Хозяин Острова - Элтэнно Хранимая Звездой 22 стр.


Риэвир почти сразу прекратил смеяться и вернулся к серьёзному выражению лица, начиная выглядеть при этом значительно старше своих лет. Он ничего не стал объяснять спутнице вслух, а лишь сунул руку, на которой остались красноватые отпечатки ногтей Инги, в глубокий боковой карман брюк и, вытащив оттуда небольшой светодиодный фонарик, служивший брелоком для ключей, осветил кладку. Жители Острова достаточно хорошо видели в темноте, чтобы им не требовался при таком освещении дополнительный источник света, но жительница большого мира только теперь смогла рассмотреть, что в стене зигзагообразной трещиной шёл боковой проход. Действительно, в сумерках тот полностью сливался с пространством и был на первый взгляд не заметен. Наверное, для этого жрица и приложила ладонь к стене. Вполне вероятно, что её старческое зрение не было таким острым, как у юного сына.

— Кажется, сегодня я тоже научусь фокусу проходить сквозь стены, — попыталась сгладить своё смущение девушка шуткой. После такого визуального пояснения требовать извинений за смех от Риэвира казалось нелепым. Жрица же снова скрылась в проходе. И парень вытянул ладонь, предлагая гостье Острова пройти первой.

— Дамы вперёд!

Девушка с опаской подошла ближе к проёму. Проход оказался очень узким. Только-только, чтобы пройти прямо, а не боком, взрослому мужчине. От камней веяло сыростью и холодом. И хотя никакого гнилостного запаха растений не чувствовалось, но дотрагиваться до них всё равно не хотелось. Поэтому она осторожно сделала пару шагов так, чтобы не задеть плечами кладку. Проход резко завернул. Инга аккуратно обернулась в растерянности, но всё равно зацепила рукой влажноватую стену. Несмотря на перчатку, прикосновение вызвало чувство брезгливости, заставившее поморщиться. Хотелось потереть кожу, но в такой тесноте это было невозможно. Оставалось лишь терпеть и надеяться, что подобного не повторилось бы. Риэвир же находился сразу за ней. Свою правую руку он поднял за левое плечо, как бы обхватывая шею, и оттуда светил вперёд крошечным, но достаточно ярким светодиодным фонариком.

— Хочешь, я возьму? — предложила она вместо того, чтобы поинтересоваться дальнейшей дорогой, как и предполагала.

— И чтобы мне было ничего не видно из-за этого? Нет уж. Сам справлюсь с такой тягостной ношей.

— Тогда ладно. Только ты всё равно не надорвись там, — пожелала Инга и пошла дальше, всё же прислонив ладони к стенам. Из-за этого на перчатки налипла каменная крошка и грязь. Снова стало противно, но зато она почувствовала себя и увереннее.

— Приятно, когда за тебя так переживают. Даже посоветовать хочется, что не обязательно за стены держаться. Это не мост. Не упадёшь.

— Может я куда «через стену» проскользнуть хочу? Вроде как фокус освоила — теперь тренировка нужна, — прошипела она.

— Через стену долго до ближайшего помещения пробираться надо будет. Тебе как новичку воздуха не хватит. Ты же только начала осваивать подобные перемещения!

Инга спиной чувствовала, что тот улыбался.

— А всё же. Куда мы идём? — поинтересовалась она и услышала глубокий недовольный вздох. Кажется, её спутник не особо хотел идти за жрицей.

— К Сердцу Храма, — нехотя и серьёзно ответил островитянин после некоторого молчания.

И, может, сам он не был в восторге от такого обстоятельства, но в Инге фраза мгновенно зажгла неподдельный интерес. От эмоций девушка резко обернулась, и следующий за ней Риэвир только-только успел остановиться, чтобы не столкнуться.

— А глазки-то как заблестели! — восхищённо прокомментировал парень, довольный произведённым им эффектом.

— Это твой фонарик отсвечивает! — тут же отмахнулась она и пошла дальше.

Ну что можно было спрашивать у такого несносного человека?! Всё равно только поиздевался бы и ничего толком не рассказал раньше времени!

