— Нет, ты не понимаешь. Я тут знаю все. За год я изучила все ходы и выходы, каждую трещину в горе. Он меня никогда в жизни не отпустит. А я умру… Клянусь, умру. Сброшусь с горы. Я тут как прислуга у всех. На побегушках всегда.
— Нет, не говори ерунды. Мы обеспечиваем тебя всем необходимым. Ты живешь в домике и…
— Но без мужчины это ад, тут тяжело прожить одинокой женщине. Дрова, пропитание… И я тут больше не могу жить. Я умираю каждый божий день. Христом Богом заклинаю, помоги, пожалуйста. А то он уйдет. Уйдет и больше никогда не вернется.
— Но Дерек…
— Он меня не отпустит никогда. Я заклинаю тебя, помоги мне Христа ради. Всю жизнь буду молиться за твое здоровье, только помоги.
— Но чем я могу тебе помочь?
— Проведи меня вниз. Ниже охраны, и все… я дальше сама. Я уйду с ним… Я так надеюсь на тебя. На твое сострадание, человечность, доброту. Умоляю, помоги, — прохрипела девушка с огромной надеждой в глазах.
Раина сглотнула и впала в оцепенение. Такого она не ожидала. Ей не хотелось обманывать и подставлять мужа. Но с другой стороны, эти мужики многое взяли на себя. Из-за одного козла девушка по гроб жизни должна тут торчать. Это ей повезло, она счастлива. А Лиде — нет…
— Хорошо, я помогу тебе…
— Спасибо, спасибо…
— Но я не пойду дальше охраны. Я отвлеку их, а ты уйдешь.
— Хорошо, спасибо. Ты очень великодушна… — вновь разревелась девушка.
— Ты тогда еды с собой возьми, чтобы не померли по пути домой.
— Ой, спасибо. Ну, тогда я соберу, и пойдем?
— Хорошо, — сказала Раина и пошла одеваться потеплее.
Она надела теплые брюки и кофту, а сверху теплый палантин, который заменял пальто. Девушки вышли через десять минут и направились к границе горы, где стояли стражники Дерека.
Всю дорогу у Раины было отвратительное чувство, что она совершала ошибку и что Лида, которая светилась от радости, что-то не договаривала. А может, у нее уже фобия? Напридумывала себе и теперь шарахается от всего.
Когда показалась граница, девушка почувствовала резкий запах крови и с тревогой посмотрела по сторонам.
— Нужно срочно подниматься назад. Тут что-то не так, — сказала Раина, понимая, что они попали в беду.
— Нет, он там. Мне нужно туда. Пойдем скорее.
— Охраны нет… Ты слепая, что ли?
— Они где-то тут… Пойдем, ты обещала, — недовольно прошипела девушка, хватая за руку Раину.
Злость и предвкушение почувствовала Раина в открывшихся на секунду эмоциях Лиды, и орлица с силой оттолкнула ее от себя.
— Пошла к черту!
— Ты что, Раина? — в шоке спросила Лида.
— Это ловушка… Я чувствую кровь. Ты как хочешь, а я возвращаюсь, — сказала орлица и пошла назад.
Резкое движение, и что-то ужасно пахнущее ткнули девушке под нос, отчего она стала падать к ногам сильного мужчины, который в последнее мгновение не дал ей этого сделать.
— Какая умная девочка. Только чересчур добрая! — с ехидством отметил мужчина-ястреб. — Ну что же, охрана расстреляна… девушка похищена… и…
— Все выполнили замечательно, — с ухмылкой сказал Олаф. — Лида, ты молодец.
Девушка улыбнулась и подошла к Олафу в надежде, что любимый оценит ее ум и вновь будет с ней. Мужчина ей улыбнулся и поцеловал. Но через мгновение она согнулась пополам с хрипом от боли. В груди девушки торчал нож, который мужчина воткнул в нее, когда нежно целовал.
— Молодец, Олаф. Думаю, из тебя выйдет замечательный вожак стаи, — сказал Ригарт и противно засмеялся. — Теперь нужно убрать наши следы и представить все похищением и нападением силовиков. А потом займемся старшей сестренкой, чтобы медведю было некогда помогать орлу.
Сказав это, он снисходительно посмотрел на Олафа и Тайпера, его правую руку, а потом обернулся ястребом и схватил когтями девушку, унося в свою стаю.
