На подростковом уровне я провела много дней на пляже вместе с Форжем и своей лучшей подругой Шанной, бывшей тогда его девушкой. Долгими часами я или плавала, или сидела на песке и смотрела, как скользит на доске Форж, но никогда не замечала обзорных точек высоко на утесах. И никогда не понимала, что над небом есть ремонтные лестницы и коридоры. А самое главное, не знала, что в моем мире существует опасность.
Я столько узнала со времени лотереи. И так изменилась. На мгновение я испытала странное чувство, будто увидела себя прежнюю, сидящую на пляже внизу и болтающую с Шанной и Форжем.
Та Эмбер дрожала перед лотереей, боялась, что ее сочтут бесполезной. Но сейчас я стала избалованным оберегаемым телепатом и фактически ценилась даже выше людей с первого уровня.
Что произошло бы, окажись я не телепатом, а обычной девушкой? Какую жизнь вела бы сейчас та другая Эмбер? Какую профессию бы получила? Насколько далеко в улье оказалась бы и радовалась ли своей работе, как Форж?
В первые дни в качестве телепата я часто желала быть другой Эмбер и снова жить обычной жизнью. Сейчас понимала, что этому не бывать. Не только потому, что улей нуждался в моей телепатии. Возвращение к себе прежней походило на попытку надеть платье, из которого я выросла лет в шесть. Но я продолжала раздумывать, какие результаты получила бы, пройдя целиком стандартные тесты лотереи.
— Нам пора двигаться, Эмбер.
Голос Форжа вернул меня к реальности, и я виновато поспешила дальше по коридору, замедлив ход при виде новой лестницы.
Форж подбодрил меня улыбкой.
— Ты справишься, Эмбер. При спуске я буду прямо под тобой.
Он начал спускаться по ступеням. Я хныкнула и двинулась следом.
— Лукас, пожалуйста, скажи, что мне больше никогда не придется этого делать.
— Насколько возможно, мы будем передавать Сапфир будущие дела на пляжах, — отозвался Лукас. — Но она не сможет брать все.
— Помогать должна именно Сапфир? Я знаю, что Мортон не может лазать по лестницам, но как насчет Миры и Кита?
— Мире не хватает ловкости, — ответил Лукас. — Ее командир-тактик не станет рисковать ей на лестницах.
— А Кит?
— Командир-тактик Кита решил, что тому не следует приближаться к пляжам.
Я моргнула.
— Почему?
В передатчике наступило неловкое молчание, а затем послышался напряженный голос Меган, моего старшего администратора.
— В прошлом чрезвычайном рейде Кита на пляж погиб мой муж.
В утиль! Я крепко вцепилась в лестницу, овладела голосом и лишь затем ответила:
— Прости, Меган. Я не знала, что это случилось на пляже.
— Это произошло на пляже восемьдесят первого уровня, — пояснил Лукас. — Кит совершал один из последних чрезвычайных рейдов, в которых я работал заместителем его командира-тактика. Его телепатия оборвалась в разгар вылазки, и все закончилось катастрофой.
Лукас тихо застонал.
— У Кита есть проблема — его телепатия останавливается без предупреждения. Иногда на минуту или две, но перерыв может длиться и целый день. Тактическая группа считала, что это происходит случайно, но после пляжного рейда мы провели углубленный статистический анализ, и он показал, что фактором риска может быть близость толпы. Его командир-тактик, Гаюс, решил, что в будущем Киту надо избегать пляжей и массовых скоплений людей.
— Понятно. — Я заставила себя продолжить спуск. Не следовало спрашивать, почему командир-тактик не хотел подпускать Кита к пляжам. Наверняка для этого имелись причины. Сейчас я чувствовала себя страшно виноватой. Уверена, этот рейд стал очень тяжелым для Меган и напомнил ей о гибели мужа, а я все усугубила.
Похоже, я часто испытываю чувство вины перед Меган. Она безупречно организовала повседневную жизнь отряда, окружила меня всей возможной роскошью, а когда мне требовалась поддержка, неизменно была рядом. Я должна быть благодарна и заботиться о Меган так же, как она обо мне, но неприятная правда в том, что она часто меня ужасно раздражает.
