— Он не одобрит этого, — произнесла Мара, с тревогой вглядываясь в ее лицо.
— Мне наплевать. Скажи, что я приношу извинения.
Марина снова уткнулась лицом в перину, не желая ничего видеть и слышать. Мара ушла. Головная боль перестала бить набатным колоколом и потихоньку перешла в зудящий звон. В помещении казалось прохладно. Надо бы Мару попросить затопить камин и не зажигать слишком много лампадок. А еще попросить вина и напиться. Ее мысли медленно вернулись в свое старое русло о прошлом, о хранителях, об Овинге, когда в апартаменты ворвался Арвил, громко хлопнув дверью.
— Она выглядит неважно, — лепетала Мара, семеня следом.
Принц вошел в комнату. Марина устало подняла голову. Он грубо, одним движением стащил ее с кровати на пол, круто развернув к себе.
— Я тебя предупреждал! — голос его рокотал от злости. — Вставай!
— Нет, — разозлилась Марина в ответ, потирая руку. Сил на что-то большее почему-то не было.
Арвил снова схватил ее за руку, бросил взгляд на застывшую Мару.
— Я кому сказал? Несите платье. Живо!
— Ты рехнулся? — возмутилась Марина, пытаясь выскользнуть, пока Арвил рывком поставил ее на ноги. Мара принесла из гардеробной платье мягкого глиняного оттенка, положив на кушетку.
— Вон! — заорал Арвил на вздрогнувшую целительницу, та ретировалась из комнаты.
Он швырнул девушку на кровать.
— Выбирай, — весь его вид говорил о том, что шутить он не намерен. — Либо я тебя возьму прямо на этой кровати, либо ты пойдешь на ужин.
От ужаса и возмущения у Марины расширились зрачки, и она забыла о боли. Да он с ума сошел.
— Щас! — произнесла она с вызовом, внутри нее вдруг взыграл ополоумевший вредный чертик, но сама она при этом перелезла на другую сторону кровати. — Нашел, чем пугать! А, может, я люблю грязный развратный секс! А?
Взгляд Арвила посветлел. На лице появилась усмешка. Марина снова полезла на кровать, надеясь перебежать на другую сторону.
— Ты же не насильник! — охнула она уже стоя на подушках, не зная, когда рвануться бежать и, главное, куда. Он смерил ее взглядом охотника и обошел кровать, в глазах появился огонек в ответ на ее предыдущую реплику.
— Я и правда плохо себя чувствую, — сообщила Марина, готовясь к прыжку.
Арвил бросился прямо посередине кровати и одним скачком перехватил ее бросок, повалив с края кровати на пол.
— Нет, — завопила Марина, чувствуя, что еще мгновение, и все выйдет из-под контроля, и закрываясь от сильного мужского тела. Арвил замер, продолжая лежать на ней, шутливо заглянул в глаза.
— Ты пообещаешь слушаться, — предложил он, перестав злиться, видя ее испуг.
— Я обещаю ненавидеть тебя, — честно произнесла Марина, чувствуя яростный стук крови в венах, не отводя взгляда от серых оживших глаз. — Слезь, ты тяжелый.
Она завозилась под ним, пытаясь выползти, но Арвил тут же прервал все ее попытки, небольно стиснув. Ласково поцеловал в ушко, пока она изогнувшись уворачивалась от поцелуя.
— Пообещай, — потребовал он, нежно прикусив край мочки уха, замечая, как волна возбуждения прошлась по телу девушки, лихорадя ее. Он начал размеренно целовать ее от мочки по шее вниз, отмечая ускорившийся пульс, изменение дыхания. Никуда не спеша, он задержался у основания ее шеи, рождая краткими прикосновениями губ к коже приятное головокружение.
— Как же я тебя ненавижу, — прошептала она, не в силах сопротивляться его странному влиянию на себя, обуявшей ее сладостной взвинченности. — Ты воздействуешь на меня магией?
— Магия смерти — это магия страсти, принцесса, — прошептал Арвил, улыбнувшись, страстно удерживая ее в объятиях, с трудом контролируя свое собственное желание. — Я буду тебя целовать, пока ты не согласишься, или мы не окажемся в постели.
Марина прикрыла глаза, сдаваясь и вздыхая.
— Я обещаю, — произнесла она, не в силах вздохнуть, как следует, под тяжестью его тела.
Арвил неожиданно резво встал, протянул руку, подняв ее с пола.
— Одевайся!