Молодой учёной оставалось только радоваться, что она, подобно одной своей родственнице, не страдала клаустрофобией. Узкий лаз коридором назвать было никак нельзя. Он давил со всех сторон, напоминая могилу. И даже самоуверенная Инга, пожалуй, поддалась бы лёгкой панике, продлись их путь не пару минут, а дольше. Однако тот достаточно быстро завершился в полукруглом зале. Тусклый свет фонарика высветил ровные гладкие тёмно-серые стены, да пол и потолок того же цвета. Если бы не грубая каменная балюстрада на противоположной от них стороне, то сложилось бы впечатление мрачной коробки. Инга даже недовольно поморщилась. Она ожидала многого, но никак не того, что находилось перед нею. Разбалованный величием современный человек рассчитывал на исключительное величие и максимальную вычурность.

— Зал Тишины, — прошептала жрица, и её шёпот, словно острый нож, разрезал пространство. Помещение не должно было давать такой акустики по строению, но…

— Действительно, — подтвердила Инга, только чтобы ощутить на себе эффект.

Она не шептала, а потому звук, словно хриплое карканье, тут же сдавил со всех сторон. Её собственный голос изменился до неузнаваемости. Девушка даже поморщилась, мысленно зарекаясь от любой болтовни. Но жрица не знала этого, а потому сурово поднесла указательный палец к губам, призывая к молчанию. Затем та несколько секунд пристально смотрела на Ингу, и, наконец-то решив, что гостья больше не стала бы вести себя столь безрассудно, подошла к единственному предмету мебели в зале — чему-то среднему между тумбой и комодом. Суховатые тонкие руки, закутанные в широкие рукава чёрного одеяния, беззвучно выдвинули верхний ящик. Оттуда жрица достала два светодиодных светильника, выполненных в стиле керосиновых ламп прошлого века. Одну она сразу передала Инге, а другую поставила на комод. После чего извлекла три толстые свечи, зажигалку и убрала всё во внутренние карманы своего одеяния. Задвинув ящик, старуха взяла светильник и включила его. Инга тут же последовала её примеру. Пространство зала озарилось мягким голубоватым светом. Чего-либо нового к увиденному ранее это не добавило. Только стало понятно, что за балюстрадой находился спуск. К нему и повела их жрица.

На удивление шаги людей в отличие от голосов никакого шума не создавали. Инга по-детски постаралась шаркнуть ногой, но вокруг по-прежнему царила полная тишина. Исследовательнице сразу вновь захотелось попробовать что-либо сказать, но она с трудом всё-таки сдержала себя, придя к выводу, что причиной всему было строение зала.

Кто знал? Почему бы была невозможна постройка, где акустика почти полностью глушилась на одной высоте, а на другой достигала небывалых эффектов?

Хватит с неё играть в восторженного средневекового жителя, готового обоготворять неясные для него технологии! В конце концов, островитяне никогда и не походили на дикарей. Скорее они были сродни древней цивилизации, обладающей своими уникальными секретами и манящими тайнами. Так что удивилась, сделала мысленную пометочку, а потом уже и разгадывай, Инга! Зря высшее образование получала что ли?

Размышления привели и к новому обстоятельству.

Девушка, не желая тратить ни секунды, повернулась к Риэвиру в намерении ткнуть указательным пальцем в висящий у того на груди фотоаппарат. По её мнению, этого жеста было бы достаточно, чтобы дать понять о своём желании узнать, возможно ли сделать хоть какие-то фотографии здесь. Ну, и если уж то было возможно, то и не упустить свой уникальный шанс!

Намерение было хорошее. Но происходило всё в движении. Да и логическую цепочку Инги по виду её спины островитянин предполагать никак не мог, а потому он не прервал свой стремительный шаг. В результате женский палец с силой уткнулся в мускулистый торс, заставляя парня приглушённо ойкнуть. Даже такой короткий звук отразился мерзким эхом по залу. Поэтому все колкие замечания Риэвира и искренние сожаления Инги, ощупывающей собственную конечность на наличие перелома, так и остались невысказанными вслух. Им оставалось лишь обмениваться многозначительными взглядами.