И что еще хуже, я не знаю, откуда берется это чувство. В прошлом у меня были две причины злиться на Меган. Ее споры с Адикой осложняли жизнь мне и всему отряду. А ее должность старшего администратора включала обязанности моего личного врача и консультанта. И консультирование явно провалилось.
Но все эти проблемы исчерпаны. Адика и Меган разобрались в своих отношениях. Они пришли к соглашению, которое мне казалось необычным — заключить помолвку, но отложить свадьбу, чтобы позволить Меган воспользоваться клетками погибшего мужа и зачать ребенка, — но их явно радовало.
Мы с Лукасом решили проблему консультаций, наняв для меня нового советника, к счастью принадлежавшего к тысяче пограничных телепатов, которых лотерея обнаруживает каждый год. В отличие от меня, Базз лишена сознательного контроля над своими способностями и может лишь периодически видеть самые сильные мысли в чужих умах, но мне этого хватает, дабы чувствовать, что она как-то понимает мою жизнь.
Так что все старые причины конфликтов между мной и Меган исчезли. Я могла пожаловаться разве что на ее безумную аккуратность, тогда как сама этим совершенно не отличаюсь. Почему же она меня по-прежнему так раздражает? Почему…
Правой ногой я попробовала нащупать следующую ступеньку, но уперлась в твердый пол. В полной растерянности я взглянула вниз. Да, я добралась до конца лестницы.
— Весь спуск без единого приступа паники, — восхитился Форж. — Верхотура, Эмбер!
Я ответила дрожащим смешком. Похоже, лучший способ избежать тревоги из-за высоты — это беспокоиться о чем-то другом.
— Теперь нам надо просто пройти чуть дальше по коридору, — оживленно добавил Форж.
Мы с телохранителями дружно двинулись по коридору. Я снова расслышала грохот.
Форж остановился и указал на одну из стен.
— Волнообразующие машины шестьдесят седьмого уровня за этой стеной.
Я кивнула, села на пол, закрыла глаза и потянулась вперед телепатическим чутьем. яцччьх Гомон пляжа шестьдесят восьмого уровня звучал так же громко, как раньше, но он остался далеко позади. Впереди я ощущала совершенно пустую местность.
Нет, ошиблась. Передо мной не пусто. Меня оглушала, ошеломляла, отвлекала масса умов на ближайших пляжах, но и здесь виднелась россыпь разумов. Большинство из них обладали знакомым звуком, запахом, формой и принадлежали членам моей ударной группы, которые вместе составляли огромный шар, но у центра этого шара..
— Цель обнаружена, — сообщила я. — Но есть проблема. С Ирвином его дочь.
Глава 4
— Дочь Ирвина не может быть с ним, — озадаченным тоном отреагировал Лукас. — Она в медицинском отделении с матерью и раненным отчимом. Их охраняет группа безопасников.
— Дочь Ирвина не в медицинском отделении, — возразила я. — Она стоит рядом с отцом. Они на какой-то дорожке, проходящей над рядом больших волновых баков. На баках написаны номера. Ирвин с дочерью стоят прямо над двести девяносто первым.
Я видела картинку глазами Ирвина. Его ушами слышала плеск воды. Чувствовала, как бьется о кожу водяная пыль и какова на вкус и запах соль в воздухе. А самое главное, разделяла его мысли об этом месте.
Здесь горели настоящие лампы, а не энергосберегающие, управляемые датчиками движения. В нормальных условиях в отделах волнообразующей техники должен дежурить, по крайней мере, один человек. Некоторые поломки баков способны вызвать дикие волны, ставящие под угрозу людей на пляже, поэтому их надо быстро обнаруживать и исправлять.
Лампы освещали ряд крупных волновых баков, уходящих вдаль в обоих направлениях. Все емкости быстро наполнялись бурлящей водой. Будь я в своей голове и стой физически на этой узкой дорожке, пришла бы в ужас. Она выглядела всего лишь полоской металлической решетки, огражденной с боков простыми поручнями для предотвращения неосторожного падения в баки.
Но сейчас я была не в своей голове, а в уме Ирвина и ощущала его любовь к этому месту. Я улыбнулась стоящей рядом светловолосой девочке и взглянула вниз на баки. Когда они наполнились наполовину, вся вода резко ухнула и исчезла внизу с грохотом и свистом.
