Я почти с ужасом наблюдала, как принцесса пробует нугу. Кто знает – не подсунули ли злодейки несчастного мастера Лампрехта на съедение?!.
- Ваше высочество, - опять зазвенела Клерхен. – Разрешите попробовать и барышне Цауберин? Пусть она убедится, что вы судите честно.
- Да, отличная мысль! Пусть мастера попробуют блюда друг друга! – согласилась принцесса. – Милая барышня, попробуйте!
Глаза Клерхен так и искрились насмешкой, а я с трудом сдержала подступившую к горлу тошноту. Отказаться? Вызвать недовольство принцессы?.. Но смогу ли я проглотить хоть кусочек?..
- Чего вы ждете? – поторопила меня Клерхен. – Или хотите что-то сказать? Так говорите, не испытывайте терпение ее высочества и его величества.
«Говорите…», - она откровенно издевалась надо мной.
Я стиснула зубы, призывая себя к спокойствию. Если я сейчас закричу про ведьм и превращенного мастера Лампрехта, меня точно сочтут безумной.
- Простите, ваше высочество, - сказала я медленно, - но я не стану есть нугу, приготовленную мастером Римусом.
- Отчего же? – принцесса вскинула брови, глядя на меня удивленно и огорченно.
- Потому что я знаю вкус этой нуги, - ответила я. – Это не монтелимарская нуга. Пусть рецепт и воссоздан почти точно, но – нет. Это не то самое лакомство.
- И чего же в нем не хватает, позвольте спросить? – сказал мастер Римус с раздражением. – Сдается мне, вы красуетесь перед их величествами, барышня Цауберин. И за какими такими пряностями отправился ваш хозяин? Может, он просто сбежал, испугавшись честной конкуренции? – он засмеялся, и помощник поддержал его.
Я тоже улыбнулась, хотя улыбка далась мне с трудом:
- В настоящую монтелимарскую нугу, мастер, добавляется лавандовый мед, а вы заменили его простым, липовым медом. Он, конечно, ароматен, но слишком сладкий на вкус. Вашему блюду не хватает капельки горчинки, которую добавляет лаванда. Поэтому – простите. Вашему блюду меня не удивить. А раз так – то и пробовать не стоит.
- Девчонка!.. – вспылил мастер Римус, побагровев, но сразу же взял себя в руки и почтительно потупился. – Впервые слышу про лавандовый мед, ваше высочество. Уверен, что барышня Цауберин придумала это только сейчас. Боится проиграть.
Но принцесса прожевала кусочек нуги с сомнением.
- Мне кажется, она права, мастер Римус, - сказала она мягко. – Все же у монтелимарской нуги немного горьковатое послевкусие… Но ваша нуга тоже очень вкусная!..Иоганнес, попробуй, - обратилась она к брату.
Король с отвращением положил в рот белый кусочек, прожевал и кивнул, ничего не сказав.
Теперь наступила очередь моего блюда.
- Что приготовили вы? – принцесса с любопытством подняла серебряную крышку с блюда. – Бисквит в карамельном соусе? А почему карамель такая светлая? Как это называется?
- Это блюдо называется «Три обмана», - сказала я, пытаясь поймать взгляд короля.
Сказать по правде, это было четыре обмана, потому что это лакомство называлось «Три молока». Но у меня были причины, чтобы изменить его.
- «Три обмана»? – ахнула принцесса. – Почему же?..
- Подавая вам это блюдо, - начала рассказывать я, все больше распаляясь гневом, потому что король упорно не поднимал глаз, хотя раньше постоянно таращился на меня, - повар обманывает вас трижды. Вы думаете, что это – бисквит, но это не бисквит. Вы думаете, что это – крем, но это не крем. И, наконец, вы думаете, что это карамель, но это – не карамель.
Мастер Римус громко хмыкнул, но мне было не до его хмыканья.
«Посмотри на меня! – мысленно кричала я Иоганнесу. – Догадайся, что я не просто так заговорила об обмане! Ну же! Король, который считает себя самым умным! Разгадай мою загадку!».
- Как загадочно, - принцесса ложечкой отделила кусочек бисквита и попробовала.
- Бисквит и крем, ничего особенного, - сказал мастер Римус. Сказал, вроде бы, своему помощнику, но так, что услышали все.