Марина нервно пригладила волосы. Руки совершенно не слушались. Она подошла и опустилась на кушетку.
— Двадцать минут! Или я приду и сам тебя одену. И обещаю, это будет весьма чувственно.
Арвил вышел, следом за ним в комнату влетела Мара.
— Моя госпожа, — произнесла она, забыв про обычную независимость, — он ничего не сделал?
Марина закрыла глаза, приходя в себя и растирая лицо.
— Он играет со мною, — прошептала она больше для себя, в ужасе от реакций собственного тела.
Через пятнадцать минуть Марина была одета, умыта, прическа была уложена. На слабых ногах, но с прямой спиной, она вышла из апартаментов. За дверью стоял Дэйв.
Он вежливо поклонился:
— Ваше величество, пройдемте со мною, — произнес он, и Марина неохотно поплелась за ним, чувствуя себя совершенно разбитой.
За столом королевской столовой среди нескольких десятков мужчин сидели только две женщины.
— Господа и леди, принцесса Аравилатских земель и северных атоллов Виера Мар Квитворд.
Все ей поклонились.
— Принцесса, позвольте представить, королева Лиана, ваша тетя, — представил Арвил.
Старшая женщина поклонилась и улыбнулась. Марина села на предложенное место.
— И леди Сафира, моя невеста, дочь лорда Страквира.
Марина покраснела, не в силах посмотреть ей в глаза. Двадцать минут назад Арвил целовал ее на полу спальни, а теперь спокойно, как ни в чем ни бывало, представляет своей невесте. Она посмотрела на мужчину, которого не понимала, ненавидела и, похоже, желала. Какой позор, подумала она, перестав, пожалуй, понимать и себя. Она кивнула леди Сафире, не вызвав взаимной симпатии. Надо было признать, подумала Марина, что старший принц Аравилата очень эффективно добивался поставленных целей, и, похоже, моральная сторона вопроса его интересовала меньше всего.
Арвил представил всех мужчин от старшего чина к младшему. Из всех представленных ей запомнились сэр Вайртон и сэр Страин. Оба были молоды, милы и весьма дружелюбны. Подавали восемь перемен блюд. Марина ковырялась вилкой в тарелке, не в силах проглотить даже кусочек, предпочитая пить обыкновенную воду. Беседа текла вокруг дворцовой жизни, путешествий, новинок мастеров огня и оружия. Периодически она ловила на себе изучающий взгляд Арвила, и ее прошибал озноб. Маловероятно, чтобы он сдержал свое слово и изнасиловал ее. Но все же угроза возымела действие. Она стала его бояться. В целом же, он был так увлечен беседами с невестой, точнее выслушиванием ее монолога, что почти не смотрел в ее сторону. Лишь задумчиво поглядывал куда-то, поверх красиво горящих свечей в изысканных, тонкой работы, подсвечниках. По одну сторону от Марины сидела королева Лиан, с другой — сэр Вайртон.
— Вы не притронулись к еде, — заметила Лиан, улыбнувшись.
— Что-то не хочется, наверное, мой желудок запутался во времени с этими
путешествиями, — отовралась Марина, оставив вилку в покое. — И вообще, восемь перемен блюд лично мне могут грозить несварением от переедания.
Лиан засмеялась.
— Да, кормят тут так, будто собираются скармливать нас морским чудовищам, — пошутила она.
— А мы однажды видели русалок, вдалеке. Говорят, они слабоумные. Выродившийся народ, — серьезно сообщила Сафира, включившись в разговор.
— Вы правы, — подхватил сэр Мрайнеф. — Ну что взять с вечно плавающих дикарей.
— Они не дикари, — выпалила Марина оскорбленным тоном, вспоминания добродушное, умное лицо Ру скорее для себя, чем для окружающих ее собеседников. За столом повисла тишина. Даже огни свечей перестали плясать из сторону в сторону и вытянулись вверх.
— У них есть города и письменность, — ровно произнесла Марина.
Мужчины с удивлением уставились на нее, словно она сама превратилась в русалку.
— Ваше высочество, вы общались с русалками? — спросил, усмехнувшись, сэр Страин. — Вы, вероятно, шутите? Они же не подпускают к себе никого.
— И магов воды давно не существует, — сказал кто-то из присутствующих.
— Я маг воды.
За столом повисла гнетущая тишина. Люди смотрели на Марину, странно затихнув. Марина посмотрела на Арвила, тот смотрел на нее. Она подняла руку над столом и щелкнула пальцами, вино в кубках подпрыгнуло, сформировавшись в конусообразные сосульки.
