Темный Империум: Чумная война (ЛП) - Гай Хейли 8 стр.


‘Я остался наблюдать, ’ – ответил Деворус.

‘Вы слишком сильно рискуете, ’ – сказал Баккулус. ‘Сэр, ’ – тут же добавил он. ‘Вы, это… Вы нам дороги. Не то чтобы я беспокоюсь за вас из-за этого – тут дело скорее в другом. Вы – последний старший офицер в нашем отделении, и если вы покинете нас, то вам на смену придет Комиссар Тренк. ’

‘Я тронут твоей заботой, ’ – усмехнулся Деворус.

‘Представляю, что бы сказал Тренк о тех бедолагах, что остались «наблюдать», ’ – лукаво сказал Баккулус. Он, как и майор, принялся за проверку своих застежек. Здесь прилепить, здесь затянуть, здесь защемить – подобные процедуры Астра Милитарум вбивались в головы солдат намертво, но даже самый суровый инструктор по подготовке не смог бы научить их делать это так быстро, как учат сотни возможностей умереть, которые им предоставляет Гвардия Смерти. Нет застежек – нет жизни. Простейший из вопросов, на который знал ответ каждый из солдат. Здесь прилепить, здесь затянуть, здесь защемить.

‘Думаю, что скорее всего он бы застрелил такого человека, ’ – сказал Деворус. ‘Он может застрелить солдата за любую мелочь, особенно за то, когда тот не говорит «сэр» при обращении к старшим по званию. Тебе следовало бы помолиться за то, чтобы со мной ничего не случилось, Баккулус. ’ Деворус вновь перепроверил свои застежки. Для него это уже стало чем-то вроде одержимости. Ему повезло, что его разум оказался всего лишь замутнен – на его месте многие сходили с ума.

‘Именно этим я и собираюсь заняться, ’ – сказал Баккулус.

‘Хорошо, хорошо, ’ – раздраженно сказал Деворус. ‘Все нормально. ’

Баккулус сковырнул грязь со своей вокс-станции. ‘Так точно! ’ – ответил он.

Остальные промолчали. Они наблюдали за разговором так, будто перед ними говорили мертвецы.

Деворус сел на перевернутый ящик с боеприпасами. Те батареи, что переносились в нем, были давно разряжены. В нормальном состоянии батарея способна перенести десяток циклов разрядки-зарядки, но цикл энтропии на Парменио, что изменялся колдунами Гвардии Смерти, заставлял их приходить в негодность за пару месяцев. Он прислонил свой затылок к пласкритовой стене, за которой бушевала газовая бомбардировка, звук которой напоминал сердцебиение погибающего гиганта.

Он был измотан. Сон стал невероятной роскошью, которую следовало охранять за семью печатями. Каждое мгновение покоя, каждое… За кражу каждого из них он был способен застрелить любого. Каждое мгновение…

Поникшая голова Деворуса резко дернулась. Он сконцентрировал взгляд, попытавшись выглядеть отдохнувшим. Его люди опустили свои глаза в пол, вспоминая те крохи радости, что имели место быть в их несчастной жизни. Они уже были мертвы, а из памяти о них останется лишь картина на стене музея.

Он моргнул. Он моргал снова и снова. Его глаза попросту не могли оставаться открытыми. Промежутки, в которых его глаза были закрыты, становились все длиннее. Он не собирался засыпать. Жаждущие внимания, беспорядочные воспоминания заполоняли его разум, после чего уносили его из мира бодрствующих.

Громогласный рев заставил его продрогнуть от макушки до кончиков пальцев ног, после чего он почувствовал, что теряет равновесие. Он обнаружил себя на обломках бетона, пыль от которого вызывала у него кашель. Микрочастицы заполонили воздух, создавая иллюзию снегопада, что полностью перекрывал обзор.

Смертоносный град разрывных снарядов обрушился на линию с бункерами и редутами. Ублюдки загнали их в тупик.

Почувствовав зловонный запах, он тут же понял в чем дело. Стена была пробита. Маленькая струйка коричневого газа начала просачиваться внутрь. Увидев газ, он тут же понял, что скорее всего яд уже начал просачиваться в его организм. В этот момент его ноздри обдало обжигающей волной, после чего жжение перешло в глотку, собираясь добраться до легких и выжечь его мозги изнутри.

