Помощница ключницы - Никитина Елена 21 стр.


— Интересно как, — протянула я, уже мысленно представляя себя окруженной книгами….

— Кхм, — вдруг раздалось в нашей тишине, — а что здесь происходит? — услышав голос наставницы, я хотела вскочить, но все та же проректорская рука не позволила мне этого сделать, а посмотреть на нее не решилась. Я подняла затравленный взгляд на мужчину, который все-так же внимательно следил за моим лицом, а затем, отвлекшись, весьма спокойно сказал:

— Проходите и располагайтесь, госпожа Вирджиния, мэтр Шарэз, господин Сато, — он кивнул всем сразу и продолжил: — Во время выполнения моего поручения Аиша получила несерьезную травму, но довольно болезненную. Госпожа Вирджиния, проследите, чтобы ваша помощница взяла мазь у нашего лекаря, — он, наконец, отпустил меня и, поднявшись, вернулся в собственное кресло.

— Итак, все свитки у преподавателей? — спросил он, внимательно оглядывая нас всех. Я кивнула, наставница тоже. — Отлично, — каждый из нас вновь удостоился пристального взгляда, и он продолжил: — Тогда от прежнего плана не отклоняемся: я проверяю студентов, а после мы с господином Сато открываем портал. Сегодня. Госпожа Вирджиния, мэтр, все ли готово? — наставница сдержанно кивнула, а мэтр еще и усы подкрутил.

Несколько возмущенно, стоит отметить. А я удивленно уставилась на господина проректора: «я» — не мы, значит, я не иду?

— Но вы сказали, что проверять студентов будете… — кажется, госпожа Вирджиния прочитала мои мысли.

— Да, как сказал, так и будет, — перебрил он ее, и добавил чуть мягче: — А вы озаботьтесь, чтобы ректора никто не побеспокоил: в Академии будет много гостей, если что-то потребуется дополнительно, незамедлительно мне сообщите, — госпожа Вирджиния кивнула и поднялась:

— Я могу идти? — господин тер Ассан кивнул, и она поспешила скрыться за дверьми. Мое непонимание усилилось.

— Как обстоят дела с…кухонной армией? — обратился он к мэтру Шарэзу.

— Все под контролем! Вся кухня под контролем! Ух, попадись мне тот выдумщик! — пробасил повар, а проректор, сурово сдвинув брови, произнес:

— Вы уверены? Если хотя бы одна тряпка…

— Меня ждет моя кухня, господин проректор! — резко вскочив, воскликнул повар и бросился к дверям.

— Не смею задерживать, — только и кивнул господин проректор, уже обратившись взглядом к начальнику охраны. — Сато, скажите достаточно ли охраны выделено на защиту порталов? Вы им доверяете?

— У вас есть подозрения, тер Ассан? — вопросом на вопрос ответил мужчина. — Своим ребятам доверяю, как себе, но если только прикажете…

— Нет, вашего слова мне достаточно, — остановив его поднятой рукой, сказал господин тер Ассан. — Тогда вечером у главного входа…

— Но не кажется вам, что это слишком опасно, если они ждут открытия портала?

— Они будут думать также и ждать открытия другого портала. А мы воспользуемся парадным входом.

— Самонадеянно, — задумчиво протянул господин Сато, и резко глянув на меня, перевел взгляд на господина тер Ассана.

— Возможно, но так надо.

— Тогда, — поднявшись, произнес начальник охраны, — буду ждать вас у парадного входа после, — я вновь удостоилась внимательного взгляда и он договаривает: — проверки студентов, — чуть склонившись, он вышел. А я, подскочив, всем телом развернулась к господину проректору:

— Почему вы ничего не сказали им?!

На меня посмотрели, но не сразу. Не сразу он начал и говорить…

— Почему сразу не сказал все, что увидел? — я часто закивала на его вопрос. — Потому что думал, как выследить предателя, — спокойно закончил он и вновь вернулся к разглядыванию двери.

Но это не ответ на мой вопрос! И дураку ясно, что предатель здесь!

— Я слышала их в коридоре дважды, значит они точно здесь! — воскликнула, за что удостоилась насмешливого взгляда. — Но если бы все знали, это могло бы упростить поимку…

— Упростить поимку — однозначно, — задумчиво кивнул проректор, — только вот чью? — он поднялся из-за стола и подошел к окну. — Почему эти разговоры происходят на виду: в коридоре, где любой может их подслушать? Почему каждый раз их слышишь именно ты? Почему, — начал он, повернувшись ко мне лицом, — у меня ощущение того, что разыгрывается четкий спектакль, где у каждого своя роль?

