Алмейтор, в отличие от спутников, не спешил демонстрировать своё вооружение. Латные перчатки голема оставались пусты, но за этого клиента Линсон беспокоился меньше всего. Такой, если надо, и голыми руками кого хочешь придушит.
На самом деле, из всех троих опасность угрожала разве что Сайтеми. Стальное тело Алмейтора не пахло мясом и внимание хищников могло привлечь разве что своим грохотом, а Линсона, как он давно заметил, обоняние луркеров улавливало крайне неохотно. Видимо, за прошедшие годы проводник настолько пропитался ароматами смерти, витающими в мёртвой столице, что перестал выделяться среди костей и развалин. Так это или нет, но во время одиночных вылазок луркеры его не трогали — достаточно было не маячить на виду, — а вот в компании клиентов то и дело приходилось отбиваться от голодных тварей.
— Будут какие-нибудь инструкции? — негромко спросила Сайтеми, напряжённо ступая рядом с клинком наизготовку.
— Ничего особенного. Тварь шустрая и остролапая, но тупая и предсказуемая. Проткнуть в нужном месте — и готово. Отправится обратно в Подмирье прежде, чем успеешь вытащить клинок.
Луркер не заставил себя ждать. Слух чуткой твари уловил шаги голема и разговоры не таившихся чужаков, и вскоре тощий человекоподобный силуэт показался на крыше одного из уцелевших домов. Тварь не носила одежды, ростом на две головы превосходила человека, а пальцы рук оканчивались тонкими, чуть изогнутыми когтями длиной в половину локтя.
Монстр открыл пасть и неспешно, словно всё ещё сомневался в своей удаче, издал единственное известное ему слово:
— Крррррраааааааа!
Затем тварь прыгнула — оголодавшему хищнику было не до пафосных представлений.
Линсон крепче сжал рукоять меча.
Слева мелькнули тряпки-крылья, проводника обдало ветром. Сайтеми метнулась вперёд и взмыла в воздух — ещё выше, чем когда прыгала за яблоком. Сверкнуло серебристое лезвие, и изготовившиеся к бою проводник и голем встретили на земле уже полумёртвую тварь. Луркер беспомощно шлёпнулся на мостовую, его бок был рассечён до самого позвоночника.
Тварь хрипло стонала и пыталась куда-то уползти, но сил хватало только скрести когтями по брусчатке; тёмная жидкость щедро разливалась по камням. Сайтеми грациозно приземлилась, серией коротких круговых взмахов сбрызнула кровь с лезвия и вернулась к спутникам.
— Не так уж он опасен, — произнесла дева, остановившись над поверженным врагом. Луркер не подавал признаков жизни.
— Так и есть, — Линсон убрал меч в ножны. — Вид у твари жуткий, но охота на крупную дичь ей даётся так себе. Даже не представляю, чем эти бедняги здесь питаются.
— И тем не менее, они выживают в этих развалинах на протяжении уже пятнадцати лет, ведь так? — уточнил Алмейтор у проводника, когда группа двинулась дальше. Тот кивнул: монстры донимали Линсона ещё с первых вылазок в Турту. — Значит, у существ, которых вы назвали луркерами, имеются и другие источники питания. Да и почему я, собственно, говорю «другие»? Быть может, этот экземпляр и не собирался употреблять нас в пищу, а лишь защищал свои владения.
— Уж извиняйте, мне как-то не довелось этого проверить, — усмехнулся проводник. — Надо будет на досуге кинуть ему шматок мяса и посмотреть, станет ли жрать. Кстати, насчёт питания. — Он повернулся к Алмейтору. — Вы, големы, вроде как тоже ничем не питаетесь. Но ты, как я вижу, вполне себе жив и здоров, и от голода помирать не спешишь.
— Если вы думаете, что каркас голема полностью автономен, то глубоко заблуждаетесь. — Алмейтор положил ладонь на стальной живот. — В полости моего доспеха установлены два портативных хранилища энергии. Не буду пускаться в глубокие объяснения наших технологий, но данные запасы позволяют каркасу, в зависимости от интенсивности эксплуатации, функционировать до пяти лет, после чего голему надлежит вернуться в Сат-Харим для замены питающих элементов.