«…так давно хотел привести сюда Кристи и показать ей волновые машины, но ее мать…»
Я, Ирвин, заорала, перекрикивая шум:
— Вода накачивается в эти баки, а затем сбрасывается по желобам и создает волны на пляже шестьдесят седьмого уровня. Сейчас машины настроены на плавание. В дни серфинга баки наполняются доверху и создают гораздо более крупные волны.
Часть меня оставалась Эмбер и слышала голос Лукаса в коммах передатчика.
— Связь, проверьте, пожалуйста, осталась ли дочь Ирвина в медицинском отделе.
— Я как раз говорю с руководителем безопасников, — ответила Николь. — Он утверждает, что Кристи там и стоит рядом с ним.
— Должно быть, у Ирвина есть еще дочь, о которой мы не знаем, — предположил Лукас. — Эмбер, сколько лет девочке рядом с целью и есть ли намеки на ее имя?
— Она выглядит лет на одиннадцать и отзывается на имя Кристи. — доложила я, чувствую ту же растерянность, что и все остальные. — Ирвин с радостью объясняет ей волновую технику. Он годами хотел привести сюда Кристи, но ее мать считала это слишком опасным.
— У Ирвина не может быть двух дочерей по имени Кристи, — задумался Лукас. — Или может? Если он вел секретную двойную жизнь с двумя семьями, то мог намеренно назвать детей одинаково, чтоб облегчить ложь.
— Не могу поверить, чтобы кому-то удавалось скрывать две различные семьи, — послышался голос заместителя Лукаса, Эмили. — Центральная база данных выявила бы это за несколько дней.
— В прошлом году отряд Кита вел дело, где человек шестнадцать лет успешно скрывал наличие двух семей. Правда, тому повезло работать в службе хранения информации. Если у Ирвина нет двух дочерей, тогда… Эмбер, девочка реальна или плод его воображения?
Я отделилась от мыслей Ирвина и передвинулась в соседний с ним разум.
«…мороженое было вкусное, а это место такое захватывающее. Словно в волшебной сказке. Но мне бы хотелось, чтобы этот человек перестал звать меня Кристи. Я дважды сказала, что это не мое имя, но возможно, он не слышал. Здесь так шумно и…»
— Девочка наверняка реальна, поскольку я могу прочесть ее разум. Но это не дочь Ирвина. До сегодняшнего дня она его не видела и сердится, что он зовет ее Кристи. Она была на пляже шестьдесят седьмого уровня, а Ирвин предложил купить ей мороженое и показать волнообразующие машины. Она считает это место волнующе волшебным и сказочным.
Адика застонал.
— Вот оборотная сторона общего мнения, что улей совершенно безопасен. Девочка не увидела никакого подвоха в поведении незнакомца.
— Значит, Ирвин не выдумывает девочку, — задумчиво сказал Лукас. — Он лишь воображает, что она его дочь. Эмбер, тебе известно настоящее имя девочки? Она была на пляже с семьей или одна?
Я вернулась в разум девочки и просмотрела мыслительные уровни в поисках зацепок.
— Люди удручающе редко думают о своем имени. А, девочка дважды бывала на этом пляже с семьей, но на этот раз пришла одна. Я ошиблась насчет ее возраста, она младше, чем выглядит, и сегодня ее День освобождения. Она сама проехала на экспресс-ленте всю дорогу из Фиолетовой зоны, чтобы провести день на пляже.
— Сегодня у девочки День освобождения, — повторил Лукас. — Вчера был ее десятый день рождения, и родители сводили ее снять браслет слежения. Это момент огромной важности в жизни ребенка. Возможно, вечером родители устроили праздник для девочки с ее друзьями, а сегодня отпустили из школы в честь День освобождения.
— Лукас, неважно, празднует ли девочка сегодня освобождение, — нетерпеливо прервал Адика. — Нет ничего важнее, чем вытащить ее из отдела волновых машин живой. Ты должен сейчас же объявить захват.
— Я не спешу отдавать приказы, когда не понимаю ситуацию. Эмбер, о чем Ирвин думает сейчас?
Я перенеслась в разум Ирвина.
— Любопытно, он не просто верит, что девочка — его дочь. Он думает, что Хэллоуин начинается завтра, а не закончился пару месяцев назад. Ирвин собирался сводить Кристи за карнавальным костюмом, но улизнул с ней на пляж шестьдесят седьмого уровня, чтобы показать волновые машины.