‘Газ! Газ! Газ! ’ Его глаза начали слезиться. Он чувствовал, как газ начинает обжигать его легкие. На фоне криков и взрывов его паника осталась незамеченной. Его покрытая пылью рука начала вслепую рыскать по полу, пытаясь нащупать маску, но все, что попадалось в его ладонь, было либо сгустками крови, либо обломками стены. Он перестал дышать. Люди в бункере продолжали кричать, но вскоре они стали задыхаться от слюны и пены, после чего быстро испускали дух.

Баккулуса разорвало на части. Его оторванные конечности, вперемешку с внутренностями, были разбросаны по всему помещению, но вокс-станция каким-то чудесным образом осталась целой. Этпин лежал на полу – его капюшон послужил единственной преградой для содержимого его головы, которое уже не сдерживалось черепом. В момент своей смерти Яков застыл в ужасающей позе: его пальцы, что скребли лицо в предсмертной агонии, перемешались с месивом из слизи и крови, которое вытекало из его рта. Двое других солдат, что служили под командованием Деворуса, сидели прямо там, куда приземлился снаряд. ‘Бетонобойный, ’ – подумал Деворус. Взрыв распространяется по траектории тонкого конуса, тем самым пробивая даже самые прочные укрепления. Наводчик был невероятно точен – снаряд упал именно туда, куда и требовалось. По идее, взрывная волна должна была уничтожить всех, кто находился в бункере, но Деворус выжил не по воле случая – это было дело рук Гвардии Смерти. Одарять своих жертв быстрой смертью им было не по душе.

Деворус инстинктивно попытался вздохнуть, но вовремя остановился. Газ был исключительно химическим, без каких-либо зараз. Ему повезло, что он все еще оставался живым. Могло быть и хуже.

Словно бактерии в чашке Петри, его взор застилали мириады цветных точек. Вот и все. Момент смерти настал. Двадцать девять лет жизни окончены.

Земля содрогалась под взрывом бомб. Деворус кашлянул. Его глотку как будто изрезало стеклом. Воздуха там уже не было.

Одна металлическая рука схватила его за волосы. В этот же момент другая быстро подхватила его туловище, тем самым быстро подняв Деворуса на ноги. К его лицу приложили маску. Большие пальцы быстро затянули все ремешки. Другая рука отодвинула шиворот его униформы, после чего вставила туда какую-то трубку. Деворус почувствовал как холодная игла пробивается сквозь его кожу прямо в трахею.

Деворус понял, что снова может дышать. Он быстро вскочил на ноги, жадно вдыхая фильтрованный воздух.

Тяжелая металлическая рука прижала его к стене. Он услышал женский голос, который, несмотря на потрескивание вокса, казался ему очень мелодичным.

‘Успокойся, позволь антидоту сделать свою работу. Вскоре тебе вновь потребуется сражаться, слуга Императора. ’

Над ним навис шлем Сестры Супериор Иоланты, чья ярко-красная броня сливалась с залитыми кровью стенами. Облаченная в белую броню Сестра Госпитальер, что находилась позади нее, перезаряжала свою медицинскую перчатку, вставляя в нее новые фиалы с антидотом.

‘Он в порядке, идем дальше. Помоги всем, кому сможешь. ’

‘Да, Сестра Супериор, ’ – ответила госпитальер, после чего покинула бункер. Это казалось чем-то невероятным, но задняя часть командного поста осталась нетронутой и все еще функционировала. Замок открылся без каких-либо затруднений. Как только госпитальер вышла наружу, сопла ее ранца тут же покрылись капельками воды. Развалившаяся передняя часть бункера выглядела так, будто она была привезена сюда из другого мира.

Иоланта протянула ему лазган. Это была не его винтовка.

‘Вставай, ты нам нужен. Они идут в атаку. ’

‘Они целились в нас сознательно. ’

‘Похоже на то, но милостью Императора ты все еще жив. Идем. ’

Выйдя с командного поста, он последовал за ней. Ее безукоризненное обмундирование было подобно маяку, что освещал пространство вокруг нее кроваво-красным светом. Он следовал за этим маяком, покидая мир коричневого газа, белой пыли и серого дыма.

‘Сюда, ’ – сказала она. Укрепления Иоланты выглядели как бастион жизни, что был неуязвим для взрывов, обваливающихся стен и прочих угроз. Иоланта обратила свой взор в небо. Ее вокс-передатчик щелкнул – она присоединилась к зашифрованному каналу связи.

