По ту сторону тени - Гринь Анна Геннадьевна 14 стр.


Бертрам самовольно принес Эль огромный мягкий плед. В этом маленьком мире кресла и книги девушка провела много часов, выбираясь наружу только по необходимости.

Порой подушечками пальцев она касалась губ, и мысли возвращали ее в ту ночь над холодным морем, в темноту и шторм. Но в большинстве случаев старалась прогнать воспоминания.

Она даже умудрялась засыпать прямо в кресле, один раз обрушив книгу на пол, и проснулась, когда та с хлопком приземлилась на паркет.

В этот раз сон был тяжелый, тревожный, возвращавшийся к событиям минувших дней. Вчера ей привиделся отец. Эль видела, как он попал в ужасную аварию. Она проснулась в испуге, уверенная, что он погиб на самом деле — не может быть таких четких снов.

— Эль. Эль, — Девушка вскрикнула, ощутив, что ее кто-то тормошит.

Открыв глаза, она не поверила — перед ней на корточках сидел Гриффин. Усталый, сонный, но все же Гриффин. Эль вскочила, повиснув у него на шее.

— Где ты был? — тихо всхлипнула она, все еще не отойдя от привидевшегося кошмара.

— Нужно было решить кое-какие вопросы, — туманно ответил раннар. — Ты уже ела? Я надеюсь, нет. Составишь мне компанию?

Он поднялся и направился к двери. Эль, не отставая, пошла за ним, вцепившись в его руку, как слепая. В столовой Бертрам уже накрыл на двоих. Гриффин ел быстро, желваки напряженно ходили под серой от усталости кожей. Быстро покончив с ужином, Гриффин нервно прошелся по столовой, неряшливо вытряхивая себя из черного мятого пиджака.

— Значит так… — Раннар взгромоздился на подоконник, подтянув под себя одну ногу. — Ты слушаешь меня. Вопросы задаешь потом. Ясно?

Девушка, увлеченно обыскивавшая в это время чашечки, мисочки, вазочки, утвердительно кивнула.

— У нас был план, — начал Гриффин и недовольно поморщился, — мы с Саладином были полностью уверены, что кто бы ни стоял за всеми событиями, он не станет ничего предпринимать, выдавая себя с головой, до следующего сборища. Предполагалось, что будет время подготовить тебя к столкновению с остальными… — Раннар виновато взглянул на девушку. — Мы на самом деле рассчитывали, что никто не станет выдавать свою осведомленность. Но все равно решили последить за Фионой, Ральфом, домом Рональда и твоим домом.

— Так вот где ты пропадал, — воскликнула Эль.

Гриффин со вздохом потрепал челку и продолжил рассказывать:

— Я посматривал за блондинкой и ее приятелем, Саладин пару раз наведался к тебе домой. Мы контролировали ситуацию, но не слишком активно. Просто не предполагали, что начнется движуха…

— И что? Что случилось? — устав ждать вердикта, потребовала ответа девушка.

— Фи рассказала о тебе Рональду и тот перенес дату сбора, — ответил Гриффин, злясь на пока неведомого Эль главу клана. — И не просто перенес, а связался со мной и потребовал тебя привести.

Эль нахмурилась. Интуиция подсказывала ей, что во всей этой ситуации есть что-то не совсем правильное.

— Разве он может что-то требовать? — спросила она. — У меня возникло впечатление, что клан — это лишь видимость. Никто никому ничего не обязан. И даже Рональд, как самопровозглашенный глава, не имеет права указывать, что кому делать.

— Так и есть, — согласился Гриффин и улыбнулся. — Ты внимательно читала дневники.

Эль улыбнулась в ответ, чувствуя тепло внутри от похвалы раннара.

— Но в нашем случае все немного иначе, — помолчав секунду, пояснил Гриф. — Похоже, Фиона наплела Рональду, что мы с Саладином, как явная оппозиция, вздумали вступить в конфликт с кланом, а потому начали перетаскивать на свою сторону новых раннаров.

Эль на миг замерла, сообразив, что, не будь она знакома с раннаром, могла бы воспринять такое предположение всерьез.

— И поэтому мне выставили ультиматум, — со вздохом произнес Гриф, — или я прихожу и привожу тебя, или меня зачислят в стан врагов и устроят маленькую затяжную войнушку.

— Затяжную? — переспросила девушка.

