Богиня Луны Древнего народа - Наталья Корепанова 29 стр.


Я взволнованно оглядела полянку и окружающие её кусты и деревья. Где-то здесь совсем недавно Стэнн принял бой. Кто же победил? И куда они опять делись, где их искать? И почему Гэттор до сих пор по лесам носится, а не отсиживается у себя дома, в неизвестном нам городе? Неужели от Стэнна избавиться не может? Это радует: значит, не такой уж могущественный колдун этот Гэттор. А то из рассказа Нэйтаса я уж такого супермена из него сотворила, что всерьёз испугалась за Начальника Тайной Магической Полиции. А Гэттор, видимо, не сильнее Стэнна. Или, точнее, Стэнн не слабее Гэттора. А, следовательно, убить моего любимого колдуна не так-то просто. И это меня очень радует.

— Леди Селена…

Я оглянулась на стоящего в стороне Нэйтаса.

— Что?

— Здесь был Гэттор. Я чувствую След Жезла.

— Что??? След Жезла?!!

— Да. Но… Не может быть, чтобы Гэттор не заметил наложенного на Жезл заклятия. Скорее всего, это ловушка.

— Ну, почему сразу «ловушка», — заступилась я за Гэттора. — Ты же сам сказал, что След этот только ты учуять можешь, а Гэттор уверен, что ты убит. Ну, а раз ты мёртв, то и со снятием заклятия можно не возиться. Тем более, что заняться этим вплотную ему Стэнн мешает, преследует постоянно. Так что, нам просто повезло! Ты же сможешь провести нас по этому Следу?

— Конечно.

Я повернулась к о чём-то вполголоса беседующим Бабе Яге и деду Горынычу:

— Ефросинья Анисимовна, Нэйтас След Жезла почувствовал. Он может нас провести к Гэттору. Пойдёмте скорей.

— А мы тут как раз об этом рассуждали. Собирались по Следу Магии идти, — отозвалась Ефросинья Анисимовна. — Но по Следу Жезла-то вернее будет. Давай, милок, веди нас.

И обернулась к Лохматычу:

— Ступу замаскируй тут, да приглядывай за ней. Никого на полянку не пускай, обводи мимо. Когда всё закончим, заберём.

Лесовичок послушно закивал:

— Сделаю, не беспокойтесь.

Я подошла к Нэйтасу:

— Не будешь возражать, если я тебя за руку возьму? Я ходить Личным Путём не умею.

Нэйтас кивнул и протянул мне руку:

— Конечно, леди Селена.

Я вцепилась в него, зажмурилась, и мы шагнули вперёд. И тут же яркий свет ударил мне в лицо. Я открыла глаза и огляделась. Мы стояли под деревом на зелёной лужайке. Лёгкая, едва заметная тропинка шла между нечасто стоящих невысоких берёзок. Видимо, мы так и остались в лесу, просто на другую полянку переместились.

— Куда дальше? — спросила я.

— Туда, — махнул рукой Нэйтас в сторону тропинки.

Мы сделали пару шагов, вышли из-под сени деревьев… и застыли, поражённые открывшимся видом. Лужайка оказалась небольшим сквером среди возвышающихся многоэтажек.

— Это что? — осипшим от волнения голосом спросил Нэйтас. — Это — дома такие?

— Ну, да. А чему ты так удивляешься?

— Но они же… в них же… сколько тут этажей?

— Этажей двадцать. А может, и больше, не знаю.

Нэйтас зачарованно вращался вокруг своей оси, разглядывая окружавшие нас высотки. Я вспомнила, что максимальная высота домов в Кэтанге — три этажа и улыбнулась: понятно, почему он так поражен. Стэнн тоже удивлялся, когда я ему первый раз рассказала о многоэтажных зданиях нашего мира. Он тогда так вдохновился моими рассказами, что лифт изобрёл. Сейчас даже в трёхэтажных домах Лэнмара лифты стоят.

Я тоже покрутила головой, пытаясь понять, где же мы очутились. Что это — Россия? Или нас куда-то в Европу занесло? Конечно, особой беды и в этом не было, мы не собирались тут задерживаться, но любопытство-то никто не отменял.

Внезапно окружающий пейзаж показался мне знакомым. Где я могла его видеть? В Интернете? По телевизору?

— Ефросинья Анисимовна, вы не знаете, где мы оказались? — спросила я, не переставая оглядывать окрестности. — Что-то очень уж знакомым мне это место кажется.

— Да на Москву похоже, — задумчиво ответила Баба Яга. — Русским духом пахнет.