Однако молчание длилось недолго. Едва они преодолели первый виток лестницы, по спирали ведущей куда-то глубоко вниз, как Риэвир язвительно зашипел:

— Ты меня продырявить решила?!

— Прости! — извинилась Инга, радуясь, что стало можно нормально поговорить. — Я хотела до фотоаппарата дотянуться.

— Технику поломать хотела таким образом? — через язвительность проскользнула привычная шутливая нотка.

— Нет! Только ткнуть в него пальцем. Как мне ещё было узнать — можно ли сделать фото? Разговаривать то нельзя!

— Ну, способ ты выбрала интересный. Это точно, — ответил Риэвир, потирая грудь, на которой образовалась красная точка и длинная яркая полоса. Видимо, когда палец съехал вниз, Инга ещё и расцарапала ему кожу.

— Я же попросила прощения! — всё-таки огрызнулась девушка, внутренне продолжая испытывать невероятное сожаление о произошедшем.

— Мне стало намного легче, — с хорошим и глубоким оттенком сарказма и иронии ответил он. — Благодарю… Но фотографировать ничего не буду.

— Нельзя? — расстроилась Инга.

— А вдруг кадр не так получится? Ты же тогда вообще меня растерзаешь! Так что держи!

Риэвир решительно снял с себя фотоаппарат и вручил его в руки девушки, одновременно отбирая у той лампу. Она перехватила технику и с удовлетворением заключила, что управление было вполне стандартным. Справиться с устройством у неё бы получилось! Оставалось только всё же получить разрешение.

— То есть я могу сделать здесь несколько снимков?

— Нет, конечно! Но мне весьма надоело эту фигню на себе таскать, а тебе нужен шанс искупить свою вину за вот это, — он указал на царапину, состроив крайне недовольное выражение на лице.

— По крайней мере, теперь ты действительно можешь без футболки ходить. Получится хвастать, что тобой соблазнилась хоть какая-то особа.

— А ты думаешь, что я никому не нужен?

— Уверена! С твоим-то характером, — Инга злорадно ухмыльнулась и, чтобы оставить последнее слово за собой, поинтересовалась: — Что это за лестница?

— Тропа Мёртвых, — сухо ответила жрица за сына, разом вернув расшалившуюся обстановку к напряжённой и тяжёлой атмосфере.

— И что же мы здесь делаем-то? — сквозь зубы тихо вопросила Инга, обращаясь скорее к себе самой, но старуха её услышала.

— Желаем зреть дальше. Видеть глубже.

Каждое слово произносилось хрипло. Как бы по раздельности. Создавалось впечатление, что жрица находилась в некоем мистическом трансе. Поэтому Инга непроизвольно вздрогнула, и Риэвир, заметив это, решил пуститься в более понятные объяснения:

— Видишь на стенах ниши? Это локули.

— Локули? Что это такое?

До этого момента ей не приходилось слышать этого слова.

— Своды в стенах, где хоронят жриц. Их там замуровывают.

Девушка присмотрелась внимательнее. Действительно, вдоль стен лестницы достаточно близко друг к другу располагались неглубокие узкие своды. Почти впритык.

Вот уж не думала она, что ей пришлось бы посещать местные катакомбы!

Вообще, всё было очень странно. Началась прогулка на небесные острова с того, что Инга не видела красот Храма. А теперь вот… На кладбище привели её. Пусть и священное, но…

Может, это у островитян так уважение проявлялось?

«Или вот так доверчивые люди и пропадают?» — похолодело нечто внутри.

Лестница казалась бесконечной. Окружающее совершенно не менялось, а оба спутника отрешённо молчали. Звук шагов почти не слышался, став похожим на лёгкий мышиный шорох. Он усиливал напряжённость и беспокойство.

Нет! Такая «экскурсия» Ингу не устраивала! Поэтому она решила самостоятельно выведывать информацию.

