Диана помотала головой, отгоняя дурные мысли.
— Леди Диана! — окликнул её подошедший Стефан.
— Вы нашли транспорт? — спросила она.
— Нет, — покачал головой парень, — но мы вышли к дороге. Я думаю, нам лучше выйти и следовать по ней, а в случае приближения транспорта, захватить его по возможности.
— Хорошая идея, — устало кивнула Диана. — Выдвигаемся.
* * *
Дорога, о которой говорил Стефан, была широким шоссе. Движения на ней, на удивление, не было.
— Скорее всего, это военная трасса, — произнес Дик. Команда укрылась за деревьями у дороги.
— Будем ждать или двинемся? — спросил Гил.
— Дорога идет на юго-запад, — сверившись с компасом, произнесла Диана.
— Она может петлять как угодно, — произнес Стефан. С запада послышался звук приближающегося транспорта.
— Мияко! — быстро произнесла Диана. Девушка медленно направилась к дороге.
— Леди Диана! — возразил Гил.
— Мистер Марлоу, — не поворачиваясь к Гилу, произнесла Диана, — Мияко нескот, ни один японец не посмеет навредить ей.
По дороге двигался небольшой бронеавтомобиль, больше напоминавший паровоз. Спереди он ничем не отличался от обычного автомобиля. Капот с радиатором, скорее всего, служил средством для охлаждения пара, чтобы избежать потери воды. Передние колеса были обычные с резиновыми надувными шинами. А вот две пары задних были цельнометаллические с резиновыми насадками на месте шин. Две пары задних колес были соединены с валом, который в свою очередь был соединен с поршнем, располагавшимся в задней части машины. Там же, над поршнями, находился и котел. Котельное отделение занимало всю заднюю часть машины. Между котельным отделением и кабиной находилось небольшое боевой отделение. На его крыше располагался пулемет во вращающейся башне, а в ромбовидной части отделения были небольшие бойницы для ведения боя из ручного оружия. Кабина так же была закрыта со всех сторон. Впереди, на месте ветрового стекла, были опускаемые бронелисты, которые сейчас были подняты. Над кабиной виднелся перископ, через который водитель смотрел на дорогу, когда бронелисты опущены.
Мияко стала посреди дороги, перегородив путь. Автомобиль резко затормозил. Из кабины вышли два солдата и что-то спросили у Мияко.
— Странно, из боевой части никто не вышел, — произнес Стефан, держа солдат на мушке.
— Может там никого нет? — спросил Дик.
— Кто знает… — задумчиво произнес Стефан. — Стреляем?
— Да, огонь, — скомандовала Диана. Стефан и Дик выстрелили, два тела упало на дорогу. Мияко быстро укрылась под капотом. Все стали ждать. Из боевого отделения никто не появился. Даже бойницы не открылись, не говоря уже о том, что башня с пулеметом оставалась неподвижной.
— Выдвигаемся, — держа бронемашину на прицеле, произнесла Диана. Гил бросился вперед, к Мияко.
— Ну, куда! — воскликнул Дик, бросившись за ним. Но из машины никто не появился.
Боевое отделение оказалось пустым. В машине были только водитель и еще один солдат. Гил пролез через боевое отделение в котельную. Там было очень узко из-за того, что по бортам располагались ящики с углем. Даже худощавому Гилу приходилось боком проходить к котлу. Диана, Мияко и Дик заняли оборону в боевом отделении, а Стефан сел за руль. Все три отделения: кабина, боевое и котельная, были совмещены, и можно было легко перемещаться между ними.
Стефан снял машину с тормоза и, быстро развернувшись на дороге, поехал обратно, в западном направлении. Через несколько минут езды ему пришлось опустить бронелисты.
— Встречная машина! — пояснил он.
Гил сидел в боевом отделении, иногда подбрасывая уголь в топку. Мияко легла на пол, положив голову на колени сидящей Диане, и уснула. Дик сидел в башне, которая вращалась от ручного привода.
Машину трясло на дороге. Гил старался не уснуть, чтобы не потерять жар в топке. Бессонная ночь полная событий давала о себе знать. Диана тихо дремала, опершись о борт машины.