— Ну при желании меня никто и никогда не найдет, — не без хвастовства усмехнулся раннар. — Но не очень приятно переживать из-за надуманных обвинений…

Эль прикусила губу и с прищуром посмотрела на стакан с водой:

— Похоже, все сделано так, чтобы в любом случае получить выгоду.

— Да, — согласился Гриффин. — Официально сборы клана — нейтральное время. Никто не должен причинять другому вред, но, похоже, кто бы ни затеял все, он собирается что-то сделать…

— Потому что ты меня прикрываешь и иначе меня не достать, — поняла Эль к чему клонит раннар.

— Да, вполне возможно, что все именно так, — недовольно согласился Гриффин. — Мне не нравится такое развитие ситуации. Не только потому, что вновь кто-то открыл охоту, а еще потому, что кто-то готов напасть в открытую.

— И ты считаешь, что Фиона и этот… Ральф слишком слабы для такого, — вспомнив разговор между Гриффином и Саладином, прошептала Эль. — А другой вариант? Позволить им думать, что вздумается?

— Мне он тоже не нравится, — признался Гриффин. — Так я потеряю хоть какой-то контроль над ситуацией. Кроме Саладина довольно близко я знаю еще несколько раннаров, не хотелось бы потерять их из виду.

— И что мы будем делать? — спросила Эль, чувствуя легкий холодок, скользнувший по затылку. — Когда этот сбор?

Гриффин пристально взглянул на девушку и строго спросил:

— Доверяешь мне?

Эль не раздумывая кивнула, не чувствуя ни тени сомнения.

— Хорошо. У нас есть неделя. И нам предстоит много работы.

* * *

— Знала бы, что он имел ввиду, заперлась в комнате и никуда бы не выходила, — простонала Эль.

Ноги болели, руки и шея затекли, хотелось пить и вытереть выступившие на лбу бисеринки пота, но девушка знала, если хоть немного ослабить концентрацию, то она потеряет несколько часов, и Гриффин не засчитает их ей из доброты. Нет, этот вредный раннар как всегда дал задание и оставил подопечную один на один с ним.

— Как было проще в начале… — позволяя себе хотя бы жалобные реплики, прохныкала Эль.

За неделю ее уверенность в себе и желание действовать по утвержденному плану рассеялись бесследно. Эль надеялась, что за такой короткий срок как-то проявит себя, достигнет какого-нибудь уровня, впечатлит Гриффина. Эти желания так грели девушке душу в первые пару дней, когда раннар скрупулезно проверял способности Эль в разных областях.

— Проверял… Проверял… — повторила девушка и едва не расплакалась.

Гриффин, конечно, совершенно спокойно ее заверил, что для прошедшего с перерождения срока она молодец, умница… И еще двумя десятками эпитетов наградил, но за словами Эль видела тщательно скрытое разочарование. И Эль догадалась почему.

Она и сама ожидала обнаружить в себе что-то особенное, что-то выходящее за рамки обычного, то, из-за чего на нее могли начать охоту. Но в своих дневниках Гриффин очень подробно расписал собственные этапы "взросления", а потом привел, как пример, сведения о нескольких других раннарах, так что Эль точно знала, что пока ничем не выделяется.

А еще это вгоняло ее в тоску. Каждую ночь, забираясь под одеяло, она представляла, как легко и быстро постигает какую-нибудь новую способность. Как без подготовки применяет полученные из книг и дневников знания. Как выучивает языки десятками лишь по желанию. И все оказалось совсем не так, как в книгах, что Гриффин и подтвердил, заставляя девушку раз за разом повторять свои указания и… почти всегда безуспешно.

За первые два дня они выяснили, что Эль может совсем немного двигать предметы, перемещаться, почти всегда промахиваясь мимо цели, и управлять растениями. И эта последняя способность пока проявилась у нее сильнее других.

— Хотя в аграрии мне пока рано, — вздохнула Эль, глядя на плоды своих трудов. — Если только моей работой не будет выращивать растительных монстриков.

Последние четыре дня девушка по несколько часов до обеда и после него торчала в оранжерее.

Это стеклянное строение выглядело так, будто в нем не убирались с дня возведения. Чуть зеленоватые стекла заросли грязью и паутиной, длинные деревянные столы ломились под тяжестью пустых, наполненных землей и самыми необычными растениями горшков. Та часть, где когда-то росли тропические деревья, превратилась в мшистые заросли, а грядки — в череду кочек, кое-где утыканных венчиками сорняков.