Я улыбнулась и повернула голову к высокому зданию на противоположной стороне широкой улицы. Знакомые очертания: дом, словно склеенный из нескольких кусков, срезанный угол с центральным входом, большая автостоянка рядом… И как я сразу не поняла!

— Я знаю, где мы находимся. Это Москва, но ближе к окраине. А на той стороне — гостиница. Я в ней когда-то жила. И этот сквер из её окна видела. Даже фотографировала. Мне тогда здесь понравилось. Думала даже, что если ещё раз буду в гостинице селиться, сюда же поеду. Надо же, как неожиданно мечты сбываются.

И повернулась к Нэйтасу:

— Пошли дальше, а? Если хочешь, я позже тебе экскурсию по Москве устрою. Я тут часто бывала, показать кое-что смогу. А сейчас надо Гэттора догонять.

— Да, конечно, — Нэйтас нехотя оторвался от созерцания окружающих красот и пошёл вперёд.

— Ты куда? — опешила я, не ожидая подобного поворота событий. Мне почему-то казалось, что мы сейчас с ходу дальше телепортируемся.

— След туда ведёт, — махнул рукой наш проводник куда-то вдоль асфальтовой дорожки, пересекающей насквозь весь сквер. Но не прошёл и пятидесяти метров, как снова остановился. Баба Яга принюхалась и всплеснула руками:

— Они что, прямо здесь сражение устроили? На виду у всех?

— Что, опять магией пахнет? — поинтересовалась я.

— И ещё какой! Тут что-то невообразимое творилось. Смотри, даже трава оплавилась. Надо бы сегодня местные новости посмотреть, можем что-нибудь интересное увидеть.

Продолжая ворчать себе под нос ругательства по поводу нарушения всех правил магической конспирации, Баба Яга, принюхиваясь, как собака-ищейка, пошла в сторону с дорожки и вдруг резко остановилась и повернулась ко мне:

— Селена, посмотри. Вот это мне уже совсем не нравится.

Я подбежала к ней. Под кустом, около которого стояла Ефросинья Анисимовна, на траве подсыхали бурые пятна, очень похожие на кровь.

Я охнула и, закрыв руками рот, застыла, с ужасом глядя на примятую траву. Ноги ослабели, и я уже начала опускаться на землю, но тут меня под руку подхватил неслышно подошедший Степан Ильич.

— Тихо, тихо, девонька. Что ж ты сразу так перепугалась-то? Неизвестно ведь, чья это кровь? Может, Гэттора. А может, вообще кого-то постороннего. Мало ли здесь народу ходит.

— Нет. Это кровь Стэнна. Я знаю, — трясущимися губами еле выговорила я.

— Ну, так значит, ты знаешь и то, что он жив остался, верно? Иначе бы мы его тут нашли, — успокоительно прожурчала Ефросинья Анисимовна.

— А может, его «Скорая» увезла? И он в больнице умер? — от этого предположения мне совсем поплохело.

— Ты пророк, или щучий хвостик? — вдруг рассердилась Баба Яга. — Что ты сама себя заводишь? Прислушайся, что ты чувствуешь? Работай давай, некогда нам тут тебя в чувство приводить. Стэнна искать надо. И Жезл. Ну?

Её выволочка пошла мне на пользу. Действительно, что я паникую раньше времени? Ведь сама в Лэнмаре кричала на колдунов, что, раз тело не найдено, значит, он жив. А сейчас что делаю? Тела нет, значит, вполне возможно, что со Стэнном всё в порядке. А кровь… ну, что — кровь. Ну, ранили его. Но он же — дипломированный лекарь, сумеет оказать себе первую помощь.

Я резко выдохнула и, отвернувшись от действующих мне на нервы пятен, начала думать о Стэнне, пытаясь понять, что с ним сейчас происходит. И вдруг меня захлестнула волна боли и растерянности. Я схватилась за голову и застонала.

— Леди Селена, что с вами? — услышала я встревоженный голос Нэйтаса и открыла глаза.

— Стэнн жив, но ему очень плохо, — побелевшими губами выдавила я. — Его ударили по голове, и от этого удара он, кажется, потерял память. По крайней мере, он не может понять, где он и как туда попал.

— Плохо дело, — качнула головой Ефросинья Анисимовна. — Но, главное, он жив. А уж мы его найдём. Если Жезл у него, то мы его отыщем по Следу Жезла, правильно?

— Конечно! — обрадовалась я. — След Жезла! Пойдёмте скорей! Нэйтас, веди нас!