— Похоже, Ирвин заново переживает настоящие события дня перед Хэллоуином, — сказал Лукас. — Николь, сможешь это проверить?
— В утиль! — рявкнул Адика. — По-твоему, у нас цель, которая действует в другой реальности и взяла в заложники уязвимого ребенка? Как Саанви и Кейтлин могли это допустить?
— Это не их вина, — возразил Лукас. — Когда Ирвин оказался на пляже шестьдесят седьмого уровня, Мортон увидел его мысли о волновых машинах, но потом потерял контакт с целью из-за толпы на берегу. Ударная группа появилась через несколько минут и обнаружила, что дверь в ремонтный отдел в утесах открыта, что подтверждало проникновение цели внутрь. Саанви понятия не имела, что Ирвин взял девочку в заложницы.
Он помолчал.
— Но даже так, ей все равно пришлось бы срочно передавать дело. Мортон не мог ни восстановить контакт с разумом Ирвина, ни последовать за ним в техническую зону. Статистика развития сценариев с заложниками беспощадно ясна. Участие ударной группы в спасении пленников без телепатической поддержки удваивает риск их гибели.
— Я поговорила с бывшей женой Ирвина, — сообщила Николь. — Она подтверждает, что за день до Хэллоуина он водил Кристи в отдел волновых машин. Его начальник застал их там и подал рапорт, что Ирвин привел ребенка в исключительно опасное место. Того вызвали к контролеру пляжа и перевели на ночную песочную работу.
— Что такое «ночная песочная работа»? — поинтересовался Лукас.
— Ночное патрулирование с уборкой мусора и разравниванием песка, — объяснила Николь. — Контролер пляжа также сообщила о поведении Ирвина его психологу, бывшей жене, аварийным службам, органам защиты ребенка, силам законопорядка и обороны улья.
Я моргнула.
— Оборона улья — это, кажется, перебор.
— Я просматриваю рабочие записи Ирвина, — продолжала Николь. — За последние восемнадцать лет на шестьдесят седьмом уровне сменилось три пляжных контролера, и у всех возникали сложности с Ирвином. Нынешний контролер терпела его поведение около трех лет. Не знаю, почему… А!
— Что? — переспросил Лукас.
— Я только что увидела расшифровку беседы пляжного контролера с Ирвином. Он называл ее так, что я не решусь повторить. Неудивительно, что она доложила о нем всем, кому могла.
— И что сделали в ответ на эти доклады?
— Ирвину закрыли доступ к ребенку и назначили более интенсивную терапию, — ответила Николь. — К сожалению, это мало помогло. Записи психолога говорят, что Ирвин не признает своей вины в проблеме. Он винит во всем бывшую жену, начальника и пляжного контролера. И считает, что они устроили против него заговор.
— Перешли все записи тактической группе для анализа, — сказал Лукас. — Но последовательность событий, похоже, ясна. Ирвин потерял работу на волновых машинах, лишился встреч с дочерью и вынужденно проходил более интенсивную терапию. В случившемся он винил всех, кроме себя, и новость, что бывшая жена опять вышла замуж, подтолкнула его к жестокому нападению на ее нового мужа. В момент преступления он попался на глаза патрулю носача и сбежал, но наверняка знал, что его будут преследовать.
Лукас болезненно охнул.
— Ирвин инстинктивно отправился на пляж шестьдесят седьмого уровня и увидел девочку, напомнившую ему дочь. Он не просто физически сбежал в знакомый отдел волновых машин, но и укрылся ментально, переживая заново последние несколько счастливых часов с ребенком. Пока Ирвин остается в воображаемом мире и верит, что девочка — его дочь, она в полной безопасности. Но если мы каким-то образом разрушим его фантазии, он мгновенно вернется и к реальности, и к состоянию ожесточенного гнева. Судя по прежнему поведению, Ирвин не примет ответственности за выдумки о девочке, а обвинит ее в обмане.
— Думаешь, Ирвин отреагирует на возвращение к реальности, навредив девочке? — спросил Адика.
— Да, — подтвердил Лукас. — Напав на человека с ножом, он уже сделал критический шаг между вербальным и физическим насилием. Я сейчас просматриваю фотографии типичной зоны волновых машин. Чтобы создавать полноценные волны, ряд баков должен тянуться вдоль всего пляжа.