Гриффин использовал оранжерею для опытов, а еще выращивал в горшках редкие травы для своих чар. Правда, опыты Гриффина в большинстве своем оказались неудачны свидетельством тому были пустые горшки.

И как раз в одном из горшков, где раньше находилась лишь сухая сероватая почва, сейчас произрастала упитанная темно-зеленая фиалка. Эль нашла засохший корешок прямо на столе, воткнула его в горшок, не представляя, что получится, и занялась делом. Ее стараниями фиалка получилась жирная, с плотными бархатными листьями, на радость любому садоводу. Вот только все портил распустившийся на фиалке цветок. Он был светло-зеленым и искрился, как будто его макнули в банку с блестками.

— Ну хоть не напрасно старалась, — сказала девушка, разглядывая это творение. — Правда?

Два цветка, вросших в книгу, само собой ей не ответили, но Эль показалось, что дружно чуть-чуть дернули лепестками.

— Уж вам-то вообще жаловаться не на что, — возмутилась Эль. — Сидите тут, довольные, как… как не знаю кто. Я завами ухаживаю, позволяю жить на книге, всюду за собой ношу, чтобы не скучали. Хоть бы поддерживали меня.

Цветы вновь не ответили, и девушка я тяжелым вздохом опустилась на стул, позволив себе вытереть пот и размять руки.

— Не важно, что вышло, зато хотя бы вышло, — похвалила она себя. — До этого я никак не могла продержать концентрацию достаточно долго и ничего не получалось.

— Эль.

Девушка поскорее вскочила и вновь вытянула руки над горшком.

— Я смогла сделать все за один заход, — выпалила она, стоило Гриффину войти в оранжерею.

— Молодец. Это большой прогресс. — Раннар улыбнулся и придирчиво оглядел цветок.

— Не смотри на него так, — вскричала Эль, подхватив горшок и спрятав себе за спину. — Он тебя стесняется.

Гриффин ехидно вздернул бровь, но через секунду, посерьезнев, сказал:

— Через два часа мы отправляемся на сбор клана. Это немного далековато. Там, куда мы переместимся, уже будет ночь. У тебя есть время, чтобы принять душ и переодеться. Обстановка официальная.

— Ясно, — кивнула Эль.

Она и сама знала, что опасный день, которого они оба боялись, настал.

— Но прежде… — произнес раннар и внимательно посмотрел девушке в глаза. — Я бы предпочел тебя туда не водить, — злым шепотом пробурчал Гриффин, взъерошив и так хаотично торчащие в разные стороны, выстриженные короткие пряди. — Я — да. Но ситуация такова, что выбор не блещет разнообразием. Поэтому… придется туда прийти и надеяться, что все пройдет гладко и без эксцессов.

— Да, я помню, — кивнула Эль. — Ты мне твердишь об этом постоянно.

— Но есть еще кое-что, — поморщился Гриффин. — Кое-что кром реальной опасности. Так что послушай меня внимательно. Клан — это несколько десятков раннаров. Свой маленький мирок. Интриги, заговоры, ненависть — как и всюду. Не жди теплого приема — за наигранной радушностью может скрываться все что угодно. Да, есть те, от кого неприятностей не последует. Но, скорее всего, лишь потому, что они просто не заметят твоего появления. Большинство раннаров очень стары, им нет дела до игр более молодых. Некоторые даже не приходят, предпочитая обходить собрание семьи многие годы.

— Подозреваю, мне следует остерегаться некоторых раннаров? Ну, кроме Фионы, — усмехнулась девушка.

Джейми, будь друг сейчас рядом, весело заявил бы: "Эй, не дрейфь. Помнишь, как мы заявились на чужой воскресный пикник, прикинулись там гостями и вдоволь наелись? Нам повезло, что гостей было много и нас просто не раскусили. А все из-за того потрясающего аромата пончиков. И ничего. Ты справишься"

— Среди раннаров мало женщин… Мы с Саладином уже рассказывали тебе, — произнес Гриффин.

— Кстати, почему так? — удивилась девушка. — Почему мужчин среди раннаров больше? Что за дискриминация? Мы же изначально люди, а мальчиков и девочек рождается примерно поровну.