К закату, они добрались до порта Мурундава.
* * *
Фурукава был в ярости. Его план полетел в бездну. Еще днем он получил телеграмму по имперскому каналу. Личное послание от императрицы. И послание было гневным.
«Госпожа Мияко…», — растеряно подумал он, прочитав телеграмму.
— …Гарнизон Одинокой вишни был поднят по тревоге, как только сменный караул обнаружил тела убитых, — зачитывал доклад невысокий майор с пенсне на носу. — В воздушном порту завязался бой, но организовать преследование не удалось: все боевые дирижабли, находившиеся в замке, были уничтожены. Радовало только то, что зенитные батареи воздушной обороны Одинокой вишни смогли нанести серьезный урон противнику и угнанный дирижабль начал снижение. Где он упал, из города видно не было, но в том направлении сразу же отправились солдаты.
— Сколько? — спросил Фурукава.
— Три отряда по двадцать человек, господин генерал, — ответил майор, и после того как Фурукава кивнул, продолжил. — Пролетев восемнадцать миль, дирижабль рухнул возле одной из деревень. Местные жители, желая помочь экипажу, близко подошли к месту крушения, чем беглецы и воспользовались, украв у них телегу с лошадью. Через двадцать минут после этого, к месту падения прибыли наши отряды.
— Преследовали? — устало спросил генерал.
— Никак нет, господин генерал, — ответил майор. Этот ответ взбесил Фурукаву.
— Как «нет»?! — в ярости закричал генерал. — Мы потерли с полсотни солдат, три дирижабля, а вы их не преследуете?! Под трибунал!
— Господин генерал! — взволновано произнес майор кланяясь. — Преследовать не было возможности, так как показания свидетелей путались. Одни говорили, что они отправились на север, другие, что на юг, а третьи вообще про запад твердили. Мы решили не разделять наши силы и заняли позиции возле места крушения. В то время из Одинокой вишни телеграфировали в другие гарнизоны о беглецах. Они европейцы, к тому же раненые, далеко не уйдут.
— Майор, — тихо произнес Фурукава, расстегивая китель, — со мной связалась императрица Минори.
— Госпожа Минори? — удивлено переспросил майор. Почему генерал докладывает ему об этом. Кто он такой? Всего лишь подчиненный.
— Я не справился, майор, — произнес генерал, поднимаясь со своего кресла. Он стал снимать китель и рубашку.
— Наша императрица, госпожа Минори, — продолжил он, — дала мне приказ, в кротчайшие сроки разработать и воплотить в жизнь план, по захвату территорий Британии на юге Африки. Я работал над ним, работал долго, и вот мне улыбнулась удача. Эта баронесса и её товарищи. Зачем нам терять сотни жизней, если мы можем решить эту ситуацию без кровопролития? Ты бы хотел завтра повести солдат в бой на британцев, майор?
Майор промолчал, он не знал, что ответить генералу.
— Не хотел, конечно, — ответил за него генерал. — Понимаешь, майор, я подвел нашу госпожу.
— Генерал, что вы говорите?! — воскликнул майор. — Один приказ и мы начнем высадку на британском побережье!
— Нет, майор, — покачал головой Фурукава. — Теперь уже нет.
Он достал из ящика танто [22] и подошел к майору.
— Прошу тебя, будь моим кайсяку [23], — произнес генерал.
— Генерал… — недоумевая, произнес майор, после чего поклонился и добавил с гордостью. — Для меня это честь!
Он достал свой меч, а генерал подошел к окну и опустился на колени.
— Умереть на закате, что может быть прекрасней, не так ли, майор? — произнес Фурукава, вонзая танто себе в живот.
Майор молча опустил меч на шею генерала. С глухим ударом, голова упала на пол.
18
Солнце скрылось за горизонтом, и караульный у ворот порта Мурундавы уже откровенно зевал.
— Эй, Кайдзи! — окликнул его товарищ, стоящий с другой стороны закрытых ворот. — Не клюй носом! Вон, — он указал на приближающийся с пригорка автомобиль, — сейчас документы проверять. Твоя очередь!