***
Прайд бурых медведей гризли
Юливия готовила пирог, размышляя о том, как отреагирует Серж на то, что она носит под сердцем его ребенка. Задержка уже неделю. Она переживала, стараясь не думать о плохом. А если он будет против? Нет, он не будет против. Но он теперь ее вообще из виду не выпустит.
Господи, как бы она хотела, чтобы он ее любил. Но нет, лишь страсть и желание пары брали над ним верх, а любовь не входила в этот набор. Что таить, каждую ночь и утро он с жадностью брал девушку, смакуя и поглощая, как самое дорогое лакомство, как будто у них это в первый раз. Серж нетерпим и страстен, когда это касалось постели. Да какой постели, всего, где он считал уместным соблазнить Юливию.
Она с горечью вспомнила их дни, которые проходили в молчании и недосказанности. Он что-то хотел сказать, но молчал, впрочем, как и она. Им тяжело вместе из-за скрытности и недомолвок. Им бы поговорить, но лично она боялась услышать от него презрение на ее признание в любви. Она любила Сержа всей душой и телом. А он… Навряд ли. Его тоже что-то глодало. И они остановились на месте от невозможности двигаться вперед, боясь сломать то, что есть.
Юливия посмотрела на свой рутосот, который принес ей Серж, сухо сказав: «Общайся с сестрой». Заботливый муж. Зато они с сестрой теперь свободно общались через день. Ее мужчина выполнял все ее пожелания, даже случайно сказанные. Он не спрашивал, не уточнял, просто делал все на свой лад. Он заботился о ней, как и она о нем. Даже отдал свободный домик для осмотра больных, чтобы она могла лечить оборотней. Хотя такое случалось очень редко, ведь оборотни очень мощные не только по силе, но и внутри. У них отличный иммунитет, они никогда не болели. Лечить нужно лишь только те травмы, которые нанесены специально или непреднамеренно. Однако и тут медведи очень живучи и выносливы. Их клетки и ткани очень быстро восстанавливались и приходили в норму. Но дети могли болеть, поэтому Юливия сразу подружилась с двумя мамочками, которые первыми пришли к ней показать своих детей.
Зазвенел рутосот, девушка быстро подошла к нему, автоматически нажимая кнопку приема. Послышался хриплый мужской голос:
— Здравствуй, Юливия.
— Кто вы? И почему звоните с телефона моей сестры?
— Я смотрю, сестренки сообразительные. Ну так вот, он у меня в руках, как и хозяйка рутосота.
— Что вы хотите?
— Хочу, чтобы ты пришла к ней, и тогда я ее не убью.
— Если я приду, вы нас обеих убьете.
— Ну что ты. Она мне совершенно не нужна. Мне нужен твой медведь, чтобы не мешал мне в одном деле. А нейтрализовать его можно только через тебя, ну а тебя через сестру. Поэтому выбирай… Я убью ее, так как она мне абсолютно не нужна. Или я меняю вас, ты остаешься у меня, пока я не приведу свой план в действие, а потом отпускаю обеих.
— Почему я должна тебе верить? Ты уже совершил подлость, украв Раину из стаи.
— Но тем не менее я еще не убил твою сестру, а разговариваю с тобой.
— Я даже в этом не могу быть уверена.
— Ну что же, я пришлю ее милое фото тебе на рутосот.
— Хорошо, присылайте. И… если я приду… вы отпустите ее?
— Конечно, отпущу, как и тебя. Но через денек, может, два.
— Мой муж будет в опасности из-за моего поступка? — с осторожностью спросила девушка.
— Ну что ты, малышка. Твоего медведя опасность возбуждает и делает злее, а мы этого не хотим. Поэтому я планирую, так сказать, на некоторое время выбить у него почву из-под ног. Мне нужно, чтобы он не мешал мне, и я постараюсь максимально обезопасить себя. Ну так что?
— Куда я должна подойти? — обреченно спросила она.
— Подойти?! Как будто тебя выпустят из прайда… — усмехнулся мужчина. — Нет, тебя не выпустят. В том то и дело, что тебя невозможно вытащить из прайда. И поэтому ты должна помочь мне, чтобы все было хорошо.
— И как это сделать?
— Просто, очень просто. Сейчас ты пойдешь в заднюю часть прайда к забору со стороны болота и залезешь на него.
— Залезть на забор? — удивленно спросила Юливия.