— Капитан, который вез меня из Бултама в Ола, торговала с ними. И среди них есть сильные маги воды, — произнесла она, понимая, что люди в гробовой тишине смотрят на нее, опустила глаза, разглядывая кружево скатерти, снова щелкнула пальцами, и вино послушно вернулось в кубки, затем добавила: — Он спас мне жизнь. Как и вы, господа!
Она обвела взглядом собравшихся мужчин, игнорируя Лиан и Сафари, и с признательностью опустила голову.
— Благодарю, — произнесла она, неловко улыбнувшись.
— За истинную принцессу Аравилата! — воскликнули мужчины, один за другим поднимая кубки с красным вином. Взгляд Марины натолкнулся на одобряющий взгляд Арвила. Он поднял кубок с вином. Произошла очередная перемена блюд.
— Ваше высочество сказали, что плыли из Бултама в Ола? — спросил сэр Вайртон достаточно громко, чтобы привлечь соседей по столу. — Вы не могли бы поведать нам, как оказались в руках народа смерти?
Марине захотелось спрятаться под стол, лишь бы не привлекать больше внимания, злясь на Арвила за это испытание. Он же чему-то ухмылялся, любезничая со своей невестой. Марина испытала странное чувство обиды, он использовал ее. В то время, как она приставала к нему в ванной, а он рассказывал ей аравилатские сказки о ее родителях, самозабвенно целуя на лугу древлян и сегодня, все это время у него была невеста.
— Попала в бурю, на берегу меня взяли в плен, — уклончиво ответила она, сердито гоняя кусочек мяса по тарелке.
— А где вы были до этого? Мы просто с ног сбились, разыскивая вас, — сообщил сэр Страин. — Думали уже, вас ру…чудовища уволокли.
— А до этого я была в Бултаме, смотрела шоу на Арене по случаю ярмарки магов и не могла дождаться, когда же его высочество схватит меня, — беззаботным голосом сообщила она, от злости готовая воткнуть вилку в стол.
За столом раздались нервные смешки. Арвил отстранился от Сафиры и посмотрел на принцессу с холодной заинтересованностью.
— В конце концов, с той суммой денег, которую принц выдал мне на содержание в Желтой пустыне, можно было многое позволить, — с издевкой произнесла она, глядя на Арвила и намекая на стычку под Бултамом, о которой были осведомлены, вероятно, все присутствующие мужчины, потому что они захихикали, тоже поглядывая на принца. — Но я подумала, что неразумно тратить все на женские мелочи, и решила устроить принцу грандиозную охоту… На себя. До Ола.
Рыцари больше не сдерживались и заржали в полный голос. Леди Сафири покраснела, но вовсе не от смущения. Королева Лиан откинулась на спинку стула и внимательно, с удовольствием, следила за происходящим. Арвил продолжал строго смотреть, но в его глазах загорелся веселый огонек.
— Но вы не прибыли на Ола?
— Нет, мне нужно было загореть, отдохнуть, потом я решила отправиться на дирижабле в Карнахай. Знаете, свежий морской воздух весьма благотворно действует на мужской аппетит и здоровье.
Мужчины продолжили ржать, прекрасно понимая двусмысленность сказанного.
— Правда, нервы страдают.
Арвил, сузив глаза, многозначительно посмотрел на Марину, предлагая ей заткнуться. Леди Сафири демонстративно встала и изъявила кроткое желание отдохнуть.
— И что же вы делали на отдыхе? — не унимались мужчины, желая продолжения банкета.
— Ну, как вам сказать… Молилась, чтобы у его высочества нашлись более неотложные дела, чем охота на королевскую шатенку. Одной, видимо, оказалось мало.
Мужчины снова заржали.
— Но, как видите, зря. И вот я здесь с вами, господа, — Марина подняла кубок с вином.
Когда ужин вернулся в свое русло, Марина еще несколько раз ловила на себе оценивающий взгляд Арвила, но уже предпочитала помалкивать и не болтать лишнее. Постепенно ей все больше становилось не по себе, она чувствовала то невыносимую духоту, то непонятные сквозняки, от которых бросало в дрожь. Головная боль снова колокольным набатом изводила ее. Наконец, ужин закончился, мужчины собрались в игральной комнате, а женщины направились в библиотеку.
— Пойдемте ко мне, попьем чаю, — пригласила Лиан, когда они дошли до библиотеки.