— Да, да, — потягиваясь, ответил Кайдзи. Он смотрел на свет фар приближающегося автомобиля. За машиной мелькнули какие-то силуэты, но он списал это на усталость. С утра держат в боевой готовности из-за беглецов с замка.
Машина приближалась, свет фар ослеплял.
— Эй, тормози! — прокричал Кайдзи, выставляя руку вперед. Но водитель и не собирался давить на тормоз.
— В сторону! — закричал его товарищ. Солдаты еле успели отпрыгнуть, машина на полном ходу врезалась в стальные ворота. От удара её повело в сторону, и она упала на бок. На мгновение, Кайдзи показалось, что кабина машины была пуста. Но так не может быть. Он решил подойти посмотреть и в этот момент котел взорвался, разметав все вокруг себя на части.
— Отличная идея, леди Диана, — произнес Дик, всматриваясь в суматоху, творящуюся у ворота в порт.
— Благодарю, мистер Камерон, — ответила Диана. Они укрылись метрах в двадцати от ворот и сейчас старались как можно быстрее пробежать к забору. На месте, где еще минуту назад была машина, было огромное облако пара. При аварии вода попала в котел, и произошел взрыв. Поэтому британцы уже давно пользовались не старомодными котлами, а более надежными паровыми турбинами с автономной подачей угля в закрытый котел.
Герои подбежали к забору метрах в пятидесяти от ворот и быстро перелезли через него. К их удивлению, на заборе не было колючей проволоки. Просто металлический забор высотой футов восемь [24]. Периметр освещался слабо, но постоянные патрули, которые сейчас сбежались к воротам, должны были обеспечить должную охрану.
Пока у ворот собиралась толпа, команда медленно продвигалась через склады к причалам. Как и предполагал Стефан, боевых кораблей здесь было немного. Лишь один сторожевик стоял у дальнего причала. Остальные были торговые и прогулочные судна. Большей частью, парусные, но было несколько и паровых. Увы, готовых к ходу не было, но герои смогли пробраться к одному из них и проникнуть на борт. Команды не было на месте, но уголь и вода в котле были, а этого было достаточно. Дик и Гил сразу спустились в машинное отделение и стали запускать двигатель. Стефан направился на мостик, а Мияко и Диана заняли оборону. В порту была суматоха, и сторожевик готовился к запуску двигателей.
— Уголь таскают, — глядя в бинокль, произнесла Диана. Они с Мияко укрылись на верхней палубе.
— А зачем на корабле бассейн, если воды за бортом, хоть отбавляй? — удивлено спросила Мияко, глядя на чистую воду в бассейне посреди палубы. Диана улыбнулась и растеряно пожала плечами. Яхта действительно поражала. В длину около ста футов [25], металлическая, но надстройки были обшиты деревом, дорогими тканями и украшены драгоценными металлами и камнями. У неё было две палубы в надстройках и столько же в корпусе. Причем верхняя палуба была над мостиком и представляла из себя шикарный бассейн в виде раковины малюска.
Котел запустился и из трубы, что уходит на корму, повалил дым.
— Заметят? — взволновано спросила Мияко, неуверенно сжимая левой рукой револьвер. Диана кое-как объяснила ей, как стрелять из револьвера. Пока что девушка не могла использовать саблю, из-за ранения.
— Не знаю, — ответила Диана. — Мы находимся далеко от сторожевика, и они не должны нас заметить, но вот звук…
Ночью на причале тихо, очень тихо. И хоть котел практически не издавал звуков, Диана все равно прислушалась. Нет, все тихо, для паники нет причины.
Диана снова посмотрела на сторожевик. Погрузка уже завершилась, и возле корабля собирались солдаты. Офицер указывал им на различные части порта и формировал патрули.
— Вот, черт! — выругалась она и бросилась к спуску вниз.
— Что случилось? — взволновано спросила Мияко.
— Оставайся здесь, следи за причалом! — крикнула ей Диана. Она вбежала на мостик.
— Мы можем сейчас отплыть? — спросила она у Стефана.
— Ну… — парень стал быстро осматривать приборы. — Тяги маловато, но на малом ходу можем.
— Они формируют патрули, для прочесывания причала. Если сторожевик выйдет в море раньше нас, то он перекроет нам путь.