- Нет-нет, - принцесса попробовала еще и улыбнулась покачав головой. – Это и в самом деле не простой бисквит. Он такой нежный, словно весь пропитан кремом… Но это не крем… И карамель… Вы правы – она совсем не карамель… О! Я запуталась!.. Попробуйте сами!
Поколебавшись, мастер Римус и его помощник взяли по тарелочке, предложенной фрейлинами, и попробовали мой бисквит.
- Что за… - мастер вовремя осекся и зло нахмурился.
- В чем тут секрет? – принцесса положила бисквит на фарфоровую тарелочку и поставила перед братом.
Король вяло ковырнул угощение, попробовал и снова кивнул – точно так же, как когда попробовал нугу.
- Секрет тут в том, что скрыто, - мне оставалось лишь мысленно проклинать его величество за недогадливость. – Бисквит приготовлен на молоке и сливочном масле, поэтому по вкусу больше напоминает кекс, но хорошо держит форму. Вместо того, чтобы прослоить его кремом, мы выдержали бисквит в смеси из трех видов молока – сливок, молока обыкновенного и молока уваренного с сахаром до густоты. Это помогло избавиться от сухости. Ведь каким бы ни был бисквит, он все равно суховат, и требует пропитки сиропом. А здесь он пропитан кремом – нежнейшим, сладким, и это придает ему мягкость и шелковистость. И, наконец, карамель – она сварена на сливках. Вот почему у нее такой нежный вкус, как у ирисовых конфет.
- Как просто и в то же время, как изобретательно! – восхитилась принцесса. – Настоящие три обмана! Я никогда не ела ничего подобного! Думаю, в этом испытании победила барышня…
- Подождите, ваше высочество, - перебила ее Клерхен. – Покорнейше прошу простить, но барышня Цауберин смогла удивить, но не смогла выполнить условия состязания. Поэтому будет несправедливо объявить ее победительницей.
36.
- Что вы такое говорите, барышня Диблюмен? – вежливо ответила принцесса, а мне оставалось лишь восхититься ее умением сохранять спокойствие при любых обстоятельствах.
Саму меня уже трясло от наглости и подлости «милой Клерхен», и больше всего хотелось вцепиться ей в волосы и отхлестать по розовым щекам.
- Условием было приготовление белоснежной сладости, - пропела Клерхен, - а блюдо барышни Цауберин – кремовое. Из-за карамельного соуса. Конечно, соус светлее, чем обычно, но… не белоснежный. А у мастера Римуса десерт – словно снег. Я никоим образом не возражаю вам, ваше высочество, я всего лишь за справедливый суд.
- О… - принцесса прижала ладони к щекам. – Я и не подумала…
Мастер Римус развернул плечи, а я до боли стиснула руки, спрятав их под фартук.
-Тогда… тогда… - ее высочество обернулась к брату. – Иоганнес, ты не поможешь мне? Я нуждаюсь в твоем совете.
- Пожалуйста, избавь меня от ваших дамских разборок, - довольно резко ответил король. – Что касается меня, то я не вижу особой разницы между пастилой и коврижками. К тому же, - тут он поднял глаза и посмотрел на нас с Клерхен попеременно с холодной насмешкой, - к тому же, и свадьбы может не быть. Первую загадку не угадал никто. Сильно сомневаюсь, что кто-то осилит вторую.
- Какой вы злюка, ваше величество, - надула губы барышня Диблюмен. – Не верю, что вы – с вашим природным умом и тонким вкусом, не отличите пастилы от коврижки, а умную барышню от глупой мещанки. Я молилась сегодня ночью, чтобы небеса дали вам самую прекрасную, самую умную и благородную жену…
- Как видите, ваши мольбы небеса не приняли, - отрезал король. – И вряд ли примут, - он кивнул сестре и ушел, даже не поцеловав ее, хотя она подставила щеку.
- Сегодня мой брат превзошел сам себя! – удрученно сказала принцесса и попыталась сгладить неловкость улыбкой. – Что ж, придется мне решать самой. Я не могу присудить победу мастеру Римусу, потому что мне больше по вкусу блюдо барышни Цауберин, но и не могу отдать победу барышне, потому что условие было про белоснежные десерты. Поэтому…
Я закусила губу, а мастер Римус с надеждой подался вперед.