— А если…
— А если случится такое, что голем израсходует всё до последней капли, то ему останется лишь ждать спасения от собирателей вроде меня, созерцая местные красоты и проклиная свою неосмотрительность. Однажды я отправился на поиски пропавшего соотечественника и обнаружил его на тракте у восточных границ Бартелиона. Несчастный спешил домой, но, как вы уже догадались, израсходовал энергию и встал на середине пути, перегородив собой дорогу. Крестьяне оттащили каркас к обочине, и со временем он стал чем-то вроде местной достопримечательности.
— И что дальше? Тебе пришлось тащить его на своём горбу?
— Я не мог себе этого позволить, даже если бы захотел. В моём списке было ещё три души, потерявшихся в подземельях Дурдека, и, сами понимаете, я не мог заниматься поисками с чужим каркасом на плече. Невзирая на протесты и уговоры несчастного, я вынужден был извлечь его душу, а по прибытии в Сат-Харим ему пришлось раскошелиться на новый каркас.
— А со старым что? Так и оставили стоять на дороге?
— Не знаю, это была уже не моя забота. Обычно големы сами возвращаются за своими каркасами, если, конечно, те к тому времени не попадают в лапы разбойников или учёных, жаждущих заполучить секрет извлечения души.
— А как она вообще выглядит, эта душа? Что-то вроде призрачного духа, или можно просто взять в руку и унести?
— Скоро вы сами всё увидите. Вон там, — Алмейтор указал на двухэтажный дом в конце квартала, — находится наш первый голем. Я чувствую его присутствие.
— Не так быстро, — Линсон обогнал голема и предостерегающе выставил руку. Проводник придирчиво осмотрел дорогу и осторожно шагнул вперёд, разыгрывая свой привычный спектакль. — Не уверен, что мы здесь пройдём.
— Что на этот раз?
— Всё то же самое. Пойдёшь по этой дороге — рассыплешься грудой металлолома и будешь сам ждать очередного сборщика.
— При всём уважении, господин Марей, — вмешалась в разговор Сайтеми. — Дорога абсолютно чиста. Мне начинает казаться…
— Что я вас разыгрываю, — закончил за неё Линсон. — Что изображаю из себя незаменимого проводника и таскаю доверчивых клиентов по безопасным улицам, заливая им в уши сказки о Порче, на самом деле сгинувшей отсюда уже много лет назад.
— Я не это хотела сказать… — замялась дева.
— Именно это, дорогой мой ангел, и знаете что? Начнёте слепо верить каждому встречному проходимцу, и ваши пять тысяч в тот же день уйдут на прокорм мошенникам. Скажи-ка мне лучше, есть у тебя с собой что-нибудь съестное?
— Эм, да… — Вопрос несколько озадачил Сайтеми. — Персики, сушёное мясо двурогов, сок каприльи.
— Не угостите персиком? Очень, знаете, потянуло на фрукты после того яблочка.
Всё ещё озадаченная, Сайтеми пошарила рукой в рюкзаке и протянула Линсону шершавый оранжевый плод.
Проводник надкусил сочный фрукт, с удовольствием прожевал, откусил ещё раз и, повернувшись, швырнул остаток в то самое место, куда не позволил пройти голему.
На глазах у трёх путников катящийся по мостовой плод начал стремительно усыхать и распадаться. Мякоть отвалилась, потемнела, скукожилась и рассыпалась, и спустя считанные секунды на дороге осталась лежать лишь одинокая косточка.
— Быстро, правда? — обернулся Линсон с самодовольной ухмылкой. Подобная демонстрация проводилась с каждым клиентом, дабы ни у кого не осталось сомнений в сверхъестественном чутье проводника. Как правило, после этого они умеряли свою подозрительность и больше не задавали вопросов.
— Прошу прощения, что не верила вам, — незамедлительно произнесла Сайтеми. — Но как вы это делаете? Почему ни я, ни голем не можем ничего почувствовать?
— Хотел бы я знать, — пожал плечами проводник. — Я просто смотрю вперёд и понимаю, что туда идти нельзя. Наверное, дело в том, что я всё детство провёл в этом городе и лично застал тот день, когда Турту накрыло Порчей. Хотя… остальным горожанам ничто не помешало одному за другим сгинуть в таких вот местах. Они ничего не замечали, как и вы, и просто заходили в свои собственные могилы. Я видел это, но не успевал предупредить… Был слишком занят спасением собственной шкуры…
Сайтеми почтительно замолчала, проникшись печальной историей. Как и трюк с персиком, этот выдуманный рассказ согрел уже не один десяток ушей.
