с тобой, — добродушно заявил Лео, не обращая внимания на то, как напряглись Шакко и Ки-тян. — Если коротко, то ничего хорошего нас, полагаю, не ждёт, поэтому надо действовать.
— Вот как? И я должна поверить на слово? — фыркнула Рэй, но тут же замерла, увидев у себя перед носом остриё запястного клинка Лео. Замерев, лисичка сглотнула, неотрывно смотря на оружие, потом внезапно исчезла, оказавшись позади парня, но он уже резко развернулся и вновь направил оружие на неё. — Ксо! Да кто ты такой?! Как ты смог стать сильнее за такой короткий срок?
— Просто ты застала меня уставшим, — миролюбиво ответил Лео, изменив конфигурацию лезвия обратно на запястную броню. — Если нет желания потом разгребать последствия нового звездопада в одиночку, стоит начать сотрудничать прямо сейчас.
— Ладно, ладно... Я бы тебя сделала, если бы не съела рисовые крекеры перед этим, — фыркнула Рэй, возвращаясь к столу и смотря на парня с прищуром. — А остальные что? Тоже сильны, хотите сказать? И где ваша культистка?
— Это сейчас неважно. Так что с капсулой? — повторил Лео, на что призрачная лисица чертыхнулась, но вскоре вытащила бумаги из ящика.
На множестве листочков аккуратно была зарисована капсула со всех сторон, а парочка листов в деталях показывала некий символ. Он походил на гибрид каких-то букв, помещённый в стилизованный щиток, но вот так сразу Лео не мог предположить, что подобное должно означать.
— И... Это какой-то отличительный знак? — поинтересовалась Шакко.
— Вроде того... В отличие от всех материалов, соответствующих убитой твари, — с презрением заявила Рэй, отложив в сторону бумаги, — этот символ принадлежал именно контейнеру.
— Такой не попадался на артефактах Древних? — спросил Лео.
Рэй уважительно кивнула, после чего ответила:
— Я проверила всё, что только можно. Даже с мамой связалась, — уже тише добавила девушка, состроив такую мордашку, будто съела лимон. — Но ничего - если кому-то и принадлежал этот герб, до наших времён память о нём не дошла.
Переглянувшись с девчонками, Лео положил пальцы на подбородок, размышляя, но в итоге расценил, что биться в этом направлении бессмысленно. Если кто и мог просветить насчёт подобного, то это были Рэйко, Инари, Майор и Ногицунэ. Первые две уже отпали, а вторых найти сейчас было бы неимоверно трудно.
— Пусть так... Ещё я хотел уточнить насчёт молодцев, которых мы видели снаружи. Ты в курсе, что у тебя ходят вооружённые отряды? — внимательно смотря на Рэй, Лео увидел, как её ушко дрогнуло.
— Видела. Это моя головная боль, — простонала девушка, откинувшись на спинку кресла. — Буквально через день-другой после вашего ухода у нас тут появился народный мститель, убивающий ёкай.
— Ты тоже убивала ёкай, — заметила Шакко, на что Рэй раздражённо качнула хвостом.
— Это другое. Принцесса должна держать в страхе местную падаль, чтобы смутьяны не бесновались, — объявила Рэй, выудив из кобуры пистолет и принявшись начищать его сверкающую поверхность. — Но когда объявляется народный мститель, да ещё и, по слухам, человек, ситуация выходит из-под контроля. Если кровь не прольётся сейчас, есть вероятность, что её в итоге будет только больше...
— Они начнут убивать невинных, чтобы выманить мстителя?!— ахнула Шакко. — Подлые твари.
— Братец Лео, что же здесь делается?!— воскликнула Ки-тян, в изумлении посмотрев на всех по очереди. — Нельзя так жить... Ведь лучше дружить со всеми...
Рэй, услышав подобное, впервые добродушно улыбнулась и, облокотившись на стол, с умилением посмотрела на зеленовласую лисичку.
— Какое чистое сердечко...Слишком невинное для наших краёв.
Лео нахмурился и , слегка повысив голос, сказал:
— То есть, ты позволила линчевателям выйти на охоту, а сама распиваешь тут чаи и кушаешь крекеры?
— Они называли меня безумной... Малая жертва ради остальных, — процедила сквозь зубы Рэй. — Такова цена спасения. Ты и понятия не имеешь, насколько этот город отвратителен.
Лео понимал подобную позицию, но принять её не мог, особенно сейчас, когда на горизонте забрезжила возможность найти союзника, нетерпимого к злобным ёкай, упивающимся своей властью над остатками человечества.
— Мы решим эту проблему. Просто скажи, где искать, — предложил парень.
— И не подумаю.
— Соскучилась по Рэйко? — сказала в сторону Шакко, покачивая хвостом.