— Да. А что, в этом есть проблема? Тяжело залезть ради сестры на забор?
Девушка удивилась такой абсурдности и несуразности, но не стала больше говорить об этом.
— Мне уже выходить? — со страхом спросила она.
— Да, малышка. И постарайся поскорее, — с нетерпением сказал мужчина.
— Нет, хочу увидеть фото, чтобы я знала, что моя сестра у вас, — упрямо сказала девушка.
— О-о-ох, хорошо. Но ты уже выходи. Жду, — сказал мужчина и отключился.
Девушка была в бриджах и в кофте, поэтому быстро пошла в спальню, надела теплые брюки и бордовую вязаную кофту. Она не знала, что ее ждет, поэтому подошла к комоду и, достав маленькие пинетки, которые сама связала, положила на кровать. Хоть так, но она скажет о своей беременности Сержу. Сложив домашние вещи в шкаф, она пошла на кухню, где поставила пирог в плиту, и установила таймер. Потом она оглядела чистую кухню и двинулась через коридор в гардеробную. Надев обувь и накинув палантин, который подарила ей сестра неделю назад, когда она прилетала с Дереком, Юливия вышла из дома.
Она шла через весь прайд, но на пути никто не попадался. Еще бы, сейчас Серж проводил собрание, где обсуждали улучшение дороги, ведь для чужого человека попасть к ним равносильно смерти.
Подходя к назначенному месту, она услышала, что пискнул ее рутосот. Он нажала на кнопку воспроизведения, и из рутосота потянулась прозрачная панель, которая преобразовалась в маленький экран. Он замерцал, и девушка увидела сестру, сидевшую на полу с завязанным ртом, беспомощно глядящую на нее. Юливия всхлипнула и зажала рот от ужаса. Куда она идет? Чтобы быть в таком же положении? Но если она не придет, то ее сестру убьют.
Девушка нажала на кнопку рутосота, панель вновь замерцала и стала складываться, превращаясь в тонкие нити, и через секунду на руке Юливии был только рутосот. Она со слезами на глазах отцепила его от браслета и кинула на землю. Конечно, она все сделает ради семьи, но не забудет дать подсказку Сержу, чтобы он не подумал, будто она сбежала, и нашел ее. Возможно, она сделала только хуже, но на данный момент посчитала это верным решением.
Девушка стала карабкаться на высокий забор, боясь свалиться. Когда она оказалась наверху, то заметила, как вдалеке к ней бежит Серж. Она не видела его лица, но знала, что он разъярен.
«Серж, наверное, думает самое плохое про меня», — ужаснулась она.
Юливия со страхом смотрела на бегущего мужа, когда услышала громкий клекот. Она повернула голову и увидела, как на нее надвигается огромный орел. Девушка не успела сообразить, откуда он взялся, как ее уже схватили когтями, и через мгновение она сжалась от страха высоты.
Поднимаясь все выше и выше, она все больше удалялась от своего мужчины. Серж уже был на том месте, где она лезла на забор. Он свирепо зарычал, отчего ее продрал ужас. Он зверски рычал, и девушка услышала в этом рычании боль, злость и бешенство. Слезы катились из глаз Юливии, но она не вытирала их, боясь ненароком сдвинуться и упасть.
Тошнота подкатывала к горлу, и девушка стала усиленно дышать, чтобы ее не вырвало. Ей было страшно. Так страшно, как никогда. И теперь она надеялась только на чудо в виде своего мужа, который обязательно ее найдет. Она даже не сомневалась в этом. Главное, чтобы ее и Раину не убили к этому времени.
***
Серж с бешенством в глазах смотрел, как орел несет Юливию, и вновь зарычал, как раненый зверь. К нему стали подходить его люди, с ненавистью глядя вслед улетающей птице, тихо перешептываясь.
— Она сама забралась на забор, чтобы улететь с ним? — спросил Девид.
— Молчать! — прорычал медведь, пытаясь понять поступок, который совершила его жена.
Он посмотрел вниз, куда его притягивал запах Юливии от чего-то, что лежало на земле. Рутосот. Серж быстро взял в руки предмет и посмотрел исходящие, а потом входящие звонки. В рутосотной книге были только два номера, как и в исходящих, его и Раины. И последний звонок от Раины. Он моментально набрал номер сестры жены, но рутосот абонента был выключен. Отлично. И тут его внимание привлекло сообщение от сестры, пришедшее совсем недавно. Когда Серж нажал кнопку, и на экране появилось сообщение, все ахнули, увидев связанную сестру Юливии.