— Но не будем о грустном! — взбодрился проводник. — Посмотрим, получится ли обойти.
Аккуратно подступаясь к опасному участку, Линсон бочком попятился вправо и прислонился к обшарпанному зданию с вывалившимися на дорогу окнами.
— Давайте попробуем. Прижмитесь к стене, как я, — распорядился он, тем временем отчётливо различая растянувшиеся на дороге ветви Порчи. Между зданием и узором белых корней оставалось три фута свободного пространства.
Вытерев стену крыльями Сайтеми, группа подошла к дому, в который хотел попасть Алмейтор. Проводник заглянул внутрь и осмотрелся. Тишина, запылённая мебель, стол с подломившейся ножкой, узкая лестница у правой стены, скелет на стуле у окна. Обычное, ничем не примечательное жилище Турты. Белого узора нигде не было видно.
— Всё чисто. Давай, ищи свою душу.
Голем не мешкая направился на второй этаж, но потрёпанная временем и колдовством лестница не разделила его уверенности. Ступеньки треснули под стальными сапогами, и шестипудовый живой доспех с грохотом рухнул на пол.
— Что не съест Порча, то доломают големы, — прокомментировал проводник, пока посланник Сат-Харима выбирался из-под пыльных обломков. — Ждите-ка лучше здесь, я сам туда сползаю.
— Не беспокойтесь, я не так неуклюж, как может показаться, — поспорил Алмейтор, примерился и с силой оттолкнулся от пола. Мощные латные рукавицы ухватились за край второго этажа и без видимых усилий вытянули тяжеленную махину наверх.
— Как бы такими прыжками ты ещё пол не сломал, — пробубнил себе под нос Линсон, после чего взбежал по стене и взобрался вслед за големом. Сайтеми, уже никого не удивив, вскочила на семифутовую высоту без помощи рук.
Пропавший соотечественник Алмейтора нашёлся быстро. Не нужно было обладать волшебными устройствами-искателями, чтобы заметить валяющуюся на полу груду металла, некогда бывшую цельным латным доспехом.
Глава 5
Алмейтор нагнулся над сломанным товарищем, без лишних церемоний разломал обмякший металл и извлёк на свет небольшое устройство странного вида.
Линсон встал рядом, осматривая находку своего клиента. Душа голема оказалась небольшим металлическим предметом размером с детский кулачок и по форме напоминала человеческий череп; во все стороны из него торчали провода. Два выходили из отверстий спереди, где у человека предполагалось бы наличие глаз. Следуя сравнению с настоящей головой, ещё два торчали из «ушей», один изо «рта», а из шеи свисал вниз целый пучок медных шнурков.
— Так это и есть душа?
Алмейтор кивнул, бережно держа черепок на ладонях и проверяя, нет ли на нём повреждений.
— И как она работает?
— Технология работы Портативных Сосудов Души, ровно как и Каркасов, является интеллектуальной собственностью Сат-Харима и не подлежит разглашению в присутствии посторонних лиц, — проговорил голем, не сводя взгляда с предмета.
— Разве это не очевидно? — вклинилась в разговор Сайтеми. — Провода соединяют душу с доспехом и обеспечивают передачу сигналов в обе стороны. Два отвечают за зрение, два за слух и один за способность говорить. Нижние пять проводов, как я понимаю, заменяют собой позвоночник и приводят доспех в движение. Их количество также говорит само за себя: два к рукам, два к ногам и последний, вероятнее всего, к торсу. Я угадала?
— По большей части да, — признал голем.
— Надеюсь, теперь тебе не придётся прикончить нас обоих? — на всякий случай уточнил Линсон. — Раз уж мы посмели разгадать вашу сверхсекретную технологию.
— «Мы»? — с иронией переспросила Сайтеми.
— По правде говоря, не проходит и пары месяцев, чтобы чья-нибудь душа или каркас не были похищены, чтобы позднее всплыть у людей или дурдов. Что, кстати говоря, нередко приводило к конфликтным ситуациям, — рассказал Алмейтор. — Но скажите, много ли вы встречали големов, сотворённых за пределами Сат-Харима?