- Поэтому, - принцесса приняла важный вид, - я откладываю свое решение до следующего завтрака. Удивите меня сладостями и не забывайте, что они должны быть белее снега! – последние слова относились ко мне.
- Да, ваше высочество, - прошептала я.
Это был крах по всем фронтам. Король ничего не понял, второй этап состязания я не выиграла (будем честными – не выиграл, значит, проиграл), и теперь мне предстояло решить, как поступить с шантажом Диблюменов. Уступить ведьмам или пойти на риск, поставив под угрозу не только свою жизнь, но и жизни мастера Лампрехта и ее высочества.
Принцесса ничего не знала о моих душевных мучениях и спросила, ласково сияя синими глазами:
- Прошу вас снова составить мне компанию, барышня Цауберин. Так интересно, какую загадку мой брат придумал на этот раз!
- В самом деле, - пропела Клерхен, но посмотрела на меня волчьим взглядом: - Почему бы вам не присоединиться к ее высочеству? Мы все заняты загадками его величества, а вы развлечете принцессу.
Голос фрейлины звучал приветливо, но в уголке губ притаилась жестокая усмешка. Мне показалось, что я читаю мысли белокурой девицы, так похожей внешне на ангелочка, а душой – на демона из преисподней:
«Ну же! Неужели осмелишься пойти против нас?».
- Сожалею, ваше высочество, - произнесла я сипло и откашлялась, прежде, чем продолжать. – Но разрешите мне вернуться поскорее в лавку. Чтобы выполнить ваше поручение, для меня дорога каждая секунда. Я мечтаю приготовить десерт, достойный свадьбы вашего брата. Позвольте мне приложить к этому все силы...
Клерхен еле заметно кивнула мне – как собачку погладила. А принцесса огорчилась.
- Очень жаль, - произнесла она грустно. – А я так хотела поболтать с вами…
- Лучше не будем мешать барышне Цауберин, - Клерхен взяла с колен принцессы салфетку. – Пойдемте, ваш брат скоро объявит о второй загадке. Я так волнуюсь… так волнуюсь!..
Принцесса тепло попрощалась с нами и ушла в сопровождении фрейлин и служанок, а меня и мастера Римуса с помощником высокомерный мажордом повел к выходу.
- Мы почти победили, - нарочито громко сказал мастер Римус своему помощнику, чтобы я тоже услышала. – Всякие изобретюшки-финтифлюшки – это, конечно, интересно. Но главное – аристократизм, верность рецептам и хороший вкус. Получим королевский заказ, и Лампрехту останется только снег лопать от досады.
Я скрипнула зубами, но промолчала. Устрой я сейчас ссору, бедняге хозяину это точно не поможет. Отстав на шаг, потом на два, я остановилась, пока мастер Римус в сопровождении мажордома удалялся по коридору, а потом развернулась и бросилась бежать совсем в другую от выхода сторону. Остановив первую попавшуюся служанку, я спросила, где комната баронессы Диблюмен.
- Она просила принести ей рецепт лимонного пирога, - соврала я девушке. – Это секретный рецепт, я должна передать его из рук в руки.
Служаночка проводила меня в южное крыло и постучала в двери одной из комнат.
- Войдите! – послышалась изнутри, и я поёжилась, узнав голос старшей ведьмы.
- К вам девушка… - пропищала служанка, открывая дверь на два фута и боясь сунуть в комнату нос. – Говорит, принесла рецепт пирога…
- Пусть войдет, - милостиво разрешила баронесса.
Я медленно переступила порог. Будто к каждой ноге у меня было привязано по мешку с мукой.
Баронесса стояла у окна, задумчиво глядя во двор, и не сразу обернулась. Увидев меня, она ничуть не удивилась и указала на плетеный стульчик у стены, молча приказывая мне сесть. Я подчинилась и села, украдкой оглядывая комнату. Ничто не выдавало, что это – комната ведьм. Шелковые подушки на постели, на туалетном столике разбросаны черепаховые гребни и шпильки с янтарными головками. На потолочной балке висит птичья клетка, прикрытая плотной черной тканью. В кресле лежит голубое платье – почти такое же было на барышне Диблюмен сегодня за завтраком.
- Спасибо, можешь идти, - величественно кивнула баронесса служанке, и та исчезла, облегченно вздохнув.