— Похищение, — сказал Девид.
— Она специально его кинула, давая тебе подсказку, — заметил Михай.
— Может, ее под угрозой смерти сестры заставили поменяться с ней местами? Но зачем?
— А почему она к Сержу не пришла? — сказал Роман.
— Ей запретили… наверное…
Раздалось дикое рычание, и все затихли.
— Михай, скажи Веронике по рации, чтобы связалась с орлами. У нее есть позывные, я ей недавно их оставил. Звонок переключай на меня, я лично хочу переговорить с Дереком. И еще пусть свяжется с белым тигром, чтобы он дал координаты последнего звонка на рутосот Юливии. — Серж повернулся к оборотню-медведю и сказал: — Ландр, ты собираешь всю группу, оставив четырех оборотней охранять прайд.
Мужчина кивнул и пошел на тренировочную площадку, где по соседству находилась их база. Михай молча постоял, потом посмотрел на Сержа и спросил:
— Ты думаешь…
— Я сейчас не думаю… Я действую. И кто бы ее ни похитил, я разорву горло ему и его помощникам, — тихо прорычал медведь.
— Понятно, — сказал Михай и пошел выполнять приказ, размышляя про себя, что никогда за все годы их общения он не видел альфу таким удивительно спокойным, но со свирепым бешенством в глазах.
ГЛАВА 20
Дерек почувствовал, что его пара находится в опасности и, бросив свое собрание, полетел домой. Дома он все осмотрел и понял, что жены нет около двух часов. Куда она пропала? Черт бы побрал его непредвиденное собрание! Принюхавшись, он уловил в воздухе горечь, сожаление, злость и желание помочь. Кому помочь? Он четко чувствовал запах жены и ее помощницы, которой тоже нигде не было. Продукты стояли на столе, а мука рассыпана на столешнице. Значит, Раина ушла с Лидой. Как связаны те чувства и эмоции, которые он почувствовал в доме, с помощницей?
Он закрыл дверь их дома и только собрался взлететь, как увидел, что в его сторону летит Макс. Дерек остался ждать на мостике, дожидаясь своего помощника.
Орел подлетел к нему и через секунду перед ним стоял злой Макс.
— Стражники горы расстреляны. Все пятеро. Лида заколота в сердце. А твоя жена… похищена.
— Летим туда, — жестко сказал вожак.
— Это силовики… все признаки и следы их работы, — уверенно сказал мужчина.
— Летим туда, Макс. Я сам хочу посмотреть, — рявкнул Дерек.
Макс покосился на вожака и молча обернулся орлом. Через мгновение он кинулся в пропасть, следуя за орлом Дерека.
Когда они прибыли на место, то сразу начали исследовать местность. Макс ходил недовольный оттого, что вожак не доверял его суждениям и решил сам проверить. Он недовольно морщил губы и старался не подавать виду, зная, что Дерек сейчас в отвратительном настроении.
— Мы уже здесь полчаса и только теряем время. Необходимо сделать обзор всей территории, чтобы выяснить, как и куда ее увезли. Медлить нельзя, или мы ее совсем потеряем, — отважился сказать Макс.
Дерек резко встал и молниеносным движением толкнул Макса к скале, прижимая за шею.
— Еще раз посмеешь вякнуть на мое решение, и будешь в столовой на охране или в темнице сторожем. Понял меня? — прорычал мужчина.
— Но Дерек… — стал оправдываться Макс.
— Ты сделал неправильный вывод, так что заткнись. Вместо того чтобы включить мозги, ты ходишь, как обиженный индюк. Ты моя правая рука не за силу, а за ум, так включи его, не иди на поводу у ложных фактов.
— Прости… — прохрипел оборотень.
— Я не Господь, чтобы прощать. Так что не зли меня больше.
Дерек отпустил мужчину и вновь пошел к тому месту, которое больше всего его беспокоило. Тут присутствовал запах Раины, смутно знакомого оборотня и какая-то неприятная смесь. Он сжал снег, перебирая в голове все, что напоминало этот неприятный запах. Твою ж мать, Ригарт и хлороформ. Этот выскочка унес его жену. Мужчина взбесился и ударил несколько раз кулаком по скале, сжимая снег до воды.