— Вы подозреваете, кого-то из … близких? — по лицу мужчины скользнула горькая ухмылка, чем-то похожая на тятину, когда он сильно пил.

— У меня нет близких, девочка, — холодно ответили мне. — Но да, я подозреваю твою наставницу, мэтра Шарэза и даже господина Сато.

— Только не госпожа Вирджиния! — воскликнула я. Мужчина усмехнулся и вновь сел в кресло. — Да она… она носилась с вами, когда вы болели! Да, она сказала, что вы достойный человек, когда я даже слышать не могла вашего имени от страха! — передохнув, я продолжила: — И не мэтр Шарэз! Он же только своими тряпками и губками командовать способен…

— Наперевес с мечом он очень даже внушителен, — не согласился со мной господин тер Ассан. — И госпожа Вирджиния, весьма бывает …хм… убедительной в гневе.

— Знаете, господин тер Ассан, чтобы убить кого-то — этого нужно захотеть, со всей силой, всей душой, — я говорила спокойно, вспоминая свое прошлое. — Жертва почувствует удар всегда. Даже за миг…

— Собственный опыт? — спокойно спросил он, скорее даже успокаивающе. — У тебя глаза горят зеленым огнем, — ответил он на мой удивленный взгляд.

Я закрыла глаза и села, постаравшись успокоить бьющееся сердце, унять дрожащие руки:

— В общем, не они это, не они, — добавила совсем тихо оттого, что горло свело.

Некоторое время царила тишина. Спокойная, почему-то умиротворенная, хотя столько всего уже было сказано…

— Ты просто не знаешь их так хорошо, как я, — с его словами я услышала скрип отодвигаемого кресла. — Например, ты знала, что мэтр Шарэз, был бравым магом-воякой? — я от удивления раскрыла глаза и посмотрела на подходящего ближе господина проректора. — Да-да, пока не попал в засаду с нечистью, где его выпил один из Проклятых Хранителей, — я еще больше выпучила глаза, а он, рассмеявшись, добавил: — Нет, я точно дам тебе полный…хм… частичный доступ в библиотеку. Там много интересного, — и подмигнув мне, сел рядом. — Его также нашел наш ректор и привел в Академию.

— По его привычкам можно догадаться, — осмыслив сказанное, согласилась я. — Но это не говорит, что он желает смерти ректору!

— Нет, конечно же, нет, Аиша, — произнес он, с улыбкой глядя на меня, от чего лично мне стало неудобно. — Но это его никак не оправдывает: опыт и знания никуда не исчезают…

— Хорошо, а госпожа Вирджиния?

— Пришла сама к нам, — он наклонился к стоящему рядом шкафчику, откинул крышку, и я услышала звон. — Появилась на пороге в одно осеннее дождливое утро, с чемоданом и с просьбой укрыть. Как думаешь, что сделал ректор? — он достал прозрачную чашу, в которой плескалась темная жидкость.

— Ну знаете, — возмутилась я. — Это совсем не причина подозревать ее в желании навредить Академии и ректору! — сама удивляюсь как он еще терпит мою наглость, но его подозрения казались мне немыслимыми!

— Ты не дала мне закончить, — недовольно сказал он, — она скрывалась по причине того, что была предательницей в своем государстве, — огорошил меня он, что я даже не сразу нашлась, что сказать.

— Но мы меняемся, когда нам хорошо, — сказала совсем тихо.

— Ты изменилась, — слова ректора были тихими, что мне даже сначала показалось.

— Мне здесь хорошо, — ответила спустя какое-то время.

— У тебя из родных только тятя, сестра и старая бабка, верно? А что ты помнишь о матери? — к этим вопросам я была не готова, и панику со страхом скрыть не удалось, как и поднявшуюся злость:

— Вы отошли от темы, господин проректор. Почему вы подозреваете господина начальника охраны? — чуть резче, чем стоило, ответила я. Но господин тер Ассан, казалось, моей показной грубости не заметил. Отпив из чаши, он продолжил:

— Сато Шарэз, как и его брат — лишенный силы маг. Нет, его никто не поймал, он никого не предал и ниоткуда он не сбегал. Его просто предала любимая, — горько усмехнувшись, произнес он. — Слишком был очарован красивой, — взгляд на меня, — девушкой. За что и поплатился. В Академию попал по простому распределению, благодаря своим навыкам.