Марине хотелось одного — снова оказаться в кровати, но она согласилась, полагая, что если Арвил надумает ее воспитывать, то он не догадается искать ее у Лиан. Когда они вошли в ее покои, сразу стало понятно, что Лиан любила роскошь. Апартаменты представляли собой коллекцию всего самого лучшего, что могло быть предложено ее миром. Все было несколько чересчур, а с учетом того, что это был всего лишь корабль, то и подавно. Слишком много золота, хрусталя, драпированных элементов, мебели. И картин с ее юным изображением в полный рост.
— Вы тут постоянно живете? — спросила Марина, осматриваясь.
— Да, — ответила Лиан, наливая чай в чашки из тончайшего фарфора. — Предпочитаю путешествовать.
На маленьком чайном столике стояли сладости, фрукты и ажурная выпечка, покрытая разноцветной глазурью.
— Ваши портреты изысканны, — сообщила Марина, разглядывая изображения. Лиан немного откинулась и, положив руку на колени, спросила:
— Вы с Земли. Во что у вас верят?
Марина хотела сказать, в бога. Потом подумалось, что в деньги. Но, в конечном счете, она ответила:
— В расчет.
Лиан понимающе улыбнулась, как будто это было само собой разумеющимся.
— У нас тоже. Добро пожаловать домой.
Марина села и осторожно взяла блюдце с чашкой. Похоже, Лиан не относилась к тем людям, которые ходят вокруг да около, и предпочитала прямой разговор без скругления острых углов.
— Так вы и есть моя тетя, — произнесла девушка, отпив чаю. Та изучающе кивнула.
— Может, расскажете, что такое обряд отречения. Кажется, вы его прошли?
Марина помнила, что король был женат три раза. Второй женой была Лиан.
— Это больно, — сообщила Лиан и взяла свой чай. — Четыре мага растягивают вашу жизненную энергию и вырывают из линий жизни то, что дано вам Овингой. А именно, мелко посеянные по всему телу семена единства. То, что связывает ваши умения в четырех магиях. При традиционных условиях вы их получаете многократно за всю жизнь. Большую часть при рождении — по крови родителей, при замужестве, при коронации и рождении детей. Если, конечно, ваша жизнь складывается. Так что не ждите, что вам будет приятно.
— Долго? — спросила Марина, отставив чашку. Чай пить расхотелось.
— У всех по-разному. Самое длительное отречение в истории Аравилата заняло сутки.
Она смерила ее безмятежным взглядом, как будто говорила не о пытках, а о погоде. Марина сглотнула. Лиан оставила чашку, встала и, подойдя к окну, повернулась к ней.
— Но я вас не за этим пригласила, — произнесла она, — а затем, чтобы выполнить обещание, данное вашей матери, когда она была на смертном одре.
Она убедилась, что Марина внимательно ее слушает, и повернулась к окну. Вероятно, ей было трудно об этом говорить. Она положила руку на шею, начав рассказ:
— Я была молода, когда встретила Генуи. Молода, обворожительна и, безусловно, неопытна. А Генуи уже был немолод. Он был женат, я была обещана другому. И мне было трудно устоять против его обаяния. Он обольщал меня, играя, как коты играют с пойманной мышью. Соблазнил. Его внимание кружило голову. Он привез меня в замок, где уже жила его жена Имертал. — Лиан цокнула, продолжив смотреть в окно.
— Имертал была сначала вежлива, потом, когда я стала официальной любовницей, стала вынужденно вежливой, а когда поняла, как далеко простираются планы короля, все стерпела. Сейчас я знаю, что она была мудрой женщиной и относилась ко мне, как к неизбежному злу. Как к молодой, глупой жене короля. Генуи готов был пойти на все ради трона. Потом я забеременела. Мы были счастливы тогда. В ту ночь, когда я узнала, что жду его ребенка, я танцевала босиком в тронном зале. Его жена грезила о свободе. Она хотела освободиться от Генуи, от нас. Я не знала, что происходит у них на самом деле. И когда много месяцев спустя, будучи с ним разведенной, она не добилась его разрешения п окинуть двор, она потребовала права самоотречения — «Права ангелов». Уйти к чужакам и нести нашу культуру. Люди не могут жить среди измеров, человек сгорает за три-семь месяцев. Я тогда была на шестом месяце. Он убил ее прямо на моих глазах. Генуи был в таком гневе и ярости на нее, что не контролировал себя. Ни одну женщину он не любил так, как ее. Несмотря на то, что у них не было детей, что она отказывала ему во всем.