Нэйтас кивнул и быстро пошёл вперёд. Мы кинулись за ним. Сквер кончился, мы пошли по улице, дошли до светофора и Нэйтас, было, двинулся через улицу, но я успела поймать его за локоть:

— Стой!

— Что? — парень удивлённо посмотрел на меня, но всё же остановился.

— На светофор посмотри. Красный свет. Под машину захотел? Это у вас в Трамене можно дорогу не глядя переходить, а у нас такой номер не пройдёт!

Пока я объясняла этому провинциалу правила дорожного движения, свет сменился, и я потащила парня на другую сторону.

— Куда теперь?

— Туда, — и Нэйтас зашагал дальше, на ходу вертя головой во все стороны. Глаза у него горели от восторга, он жадно впитывал в себя подробности жизни большого города иного мира. При этом он мчался так, что я за ним едва поспевала. Поэтому решила посмотреть, не отстали ли от нас наши старички. Всё-таки, пятьсот лет — это уже возраст. На ходу я обернулась назад… и резко остановилась, дёрнув Нэйтаса. Он тоже затормозил и обернулся:

— Что?

— А где Ефросинья Анисимовна? — я настороженно посмотрела на Степана Ильича, догонявшего нас, придерживая под локоток какую-то эффектную даму.

Дама фыркнула:

— Не узнала, что ль?

Я ещё раз осмотрела её с головы до ног: белая блузка с бантом у ворота, длинная тёмно-синяя юбка с тоненьким ремешком, элегантные туфли на невысоком каблучке, на голове — широкополая летняя шляпа, на глазах — тёмные очки на пол-лица… И только голос остался прежний.

— А где же сарафан и лапти? И когда вы успели переодеться?

— Да не переодевалась я. Это — так, мираж, наваждение. Ну, не в лаптях же мне по Москве ходить!

— Здорово, — искренне позавидовала я. — Научите меня так делать?

Я даже зажмурилась от удовольствия, представив, как же будет здорово, если я научусь так «переодеваться». Буду ходить в любимых джинсах, свитерах и кроссовках, а окружающие будут восхищаться моими длинными платьями и модельными туфельками. И, главное, денег не надо: посмотрела картинку в модном журнале, вообразила на себе платье от дорогого кутюрье, и пошла восхищать публику.

— Может, и научу, — усмехнулась Ефросинья Анисимовна. — Но уж точно не сейчас.

— Ну, да, — погрустнела я и повернулась к нашему проводнику: — Побежали дальше.

Но, как выяснилось, мы уже добежали. Нэйтас остановился перед входом в метро и недоумённо сказал:

— А теперь нам сюда.

— Ну, так пошли, чего ты встал? — удивилась я.

— А лестница куда-то под землю идёт. Это нормально?

— Это абсолютно нормально, — уверила его я. — Это называется — метро. Там поезда под землёй ходят.

— Поезда? А это что?

Я схватила Нэйтаса за руку и потащила вниз по лестнице:

— Зачем спрашивать, когда можно самому всё увидеть? Давай уже быстрей! Надо успеть догнать Стэнна до восьми часов. А то я проснусь и так его и не увижу. У нас всего четыре часа осталось!

Мы спустились к кассам, купили проездные карточки, вышли на платформу, и я спросила у Нэйтаса:

— Куда След ведёт? В какую сторону?

Надо было определить, на какой поезд садиться.

— Туда, — растерянно сказал Нэйтас, глядя в темноту туннеля. — Пойдём?

— Ни в коем случае! — я испуганно схватила его за руку. С него ведь станется: спрыгнет на рельсы, и пошагает. Спасай его потом из-под колёс. — Сейчас сюда поезд подойдёт, мы в него сядем и поедем.

И взяла его крепко под руку, чтобы парень не сиганул куда-нибудь с перепугу, услышав гул приближающегося состава. Но Нэйтас держался храбро и только чуть побледнел, увидев в глубине туннеля быстро приближающийся свет.

Поезд затормозил, прямо перед нами открылись двери, одна толпа народа выплеснулась из вагона на платформу, вторая толпа хлынула внутрь, заполняя освободившееся пространство. Я втащила своего спутника в вагон и, наконец, облегчённо вздохнула: поехали. Всё-таки, переживала я за Нэйтаса. Слишком много новых впечатлений обрушалось на него за сегодняшний день. Он, конечно, колдун, да ещё и полицейский, но всё-таки, какой он, в сущности, ещё ребенок. Весь день у меня было ощущение, что я себе ненароком сыночка приобрела: наивного, восторженного, требующего постоянного внимания. А он ведь меня лет на сто старше.