— М-да. Тяжело наверно через узкий лаз пронести тело, да ещё потом и спускать его так глубоко вниз по лестнице, — сказала она первое, что пришло в голову. Прошло где-то минут пять спуска и ей чертовски хотелось обратно наружу.

— Когда жрицы готовы отдать силу своей жизни, то они сами приходят в Зал Тишины. И сами спускаются сюда, чтобы уснуть навсегда, — пояснила старуха.

Способ самоубийства выглядел жутко настолько, что желание задать уточняющие вопросы не возникло. Однако Инга решительно постаралась задействовать рациональную часть своего мозга. В конце концов, по возвращении ей предстояло серьёзно отчитываться о произошедшем с исследовательской группой перед руководством. А всё, что ей открывалось сейчас, вполне сошло бы для того, чтобы всё-таки продолжить карьеру без особо серьёзных препятствий. Островитяне приоткрывали завесу своих тайн. А, значит, главным становилось вызнать как можно больше. Необходимо было донести до большого мира хоть что-то действительно значимое!

Инга собралась с духом и задала свой новый вопрос старухе:

— Так происходит всегда? Никто не сопротивляется?

— Противиться общему может только отдельная личность. Среди нас таких не бывает.

— А если какая жрица погибает раньше срока?

— Тогда её сила развевается. Не собирается для помощи пришедшим после неё.

— И для чего нужна сила?

— Сдерживать Хозяина Острова.

Морщинистая женщина искоса лукаво посмотрела на Ингу проницательными светлыми серыми глазами. Девушке тут же стало понятно, что без предыстории так и пришлось бы бестолково задавать вопрос за вопросом. А связать полученные ответы пришлось бы домыслом. И в таком случае она здесь зря теряла время. Все вымыслы на то вымыслами и назывались, что крайне редко сходились с объективной реальностью.

— Может, вы расскажете легенду сначала?

— Легенду? — удивилась жрица, и Риэвир тут же сказал:

— Легенды как таковой нет.

— Но ведь откуда-то истоки этого Храма берутся? — не отступала Инга. — Раз есть жрицы, то они для чего-то нужны. Как и сам Храм. Как и сбор силы от женщин, завершающих жизнь самоубийством. У всего этого должен быть смысл.

— Он есть, — одновременно ответили оба: сын и мать, и Риэвир сразу же предупреждающе положил свою ладонь жрице на плечо, но женщина всё равно продолжила говорить:

— И для понимания его тебе не нужен кто-либо. Остров сам расскажет всё, если захочет.

— Кто такой Хозяин Острова? — требовательно спросила Инга, но ответом стало всеобщее молчание. Однако повторить вопрос девушка не успела, ибо стало произнесено:

— Мы пришли.

Жрица достала из складок одеяния зажигалку и подожгла что-то в чаше. Огонь практически мгновенно вспыхнул ярким зеленоватым мистическим пламенем и пробежал по узким каменным желобам, украшенных металлическим узором, освещая помещение.

— Вот оно — Сердце Храма.

Глава седьмая

— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?

— А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот.

— Мне всё равно… — сказала Алиса.

— Тогда всё равно, куда и идти, — заметил Кот.

— …только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.

— Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно

только достаточно долго идти.

Льюис Кэрролл "Приключения Алисы в стране чудес"

День пятый. Около четырёх часов дня

Зал оказался огромным, овальной формы, и отдалённо походил на тот, расположенный выше. Преобладал белый цвет. Правда в изумрудном освещении он отдавал пастельной зеленью. Опять не было никаких статуй и барельефов. Лишь в центре находился неглубокий пруд-колодец, окружённый анфиладами простых колонн, украшенных серебристой мозаикой без определённого рисунка. Удивляться современному человеку, привыкшему к самым разнообразным чудесам, здесь опять-таки было нечему.

— Красиво, — со старательно наведённым трепетом произнесла Инга, чтобы сказать хоть что-то приличествующее. Она совсем не была впечатлена, но обижать островитян, доселе не пускающих сюда туристов, не хотелось.

— Разве это именно то, что ты хотела сказать? — удивилась жрица с некой суровостью. — Ты восхищаешься увиденным?!

Назад Дальше