‘Они наступают, ’ – сказала она Деворусу. ‘Смотри в небеса и проси о спасении. Я хочу показать тебе кое-что, кое-что чудесное. Молись о том, что ты сможешь увидеть это перед своей смертью. ’

Капюшон Деворуса колыхался от дувшего с запада ветра, в то время как его резиновая одежда становилась все холоднее и холоднее. Несмотря на то, что он дышал через маску, он все еще чувствовал этот омерзительный запах. Освежающий аромат антидота перемешался с вонью, что исходила от застойной воды и черных ям, что были набиты обугленными трупами.

Сквозь дымку пронеслась жужжащая тварь, за которой тут же последовала другая. Она была такой же большой, как и металлический корпус, с которым она слилась.

Это были механизированные изваяния из плоти и металла, что были созданы при помощи дьявольских сил, омерзительных в любых их проявлениях. Они называли их машинами, но отличительные части машин, такие как светящийся стеклянный визор, броня и ревущий моторный отсек, не могли скрыть их демонического происхождения. Они были ужасающим слиянием материального и нематериального. Пульсирующая плоть, прогибающаяся под обручами из позеленевшей латуни, едва держалась на своем месте. Казалось, что она вот-вот оторвется и грохнется на землю. Каждая из этих тварей напоминала гигантского рака, что был поражен какой-то мутацией.

Иоланта подняла свою руку. Ее отряд тут же остановился, в результате чего Деворус чуть не врезался в ее ранец. Она не двигалась. Он отпрыгнул назад. ‘Ждать, ’ – сказала она.

Демонические машины пролетели мимо них, разрывая тишину работой своих мерзких винтов, после чего они пропали из поля зрения.

Люди Деворуса открыли огонь. Медленно растворяющиеся облака газа начали светиться красным цветом. Из десятков лазганов вырывались пучки света, которые, попадая в проржавевшую броню этих машин, выбивали снопы искр. Особенно мощный заряд из лазпушки попал прямо в бок одной из них. Из отверстия, что образовалось в раздутой плоти, повалил черный дым, скрывая за собой учащенные пульсации в этом отвратительном организме. Машина остановилась в воздухе, а трубки, что переплетались под ее лобовой броней, начали угрожающе быстро колыхаться. Едва наклонившись, дрон вошел в пике, направляясь к позициям солдат Империума.

Из медных сопел, что являлись вооружением этой машины, вырвались потоки слизи.

Укрепления в траншеях не могли защитить солдат от такой угрозы. Мерзкая жидкость была способна пробиться сквозь малейшую трещинку, тем самым заражая и разлагая тех, кого она коснулась. Через несколько мгновений крики жертв стали походить на какое-то бульканье. На их обгоревшей коже тут же образовывались фурункулы. Деворус беспомощно отвел свой взгляд от погибающих, тихо вознося молитвы Императору, дабы он уберег его от прикосновения этой дряни. Вызывающий рвотные позывы запах гниющей плоти деморализовал его.

‘Пошли! ’ – рявкнула Иоланта, после чего толкнула его вперед. Момент силы, который она передала ему от своей силовой брони, позволил ему ускориться.

Вторая машина открыла огонь, тем самым порождая еще больше криков, которые смешивались с отвратительным шипением токсина. Сестринство Иоланты выждало несколько мгновений, после чего открыло огонь из своих болтеров, что вызвало серию небольших взрывов внутри демонического существа.

‘Сюда! ’ – крикнула она. Иоланта выглядела так уверенно, что Деворусу казалось, будто эта атака придала ей еще больше сил. Майор отчаянно пытался не отставать от нее. Рядом с ними разрывались десятки снарядов, повреждения от которых они избегали лишь чудом.

Совершив последний рывок, они прыгнули в небольшой окоп, тем самым заняв пустующую огневую точку. Иоланта тут же поднялась на ноги, после чего принялась вертеть своей облаченной в куполообразный шлем головой, словно разыскивая кого-то. ‘Где она? ’ – вырвалось из ее глотки.

Где-то вдалеке раздался всплеск – снаряд, выпущенный плохо рассчитавшим угол наводчиком, взорвался недалеко от пристани, подняв водяные брызги на сто футов в воздух. Грохот разорвавшегося снаряда и звук падающей на землю воды оглушили Деворуса. Он вздрогнул. В его ушах стоял непрекращающийся звон, в то время как Сестры твердо стояли на ногах.