Я ждала, что баронесса сразу же заговорит – будет рассказывать, что меня ожидает, и что мне надо сделать, но госпожа Диблюмен молчала, снова уставившись в окно. Прошло несколько томительных минут, когда в коридоре раздались быстрые шаги, дверь распахнулась, и в комнату ворвалась разрумянившаяся от быстрой ходьбы Клерхен.
- Еле улизнула! – сказала она весело и соизволила заметить меня: - А, пришла. Ну вот, и стоило ломаться. Девушка из Арнема.
Кровь бросилась мне в лицо, но я не ответила на колкость.
- Запри дверь, Клер, - велела баронесса ровно. – А ты, - она обратилась ко мне, - надень это платье, - и она указала на голубое платье.
- Зачем? – спросила я неосторожно.
- Затем, - перебила меня госпожа Диблюмен, а ее дочка хихикнула, задвинув засов, и отступила в уголок.
Совсем не хотелось раздеваться перед этими дамами, но я сняла платье и надела голубое поверх простой полотняной рубашки, которая была на мне. В талии платье было по мерке, но лиф провисал – Клерхен была куда пышнее меня в бюсте.
- Что дальше? – мрачно спросила я. – Прикажете пойти на новогодний маскарад?
- Помолчи, - бросила мне баронесса и подошла ко мне совсем близко, что-то нашептывая себе под нос.
Она трижды обошла меня, а потом встала передо мной и притопнула каблуком.
Решила сплясать? Или превратить меня в лягушку?
Я не утерпела и опустила глаза, чтобы убедиться, что осталась человеком. Лиф, провисавший складками, теперь облегал мою грудь, как вторая кожа. И грудь, видневшаяся в пене кружев, была вовсе не смуглой, а… белоснежной.
- Ой! – только и сказала я, прижав ладони к щекам, и не узнала своего голоса. Он прозвучал тоненько, как… как у Клерхен.
- Не трогай! – крикнула баронесса и больно ударила меня по руке. – Не смей даже улыбаться, поняла? Идешь в зал, разгадываешь королевские загадки и возвращаешься. Лишнего не говоришь, ни на кого не смотришь. Если конечно, - она пристально взглянула на меня, - ты хочешь увидеть своего мастера и ее высочество в добром здравии.
- Да она пришла сюда за деньгами и своей паршивой лавкой, - засмеялась Клерхен, выходя из угла. – Но вы молодец, мамочка. Превзошли все мои ожидания, - она тоже обошла меня кругом. – Если бы не идиотское выражение лица, то точно не отличить.
- Что?! – я, наконец, кое-что поняла.
Подбежав к туалетному столику, я взглянула в круглое зеркало и ойкнула еще раз. Вместо моего отражения на меня из зеркальной глади смотрела бело-розовая пикантная мордашка Клерхен.
37.
Мне велено было помалкивать, и я молчала. Только изображала улыбку и кивала, когда меня приветствовали невесты короля, собравшиеся в зале для второй загадки.
Я стояла среди нарядных невест, но чувствовала на себе пристальный взгляд баронессы. Госпожа Диблюмен стояла возле кресла принцессы – осунувшаяся, бледная, и в самом деле ужасно похожая на ведьму.
«Наверное, не зря говорят, что колдовство подтачивает, как червь», - подумала я, снова поймав взгляд баронессы.
- Его величество король Иоганнес… - объявил мажордом, и невест залихорадило.
- Я видела его совсем близко, - шептала одна девица другой, - у него глаза и вправду – синие-синие!..
- И такие кудри! – закивала та в ответ.
«Да, глаза у него синие, как синие звезды, - подумала я грустно. – А кудри жесткие, непослушные. И сам он такой же – упрямый мальчишка с душой короля. Или король с душой мальчишки…».
Насмешка судьбы – я стояла среди королевских невест, но надежд на любовь и счастье у меня было меньше, чем когда я подавала сладости к королевскому завтраку.
Король появился перед невестами в камзоле еще более великолепном, чем накануне. Оглядев девиц с усмешкой, его величество поприветствовал собравшихся и заговорил:
- Итак, сообщаю, что первую загадку не разгадал никто.
Невесты ахнули, кто-то упал в обморок и слуги забегали по залу с флаконами нюхательной соли.
- Если не разгадана первая, не знаю, есть ли смысл загадывать вторую, - заявил король с усмешкой, и все возмущенно зароптали, даже те барышни, которым полагалось находиться в обмороке.