Ответ был очевиден всем присутствующим. Голем продолжил:
— Общие представления о способах связи души и каркаса сумеет составить любой…
— Дурак, — закончил Линсон.
— Пусть этот термин останется на вашей совести, господин Марей. Но одних лишь украденных экземпляров, как видите, оказалось недостаточно для воспроизведения столь сложной технологии. Без наличия инструкций, формул и чертежей, над разработкой которых трудились целые поколения, любые попытки создания каркаса или сосуда обречены на провал. А подобные знания, могу вас заверить, хранятся в строжайшей тайне и за долгие века существования стального народа ещё ни разу не попали в чужие руки.
— Вот прямо ни разу? — недоверчиво покосился проводник. — Откуда такая уверенность?
— Голема невозможно подвергнуть пыткам, — невозмутимо прогудел Алмейтор. — Стальные каркасы не испытывают ни боли, ни других неудобств, присущих живой плоти. Подкупать нас тоже нечем — у големов крайне мало потребностей. Подводя итог: да, я не вижу такой ситуации, в которой голем мог бы раскрыть главную тайну своего народа.
— Ну а просто взять и стащить чертежи? — не унимался Линсон. — Неужто никто из гостей не пытался забраться в хранилища?
— Пытались, как же без этого.
— Но что-то им помешало.
— Видите ли, хранилище намного легче защитить, если… — Алмейтор замялся, — если в нём не планируется появления живых существ.
— Ах, теперь понимаю. — Проводник одобрительно закивал. — Ни ловушек, ни сигнализации. Просто распылил в воздухе яд — и готово.
Голем смущённо опустил голову.
— К сожалению, не всех это останавливает. Даже по прошествии веков, когда слава о неподступности Сат-Харимских хранилищ достигла самых отдалённых уголков континента, персонал то и дело извлекает из шахт и коридоров мёртвые тела незадачливых грабителей. И, если вам интересны подробности, большинство из них — люди.
Линсон гордо усмехнулся:
— Вот уж ни секунды не сомневался!
Пока проводник выметал из головы идеи о проникновении в нетронутые Сат-Харимские сокровищницы, Алмейтор наконец нашёл то, что искал. Стальной палец чуть надавил на затылок металлического черепа, раздался негромкий щелчок, и предмет с жадным скрежетом втянул в себя все десять проводов. Снаружи остались торчать лишь твёрдые наконечники.
Теперь, когда душу не закрывали спутавшиеся витки, на её темени Линсон заметил гравировку: «Фентар». Наверное, имя. Проводник привстал на цыпочки и зачем-то осмотрел макушку самого Алмейтора — там ничего не было.
— Он видит нас? — поинтересовалась Сайтеми.
— Нет, но сейчас услышит.
Алмейтор нащупал что-то у себя под мышкой и потянул. Левая грудная пластина отъехала в сторону, обнажив внутри пустой отсек с четырьмя пазами, по размеру совпадающими с сосудом души. Затем голем вытянул два штырька из «ушей» собрата и вставил в гнёзда одного из пазов.
— Ты слышишь меня, Фентар? — прошептал он, бережно удерживая черепок в ладонях. — Моё имя — Алмейтор. Твоим страданиям пришёл конец. Я нашёл тебя, и скоро мы будем дома. Потерпи ещё немного.
— А ты уверен, что он до сих пор живой? — спросил Линсон, многозначительно кивая на разваленные доспехи.
— Полагаю, вы не слишком внимательно меня слушали, господин Марей. — Голем повторил процедуру с двумя «глазными» проводами, позволив собрату увидеть заброшенную комнату. — Каркас — это инструмент, с помощь которого душа передвигается по миру и защищается от внешних угроз. Настоящий Фентар находится здесь, — он ткнул пальцем в череп, — и нигде больше.
— И что? Ведь черепок валялся тут же. С какой бы стати ему не сгнить вместе с остальными железками?
— Душа голема помещена в необработанный осколок адамантита внутри «черепка». Необработанный, потому что ещё не выявлено способов подвергнуть данный металл коррозии, разложению или физическим деформациям. Он неуязвим, господин Марей. Даже для Порчи.