В тот момент, когда слух вернулся к нему, он услышал, что они радостно кричали.

‘Она жива! ’

‘Вон там! ’ Одна из женщин указала на вершину той груды камней, которая когда-то была бункером.

Девочка, облаченная в легкое белое платье, взбиралась по обломкам. Ему казалось, что ее движения не имели ничего общего с человеческой ходьбой – ее подъем скорее походил на медленный полет, который вызывал у него стойкие ассоциации с людьми, что были одержимы демонами.

‘Что она делает? Тащите ее сюда! ’ – сказал Деворус. ‘Во имя Святого Трона, что эта девочка делает в порту? ’

‘Жди! ’ – крикнула Иоланта. Женщины в окопе смотрели на девочку с упоением.

‘Трон вас подери! ’ – выругался Деворус, будучи раздраженным бездействием Сестер. Спустя мгновение он уже выбрался из занятого ими окопа, со всех ног торопясь к горе бетонных обломков. Он мог слышать, как тяжелая поступь Иоланты преследует его.

Несмотря на то, что подъем по груде камней был достаточно опасным, взгляд девочки был прикован к небу. Движением своей ноги она с легкостью отбросила большой кусок бронестекла.

Ее ноги были абсолютно голыми.

Шокированный такой силой, Деворус осмотрел ее. Она была молодой, в возрасте около шестнадцати или семнадцати стандартных лет. Тот факт, что на ней не было ничего, кроме легкого платья, ошарашил его. Никаких штанов, никаких ботинок или перчаток, никакого шлема. Ничто не защищало ее от вражеской отравы. Ее одеяния не смогли бы защитить ее даже от легкого ветерка в погожий весенний день. Тем не менее, она все так же стояла в ядовитом тумане.

Деворус робко протянул к ней свои руки.

Она оглянулась назад и бросила свой взгляд на него, продолжая двигаться вперед. Вокруг нее чувствовалась аура безмятежности.

Деворус едва не дотронулся до нее, но Иоланта перехватила его руку, заключив ее в своей бронированной хватке. Жестом она дала ему понять, что этого делать не стоит.

Он взглянул в светящиеся линзы ее шлема.

‘Жди и наблюдай за тем, что сейчас произойдет, ’ – сказала она.

‘Вы приговариваете ее к смерти! ’ – вскрикнул Деворус.

Иоланта сжала его кисть. Ее рука, даже будучи заключенной в силовую броню, была совсем небольшой, но та сила, с которой она сдерживала его кисть, была способна сломать кость без особых усилий.

‘Стоп, ’ – сказала она командирским голосом.

‘Хорошо! Я понял, к чему ты ведешь, ’ – сказал он, пытаясь вырваться из ее хватки. У него не вышло.

‘Я знаю, что у тебя в сердце, Деворус. Если я отпущу тебя, то попытаешься спасти ее. Я не могу отпустить тебя. ’

Он беспомощно посмотрел на дитя.

‘Смотри, ’ – сказала Иоланта. ‘Смотри! Именно о ней я тебе и говорила. Девочка, что очистила колодец. ’

‘Так это правда? ’ – спросил Деворус. ‘Это действительно произошло? ’

Иоланта не ответила на его вопрос, но вместо этого из ее вокс-решетки раздалась другая фраза: ‘Приготовься лицезреть чудо. ’

Как только девочка добралась до пика разрушенного бункера, демонические машины тут же обратили на нее свое внимание. Они прекратили изрыгать зловонные потоки из своих орудий, после чего с презрением развернулись задом к тем солдатам, что вели по ним огонь. Издавая отвратительные гудящие звуки своими винтами, они начали пикировать к девочке, невзирая на попадавшие по ним заряды лазганов.

Из отверстий их орудий капала мерзкая органическая смесь. Демонические машины источали такую вонь, что казалось, будто они тысячелетиями.

Девочка бесстрашно взирала на приближающихся к ней дронов. Ее сорочка была ослепительно белой, что было абсолютно невозможным в условиях утопающего в грязи осажденного города. Тем не менее, ее одежда, как и ее кожа, были кристально чистыми.

‘Разложению предшествует чистота, ’ – сказала Иоланта, в голосе которой слышались нотки восхищения.

Назад Дальше