Казалось бы, все, что он говорил, должно было прояснить, но…я только больше запутывалась! И еще злилась!

— Я все равно не верю, что это они! Мы же приносили клятву! Как мы можем хотеть…такое?!

— А я не сказал о тебе, — ответил спустя мгновение он. — Я говорю о них…

— Но и вы тогда тоже не святой! — не выдержала я. — По всему следует, что и вас приютил господин ректор! — а едва выплеснула негодование, зажала рот обеими руками. Но что-то кажется мне, делать это надо было раньше…

Господин тер Ассан вновь проявил чудеса милосердия: резко поднявшись, он вернулся за стол, сел, сложил на груди руки и произнес самым прохладным из всех возможных тонов:

— Ты абсолютно права, Аиша. Я не святой, — он чуть наклонился вперед, а глаза его заблестели тьмой, — более того: я убил собственную невесту.

И я вспомнила картину, что увидела первый раз, едва попала в Академию. И слова госпожи Вирджинии: «…его необычайный взлет и неожиданное падение. Тогда, он был совершенно другим человеком…». Но что с ним произошло?

— Но…вы же здесь, в Академии и… проректор, — мой голос был тихим и жалким.

— Я же говорю, господин ректор весьма добр, — услышала я насмешливое, — возможно, именно потому, что сам когда-то поступил практически так же, как и я…

По мне, это уже было как-то слишком. Кругом одни сплошные предатели и убийцы! Никому нельзя верить, все вокруг таят секреты, ненавидят друг друга и, что совсем выбивало, желают друг другу смерти! В этом он меня хочет убедить?!

— Знаете, господин проректор тер Ассан, — я резко поднялась из кресла, — я очень мало живу здесь, еще меньше знаю о мире вокруг, — он пристально разглядывал меня, не моргая, — но мне и того достаточно, чтобы чувствовать, что ни вы, ни мэтр Шарэз и уж точно ни госпожа Вирджиния не… такие!

Он усмехнулся, но ничего не сказал. Очень медленно, я бы даже сказала лениво, он достал и кармана мантии золотой кругляшек, щелкнул по нему, от чего одна половинка отскочила от другой. Мужчина посмотрел на него, а затем, захлопнув крышку пальцами, поднялся из-за стола со словами:

— Время, Аиша, самое время проверять студентов, — и обойдя стол, меня и отодвинутые стулья остановился возле самой двери, обернувшись: — Ты идешь?

Всем бабасики)) Автор туточки) Муз туточки, бьет копытцем, Марыська тоже где-то колобродит… В общем, все на изготовке…

— Но…, - я ждала хоть какой-то реакции на мои слова. — Вы же сказали, что сами проверите…

— Так нужно было, — он кивнул и открыл дверь. — Ну же, Аиша, твой допуск в библиотеку находится за этой дверью, неужели ты струсишь? — я отчетливо слышала насмешку в его голосе и, впервые, мне захотелось сделать что-нибудь такое, что заденет этого гордого и надменного мужчину! Но кто я, а кто он — господин проректор Академии Искусств. Мне только и оставалось, что кивнуть и отправиться вслед за ним.

— Аиша, — услышала, когда мы шли по тропинкам к Академии, — ты даже не спросила, почему я убил свою невесту, — продолжил он, не глядя в мою сторону. И хорошо, а то я чуть не спотыкнулась от его слов. А он это себе как представляет?! И чего хочет от меня сейчас? Но, похоже, что ответа от меня все же требовали: об этом говорило и его молчание, и его недовольно поджатые губы.

— Не думаю, что я имею право этим интересоваться, — осторожно произнесла, с трудом подбирая слова. И что сделал он? Этот непонятный для меня человек рассмеялся!

— А если я тебя обманул? — продолжил он, успокоившись. — Что бы ты на это сказала?

— Вы поступаете так, как считаете нужным, — ответила осторожно, все больше запутываясь в происходящем. Что он

Но додумать мне это не удалось, так как он остановился и, схватив меня за плечи, чуть тряхнул:

— Ну что же, тогда спрошу я. Ты на самом деле такая? — его темные глаза всматривались в мои, словно искали что-то, а руки сжимали плечи все крепче, причиняя боль. Я ничего не понимала. — Такая правильная? Такая принципиальная?