— Не надо меня шантажировать моей же матерью! — вскрикнула Рэй, но вид у неё был испуганный.
— У-у-у! Так хочется поговорить с самой Рэйко-сама, — мечтательно сказала Ки-тян, сложив ручки вместе. — Когда мы сможем её позвать?
— Эти жизни будут на вашей совести! — громко сказала призрачная лисица, пока её ушки тряслись от негодования. — Подумать только! Он где-то в районе Старого Города, но там слишком опасно, поэтом.., — договорить Рэй не смогла, поскольку троица исчезла, переместившись из комнаты. — А-а-а! Как же раздражает!
Глава 8
Оказавшись на площади, Лео отвёл девчат в сторону, и вскоре Шакко переместилась снова — на тот случай, если Рэй вдруг передумает и захочет им помешать. Белоснежная кицунэ прекрасно понимала, что если призрачной лисице всерьёз понадобится их перехватить, она сможет это сделать без особых проблем, но немного запутать следы не могло быть лишним в сложившейся ситуации.
— А вы знаете, где Старый Город? — осторожно спросила Ки-тян, с опаской поглядывая по сторонам. — Я о нём не слышала...
— В общих чертах знаю, — заявила Шакко, позволив себе самодовольное фырканье. — Хотя по названию можно предположить, будто Старый Город — тот самый Намиэ, вместо которого выстроили Нью-Токио, на самом деле это не так, — убедившись, что заинтересовала Лео, лисичка качнула хвостом от радости. — По сути, Старый Город — странная область с Сиянием, вроде той, что находится возле Академии.
— Вроде? — уточнил Лео, которого несколько смутила такая размытая характеристика.
— Да... Возле Академии небольшое уцелевшее поселение, а Старый Город — будто бы кусок какого-то мегаполиса, оказавшийся вне пространства и времени, — вкрадчиво прошептала кицунэ, внимательно поглядывая то на парня, то на юную лисичку. — Таинственное место, полное ненайденных сокровищ, словно бы покинутая обитель богов!
— Звучит как-то уж слишком сказочно, — озадаченно протянул Лео. — В Королевстве осталось немало таких осколков былой цивилизации: огромные здания из стекла и камней, поражающие воображение монументы, мосты, да всё подряд, — рассказал парень. — Но желающих посещать Сияние находилось немного: мало толку от сокровищ, если выберешься из аномалии беспамятным дураком. Постойте-ка.., — обе лисички навострили ушки, увидев внезапную заинтересованность парня.
— Что-то вспомнил? — участливо спросила Шакко, коснувшись руки Лео.
— Не совсем, просто прикинул... Ёкай чувствуют себя в Сиянии вполне сносно, но Рэй говорила о том, что мститель — человек! Мне защиту от тумана сделала Куко, но что, если раньше это было нормой? Мы должны спешить!
— Погоди, погоди, братец Лео! А как же сестричка Кику? — запротестовала Ки-тян, стоило парню стронуться с места. — Мы не можем уйти без неё!
— Да и мне не мешало бы чередоваться с яко, — пробормотала Шакко. — С помощью лисьих нор мы сможем обогнать вояк, но к концу пути я вряд ли смогу в полную силу использовать магию, если буду перемещаться одна...
Лео тоже прекрасно понимал сложившуюся ситуацию, поэтому просто замахал руками, прерывая дальнейшие доводы девчонок, и спросил:
— Ты чувствуешь Кику? Где она сейчас?
Шакко положила пальчик на подбородок и закрыла глаза, после чего её ушки пришли в движение, шевельнувшись то в одну сторону, то в другую, будто девушка собиралась найти свою помощницу по звуку.
— О! — резко развернувшись на месте, Шакко схватила Лео и Ки-тян за руки и вновь использовала перемещение, чтобы оказаться на другом уровне города, на удивление тихом после торговых районов.
Один из постоялых дворов, куда более презентабельный на вид, чем тот, в который доводилось заходить Шакко и Лео во время прошлого посещения города. Владельцы организовали даже веранду на улице, для желающих посидеть среди сочной зелени и полюбоваться на раскинувшиеся далеко внизу пейзажи. Именно в подобном месте сидела Кику, но Лео, Шакко и Ки-тян одновременно замерли, оценив увиденное.
Рядом с Кику на коленях сидел красавец-дзинко с накачанным торсом и раз за разом кормил лисицу с ложечки, пока сама кицунэ наслаждалась свежим воздухом и открывающимся с веранды видом.
— Кику?! — воскликнула Шакко, цокнув каблучками по мостовой.
Черношёрстная лисичка даже вздрогнула от резкого звука, и, чуть не оставив содержимое ложки на одежде, вскочила со стула и встала рядом, будто бы недавно происходящее никоим образом к ней не относилось.