— Понял! — ответил Стефан, направляясь выходу с мостика. — Я отдам швартовы и начну выход из порта.
— Хорошо, — кивнула Диана. В этот момент с верхней палубы послышался выстрел.
— Бой? — остановившись, спросил Стефан.
— Надеюсь, что нет, — ответила Диана и последовала на верхнюю палубу.
Выстрелов больше не было. Мияко сидела, укрывшись у борта.
— Что случилось? — спросила у неё Диана. Та кивнула на причал. Там лежало тело солдата.
— Метко! — ответила Диана и бросила взгляд в сторону сторожевика. С той стороны сюда бежали солдаты, около десятка. Эта часть причала не освещалась, и они не видели, откуда стреляли.
— Быстро, спускаемся! — Диана быстро поторопила Мияко с открытой палубы. Стефан вернулся на борт через несколько минут. Яхта медленно стала отходить от причала. Солдаты, посланные проверить, кто стрелял, заметили уходящее судно и открыли огонь, что — то крича. Диана укрылась у окна с правого борта и старалась разглядеть сторожевик. Корабль все еще стоял у причала.
Медленно яхта набирала скорость. Через десять минут они покинули порт. В это время сторожевик только начал движение от причала.
— Мияко, — обратилась к нескоту Диана, — сходи в машинное отделение и скажи, чтобы мистер Марлоу и мистер Камерон выжали из двигателя максимум.
— А, хорошо, — недоумевая, ответила Мияко.
* * *
В машинном отделении стояла невыносимая жара. Гилу и Дику пришлось даже раздеться по пояс, чтобы было удобней кидать уголь в топку. У такой яхты был всего один котел, который подавал пар на два поршня. Разогнать их не составляло труда. Привод от поршней шел на оси винтов и управлялся с мостика. То есть, пока на мостике не опустят рычаг, который, по системе шестеренок, не соединит два вала: от поршня и винтовой, судно не сдвинется с места. Сами приводы находились за котлом и ни Гил, ни Дик не могли их сейчас видеть. Шум от поршней стоял такой, что все заглушало. Они даже не знали, стоит ли еще яхта у причала или уже они в пути.
— Хозяин! — донесся до Гила крик Мияко. Девушка спустилась в машинное отделение, и закрывала уши руками из-за грохота поршней. Наверху хорошая звукоизоляция, блокирующая весь этот шум.
— Ты чего сюда спустилась?! — крикнул ей запыхавшийся Гил. — Давай наверх! К леди Диане!
— Она меня сюда и прислала! — крикнула в ответ Мияко. — Сказала, что бы все выжали из двигателя!
— Хорошо! — смеясь, крикнул Гил. — А теперь давай отсюда!
— Как скажите, хозяин! — ответила Мияко и поднялась наверх.
— Вух! — выдохнула девушка, когда вышла из шумного машинного отделения. Тишина палубы даже немного давила на уши. Что-то со свистом приближалось и рядом с бортом упало в воду, подняв фонтан брызг, окативший Мияко.
— Что это?! — испуга закричал она.
— Мияко, ты цела? — высунувшись в окно, спросила Диана.
— Да, цела, — ответила девушка.
— Сторожевик ведет огонь, но не прицельный, — произнесла Диана, — они не знают где мы. Давай сюда!
Диана помогла Мияко залезть в окно, хотя дверь была не так далеко. Девушка была напугана. Диана попыталась её успокоить, но очередной снаряд разорвался недалеко от яхты.
Вражеский корабль был далеко, чтобы обнаружить яхту, но лучи прожекторов вылавливали из темноты волны, оставляемые яхтой, что позволяло канонирам вести огонь в направлении яхты. Снаряды попадали то ближе, то дальше от яхты. Свет они не включали, только в машинном отделении, но его противник не увидит.
— Леди Диана? — крикнул Стефан с мостика.
— Сиди здесь, тихо, к окну не подходи, — произнесла Диана Мияко и направилась на мостик.
— Как скажите, хозяйка хозяина, — испугано ответила Мияко. Она еще не отошла от взрыва снаряда в нескольких метрах от себя.