— Мне больно, — сказала тихо, но твердо, как только смогла. И железная хватка тут же ослабла, более того, по плечам потек успокаивающий холодок.

— Прошу простить, я был слишком резок. Пройдемте, — отпустив и отступив от меня, он развернулся и быстрым шагом направился к показавшемуся зданию Академии.

Мне же пришлось спешно догонять этого крайне странного мужчину со странными глазами, странными вопросами и не менее странными повадками…

Глава 17,

— Не отходите от меня ни на шаг, — услышала приказ, едва мы зашли в здание и направились к главной зале. — От вас потребуется все то же, что и при проверке преподавателей: наблюдать и сообщить, если увидите что-то.

— Слушаюсь, — произнесла тихо, но даже взгляда не удостоилась. Передо мной был самый настоящий господин проректор: жесткий, собранный и готовый… на все.

И в этот раз мы зашли с боковой стороны, а не так как все студенты и часть преподавателей: через главные двери. И также устроились на краю сцены, скрытые занавесом, только теперь со мной рядом стояла не Мэриэй, а господин тер Ассан. Вдруг он кивнул кому-то и чуть отошел, открывая мне вид на сцену, а я едва сдержала удивленный возглас: на сцене стояла его точная копия и приветствовала собравшихся студиозов…

— Работа наших художников — преподавателей, — услышала краткое пояснение, и поняла, какое поручение было в свитках. Интересно, а у других тогда что? — Часть рифмоплетов и танцоров работают над приемом гостей, — словно услышав мои мысли, добавил господин тер Ассан. Я посмотрела на него, перевела взгляд на сцену и спросила шепотом:

— Но … как?! — и вновь перевела взгляд на стоящего рядом мужчину.

— Вы обязательно узнаете это, — не отвлекаясь от зала, резко произнес он, — но позже! А сейчас, — он повернулся, схватил меня за плечи и развернул так, что теперь я стояла лицом к сцене и спиной к нему, — от вас требуется абсолютная концентрация!

И я бы с большой радостью сделала бы все, что он потребовал! Но его горячие руки жгли плечи сквозь ткань, заставляя кровь приливать к щекам. Его сила, что клубилась вокруг нас, заставляла нервно вздрагивать и прикусывать губу. Откуда в нем столько тьмы?! Я осторожно, чтобы, упаси Единый, не привлечь внимания, подняла взгляд и с трудом не вздрогнула: бледное лицо, поджатые губы, раздувающиеся ноздри и глаза, заполненные чернотой…

— Я надеюсь, — его пальцы сжались сильнее, а голос прозвучал у самого уха: — ты закончила меня рассматривать и вернешься к делу, — если бы он меня просто встряхнул и то, я б так часто не закивала. — Вот и хорошо.

Заставляя себя не думать о том, что позади меня, возможно, стоит убийца, перевела взгляд на сцену: «проректор» закончил речь и теперь ему рукоплескали студенты. Интересно, что я пропустила?

— Я только, что пообещал освободить особенных студентов от сдачи всех экзаменов, — несколько недовольно проговорил он.

— Особенных? — то, как он выделил это слово меня … не обрадовало.

— Отмеченных, Аиша, которых ты увидишь, — по губам скользнула холодная и какая-то змеиная усмешка, — именно их я освобожу от экзаменов.

Слава Единому, мне хватило мозгов не уточнять, что именно он имел в виду под «освободить от экзаменов». Так, соберись, Аиша, чем быстрее все это закончится, тем быстрей ты вернешься к книжкам!

Я постаралась сосредоточиться на том, что происходило на сцене: возле «господина проректора» появились еще двое преподавателей, но их я уже знала. Один из них пытался сделать из меня натурщицу, а второй — тот самый, что тренировал будущих Мастеров. Танцор и художник.

— К каждому из нас будут подходить студенты, — и даже голос был таким же, — ко мне рифмоплеты, к Мастеру Белу художники, к Мастеру Арахату, соответственно, танцоры. Вам нужно будет выполнить задание, вернуться на место, после завершения опроса, мы огласим имена освобожденных, — закончила «копия» и отступила, поравнявшись с двумя другими мужчинами. Интересно, они-то настоящие?

Назад Дальше