— Это... Ничего такого, дес! Я просто решила покушать, дес!
— Если так хотелось пойти на свидание, могла бы сказать правду, — заявил Лео. — Хотя рожа этого лиса мне кажется смутно знакомой...
— Сестрица Кику такая зрелая... Уже встречается с дзинко, — пробормотала Ки-тян. — Но я не чувствую в нём энергию...
— Потому что это не лис, Ки-тян, а плешивый тануки, — раздражённо бросила Шакко, подойдя ближе и, схватив Ясухиро за ухо, заставила его подняться. — Ах ты мелкий подлец, что на этот раз задумал? Решил совратить нашу невинную лисичку своими фальшивыми кубиками на пузе?!
— Ай-яй, а я думаю, кто это тут топ-топ, а это Шакко-сан! — испуганно заявил тануки, но внешность свою не изменил. — Спасите! — громко прошипел в отчаянии Ясухиро, но это не слишком вязалось с его впечатляющей внешностью.
— Спасти? — непонимающе переспросила Шакко. — От кого?
— Ах, мой милый посмертный спутник мелет всякую чушь, дес. Наверняка слишком сильно проникся моими мечтами о том, как мы бросимся в финальную схватку, дес... Он из-за своей глупости и никчёмности нанижется на неприятельский клинок, вывалит жаркие потроха на бренную земельку и промолвит моё имя холодеющими губами, дес! — Кику так красочно всё расписывала, что замечталась, закрыла глаза и не обратила внимание на то, как её хвостик принялся остервенело раскачиваться из стороны в сторону. Одна из чашек, сбитая со стола пушистостью, упала на землю, звонко разбившись, и это было последней каплей - Ясухиро от испуга в панике взвыл и, превратившись в швабру, перевалился через ограждение, загромыхав по лестнице, ведущей на уровень ниже.
— Какой он впечатлительный, — удивлённо прошептала Ки-тян, подбежав к ограждению и глянув вниз. — Убежал.
— Вопросов у меня что-то больше, чем возможных предположений, — устало сказал Лео, почесав щеку. — Но если дел больше нет, надо торопиться.
— М-м? Уже уходим, дес.., — навострив ушки, Кику с энтузиазмом выслушала цель дальнейшего путешествия, и первой же принялась за использование Лисьих нор.
После череды перемещений, когда и Нью-Намиэ, и группа головорезов оказались позади, Шакко и Кику позволили себе недолгий отдых, за время которого все не прекращали идти к цели.
— Вот уж не думала, что ты и впрямь влюбилась в Ясухиро, — с хитрецой заявила Шакко, ткнув Кику локтем в бок, но на самом деле за весёлым шутливым тоном скрывалась искренняя радость: после того, с какой наивной непосредственностью яко готова была позволить Лео делать всё что угодно, Шакко боялась, что у неё будет ещё одна конкурентка.
— Да с чего вы так все решили, дес?! — возмутилась Кику, а её хвост даже слегка распушился. — Я собирала информацию, дес!
— И только? Не обманешь, я тебя насквозь вижу, — с нажимом сказала Шакко, после чего перевела взгляд на Ки-тян, и та с готовностью сжала кулачки.
— Это ещё что за сговор, дес? — осторожно уточнила Кику.
— Ки-тян выведет тебя на чистую воду, если захочешь хитрить, — со смешком сказал Лео, но, вместо обычной реакции на шутку, Кику слегка напряглась.
— Ничего такого, дес! Мой посмертный спутник всё ещё пытается держать свою тщедушную руку на пульсе сплетен, вот я всё и выяснила, дес! — слегка выпрямившись, Кику пошла вперёд уже более уверенно, поскольку все внимательно её слушали. — Ногицунэ вместе с остатками Культа вернулась в Дикие Земли, дес!
— И с чего бы нам верить этому пропойце? — с сомнением сказал Лео, поняв, что Кику ждёт реакции остальных.
— О, у него не было другого выхода, кроме как говорить правду, дес, — коварно усмехнувшись заявила черношёрстная лисичка, потирая ладошки.
Шакко нагнала девушку и, наклонившись к её ушку, тихо спросила:
— Ты же не использовала одну из своих призрачных форм, чтобы выбить информацию? Кику! Ты должна понимать, насколько это опасно!
— Н-нет, ну что ты, дес! Он так испугался, когда понял, что я нашла его, дес! Достаточно было просто припугнуть, — торопливо объяснила Кику, после чего обернулась к остальным, вопросительно приподняв бровь и навострив ушки.
— Это нам может пригодиться, только вот я не знаю местные территории, — ответил Лео, но Ки-тян тут же протянула ладошку вверх, как прилежная ученица, знающая ответ лучше всех. — Да?