Я вздохнула, вспомнив Стэнна. Его бы мне и в голову не пришло так опекать. В любой ситуации он был старшим. Даже в детстве он всегда брал ответственность на себя, оберегал меня, защищал. И здесь бы он тоже не растерялся, сумел бы сориентироваться в незнакомой обстановке. Где-то он сейчас? Что с ним? Если он потерял память… Ох, нет, лучше об этом не думать.

Я дёрнула Нэйтаса за рукав, знаком показав, чтобы он наклонился, и сказала ему прямо в ухо, чтобы не привлекать внимания окружающих:

— Будь внимателен, не пропусти момент, когда надо будет выходить.

Он кивнул и снова уставился в окно, разглядывая проплывающие платформы остановок.

— Парк культуры, — в очередной раз сделал объявление приятный женский голос.

«Интересно, долго ещё ехать?» — подумала я, и в этот момент Нэйтас рванулся к дверям, расталкивая уже начавших входить пассажиров. Мы ломанулись за ним, и едва успели выскочить, как двери закрылись, и поезд продолжил свой путь.

— Ну, ты даёшь, — практически выругалась я. — Раньше не мог сказать? А если бы мы за тобой не угнались, и ты бы тут один остался?

— Так получилось, — смущённо пожал плечами парень. — Я ж не нарочно. Поздно почувствовал, что дальше След теряется.

— Ладно. Куда идти?

Мы перешли на кольцевую, проехали ещё одну остановку, снова пересели, и, в конце концов, оказались на Третьяковской. Выйдя на улицу, зашагали в потоке прохожих, куда-то свернули и, наконец, вышли к закованной в бетонные берега реке, прогулялись по набережной, взошли на мост… и я остановилась, словно на стену натолкнулась, прошипев сквозь зубы:

— Стоять!

Мои спутники замерли, вопросительно глядя на меня.

— Нэйтас, посмотри на парня в синей рубашке, который на перилах сидит. Вон, около фонаря. Что у него в руках? Жезл? — прошептала я.

— Жезл, — согласился Нэйтас, бросив взгляд на синерубашечника и сразу отвернувшись.

— Откуда у него Жезл? — возмутилась я. — Это не Гэттор, и не Стэнн. Как у него Жезл оказался?

— Давай подойдём и спросим, — предложил дед Горыныч.

Я кивнула, и мы, не спеша, чтобы не спугнуть, зашагали к парню, разглядывавшему Жезл так, словно тот у него только что в руках оказался. Он его и крутил, рассматривая со всех сторон, и пальцем ковырял, и даже на зуб попробовал. Я уж испугалась, не съест ли он его, пока мы добираемся.

Но, наконец, мы дошли до парня, выстроились в полукруг, взяв его в окружение, и я, шагнув вперёд, вежливо поздоровалась:

— Здравствуйте!

Парень вскочил, настороженно оглядывая нежданных гостей.

— Это что у вас? — я кивнула на Жезл, который он так и держал в руках.

— А тебе-то что? — грубо ответил этот тип, возмутив меня до глубины души своим хамством. Мне захотелось объяснить ему, как надо разговаривать с дамами, но я сдержалась. Его не перевоспитаешь, а Жезл надо было забрать во что бы то ни стало.

— Да ничего, — пожала я плечами. — Просто у моего знакомого сегодня точно такую же штуку спёрли. Интересно, правда?

И, сменив интонацию, зловещим шёпотом спросила:

— Сам отдашь, или отбирать придётся?

Парень посмотрел на нас диким взором, оглянулся по сторонам, и вдруг одним движением перекинулся через перила, повис на кончиках пальцев на краю моста и — прыгнул в реку.

Мы кинулись к перилам и увидели этого камикадзе уже стоящим на палубе выплывающего из-под моста прогулочного катера.

— Как не вовремя катер подвернулся! — простонала я. — Уйдёт ведь!

— Не уйдёт! — твёрдо сказала Ефросинья Анисимовна. — Вон ещё катер стоит, берём на абордаж.

И она кинулась к стоящему у парапета маленькому открытому катерочку, ожидающему желающих прокатиться по водной глади. Мы бросились за ней.

Вскочив на катер, Ефросинья Анисимовна, не обращая внимания на сидевшего на скамье капитана, рванула к рубке.

У капитана оказалась отменная реакция. Несмотря на ошеломление, вызванное неожиданным нападением, хозяин катера мгновенно сориентировался в обстановке и, вскочив, ринулся за ней, но Нэйтас вскинул руку вперёд ладонью, сделав останавливающий жест, и мужчина сразу успокоился, уселся на лавку и уставился на бегущие за бортом волны.

Назад Дальше