— Это не дискриминация, — покачал головой Гриф. — Я сам не знаю точно, но, видимо, природа считает, что так правильно. У людей все иначе, мы уже не они. Мы не подвластны человеческим законам. Законам человеческой природы. Мы и пары-то по идее не должны создавать, потому что это бесполезно, но кое-кто все равно это делает.

— Почему бесполезно? — удивилась Эль.

— Вечной любви не существует, — хмуро ответил Гриффин, посмотрев девушке прямо в глаза. — Мы живем слишком долго, чтобы цепляться за чувства. Да и детей раннары иметь не могут, как друг с другом, так и с обычными людьми.

Эль онемела от удивления и неверия, но молодой человек выглядел совершенно серьезным. На миг девушка до боли прикусила язык, чтобы привести себя в чувство, а потом тихо спросила:

— Так что ты хотел рассказать?

— Одна, Амалис, жена Рональда, безвредна. Но вот с остальными будь осторожна. Это особо касается свиты Фионы. Ты сразу их узнаешь. Ну и держись у меня на глазах. Я, если потребуется, смогу тебя защитить. Если не я, то Саладин будет где-нибудь поблизости.

— Ты так об этом говоришь, будто наперед знаешь, что будет, — расстроено пробормотала Эль.

— Правила запрещают причинять кому-то вред во время сбора, но… Нужно быть готовыми ко всему, — предупредил Гриффин.

— А свите Фионы чем могу не угодить? — спросила Эль. — Ладно, она сама… Она ли за всем стоит или кто-то ею управляет, но своим же подпевалам Фиона себя не раскроет. Не верю в это.

— Они будут завидовать, — усмехнулся Гриффин.

— Чему? — ошарашенно воскликнула Эль. — Чему можно завидовать?

— Ты красивая, — совершенно серьезно ответил раннар.

Эль едва не фыркнула, но сдержалась. Уж она-то знала, что Гриффин ей льстит. Не зря же на свое отражение девушка таращилась целых восемнадцать лет. Голубые глаза, которые разве что с лужей сравнивать цветом, волосы, которые лишь в тугой косице ведут себя примерно, а все остальное время или торчат, или висят невнятными прядями. Ничего особенного.

— Ясно, — выдавила Эль, решив не переубеждать раннара, и спросила с надеждой: — А может мне как-нибудь подурнеть?

— Ты помнишь то, как ты выглядишь по ту сторону? — усмехнулся Гриффин. — Здесь ты можешь поменять свою внешность до полной неузнаваемости, но там ты останешься такой же, как и была. Большинство из клана наверняка будут прежде всего рассматривать тебя сквозь тень. Так что провести кого-то будет сложно. Да и не во внешности дело, если честно.

— Ясно, — прошептала девушка, направляясь к выходу. — Я тогда пойду готовиться.

Но, войдя в дом, девушка не удержалась и заглянула на кухню, где после нескольких минут поисков удалось добыть все ингредиенты для кофе.

— Бертрам, конечно, будет обижаться за бардак, но без кофе я просто не переживу остатки этого дня, — прошептала девушка, водружая турку на огонь.

Прихлебывая обжигающий напиток крошечными глоточками, Эль обдумывала все произошедшее с ней за последнее время. Пока единственным, удивлявшим ее, было то, что раннары не уставали от долгой жизни.

— Видно эти древние умеют придумывать себе интересные развлечения, — с долей скептики признала Эль.

Поднимаясь наверх, девушка вспомнила объяснения Гриффина о раннарах, и не сдержала печального вздоха. Новая жизнь и здесь ее разочаровывала.

"Нет, я не думала, что повторю жизнь какой-нибудь книжной героини, которая обязательно оказывается избранной, необычной, удивительной и смело шагающей по остаткам канонов, — подумала Эль. — Но как-то уж слишком"

* * *

Эль обещала себе не спешить, но не смогла простоять под душем больше десяти минут. И лишь закутавшись в толстое полотенце, сумела немного притормозить. А все из-за нелегкого выбора платья.

За всю эту неделю они с Гриффином ни разу не коснулись темы наряда, так что Эль предположила, что может выбрать любое платье на свое усмотрение.

Вдохнув и выдохнув, она распахнула створки шкафа, уже предчувствуя сложности, и уткнулась взглядом в черный чехол для одежды, затесавшийся среди ранее виданных Эль платьев.

Назад Дальше