— Хотела бы я сказать, что вернусь сегодня же, — вздохнула я. — Через сорок лет тебе будет…
— Неважно, сколько мне будет, — перебил Вождь. — Я тебя дождусь.
— Шаттин, у меня к тебе просьба, — я требовательно взглянула на насторожившегося мужчину.
— Какая?
— Дай мне слово, что ты её выполнишь.
Шаттин помолчал, внимательно глядя мне в глаза.
— Я хотел бы знать…
— Дай мне слово, Шаттин.
Некоторое время он ещё колебался, но, наконец, решился и твёрдо произнёс:
— Даю слово, что выполню любое твоё желание, чего бы это мне не стоило.
— Я хочу, чтобы через сорок лет, когда я вернусь сюда, ты встретил меня вместе со своим внуком. Или внучкой, пол значения не имеет.
Шаттин резко встал и отошёл к окну:
— Селена, зачем…
— Ты дал слово, Шаттин. Ты — Вождь, а слово Вождя — закон.
— Ты хочешь, чтобы я женился?
— Я хочу, чтобы ты перестал жить в грёзах, мечтая о Лунной Деве, и впустил в своё сердце настоящую женщину, живую и любящую. Я уверена, что такая есть. Ты очень красивый мужчина, Вождь. И храбрый. И заботливый. И сильный. Рядом с тобой женщина будет чувствовать себя защищённой, и будет спокойно растить твоих детей. А это для женщины очень важно — быть уверенной в своём мужчине. В том, что не бросит, не предаст, будет рядом в трудную минуту.
— Как твой Стэнн? — Вождь не смотрел на меня, по-прежнему глядя в окно.
— Как мой Стэнн, — согласилась я. — Я иду его спасать, рискуя жизнью, потому что знаю: он для меня сделал бы то же самое. Да он и делал. Мы с ним многое пережили вместе. И каждый из нас знает, что второй его никогда не предаст. Может быть, это звучит высокопарно, но это — правда. А Лунная Дева… Вот она была — и нет её. Она не омоет твои раны, не подаст воды, не согреет, когда тебя будет трясти лихорадка. Зачем тебе эта сказка, Вождь?
«Селена, — раздался мыслезов Николая. — Пора».
«Иду», — откликнулась я и встала:
— Меня Шаман зовёт. Я рада нашему знакомству, Шаттин. Спасибо тебе за всё.
Шаттин подошёл к столу, поднял стоящую на табуретке корзинку:
— Я провожу.
И первым вышел из комнаты. Я пошла следом.
Молча мы поднялись в башню, зашли в лабораторию. Я прошла к знакомой табуретке.
— Селена, — голос Шаттина дрогнул, но он сразу взял себя в руки и протянул мне корзинку. — Возьми. Угостишь своих друзей. Пусть знают, какие в Феллии повара великолепные.
— Спасибо, — улыбнулась я, принимая подношение. — До встречи, Шаттин. И помни, ты дал слово.
— Я помню, — кивнул он. — А слово Вождя — закон.
— Шаттин, — произнёс Шаман, не оборачиваясь.
— Ухожу, — отозвался тот и, ещё раз взглянув на меня, быстро вышел.
— Что за слово он тебе дал? — поинтересовался Николай, переключая рычажки на панели и наблюдая, как вокруг меня начинает сгущаться туман.
— Спроси у него. Захочет — расскажет, — не стала я выдавать подробности нашего разговора. Вдруг Шаттин решит его в тайне сохранить.
— Хорошо, спрошу, — кивнул Шаман и, наконец, оторвался от своих манипуляций и достал из ящика толстую тетрадь. — Возьми.
— Что это? — полюбопытствовала я.
— История моей жизни, — усмехнулся Шаман. — Отдай её мне, когда будешь отправлять сюда. Здесь — все события, которые я предсказывал племени. Именно эта тетрадка помогла мне стать Великим Шаманом.
— Откуда она взялась? — удивилась я.
— Понятия не имею, — пожал плечами Николай. — Ты дала её мне. Я её сберёг. Теперь возвращаю, чтобы ты снова дала её мне. А кто её написал, и откуда она взялась — не знаю.
Я бережно взяла волшебную тетрадь и, наскоро пролистав, дала себе слово при случае изучить её повнимательнее.
— А зачем ты даёшь её мне сейчас? Я ведь так с ней и вернусь обратно завтра… Для меня — завтра.
— Я не знаю, что со мной будет через сорок лет, — качнул головой Шаман. — Я не могу допустить, чтобы она пропала.
— Понятно, — вздохнула я, засовывая тетрадь в карман куртки. Опять стало грустно, но я только сказала: — Я готова.
— Счастливо, Селена. Очень надеюсь, что доживу до нашей следующей встречи.
— Да уж постарайся, — буркнула я. Мысль о том, что, вернувшись завтра в Феллию, я могу не застать Николая в живых, была невыносима.
— Да уж постараюсь, — улыбнулся Шаман. — Ещё серенаду тебе спою в честь твоего возвращения.
И внезапно запел приятным мягким тенором:
— Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном.
И дёрнул рубильник.
Вокруг меня сгустилась мгла и снова, в который уже раз, перед глазами заплясали разноцветные круги.
Часть третья.
Последняя битва Вождя
Селена
Чёрный щупалец аккуратно опустил меня на каменистую тропинку в том же месте, откуда так неожиданно меня унёс, и сразу исчез. Я огляделась, пытаясь по положению солнца понять, сколько прошло времени с моего исчезновения и здесь ли ещё Нэйтас с Рэвалли. Если прошло больше получаса, они могли уйти. Только куда? Назад в Трамен, или всё-таки рискнули и пошли искать Эйдэйлера?
Но не успела я толком осмотреться, как услышала крик:
— Селена!
Оглянувшись на зов, увидела мчащегося ко мне со всех ног Нэйтаса. Он бежал, не сводя с меня глаз, не глядя по сторонам, перепрыгивая через камни, скользя на осыпях. Пару раз споткнулся и чуть не упал, но темп не снизил. Казалось, поставь перед ним стену — прошибёт её насквозь и не заметит.
— Нэйтас, стой! — попытался остановить его Рэвалли, но Нэйтас его не услышал. Подлетел ко мне, еле успев затормозить в паре сантиметров от моего носа, схватил за плечи, прижал к себе:
— Селена! Жива! Жива!
— Жива! — согласилась я и, рассмеявшись, попыталась выбраться из этих жарких объятий: — Нэйтас, ты меня раздавишь!
И только тут до парня дошло, что он натворил. Отшатнувшись от меня, он отступил на пару шагов, заливаясь краской, пряча глаза, не зная, куда девать руки. Забормотал растерянно:
— Леди Селена… простите… я… Древние Боги, я не хотел вас обидеть!
— Да кто сказал, что ты меня обидел? — удивилась я. — Я тоже очень рада тебя видеть. Просто объятия были слишком крепкие.
— Не знаешь ты, что такое — крепкие объятия, — раздался над ухом насмешливый голос, и я оказалась ещё в одних сильных руках. Правда, вопреки собственным словам, объятия Рэвалли оказались весьма бережными.
— Ты напугала нас своим исчезновением, — серьёзно продолжил колдун. — Где ты была? И что за туча тебя сперва похитила, а потом вернула?
— Ой, ребята, это долгая история. Я вам её на привале расскажу. А пока надо торопиться. Я знаю, где Стэнн. Ему сейчас туго приходится, надо его освободить, пока у него силы не кончились.
— А Эйдэйлер? К нему не пойдём? — вопросительно приподнял бровь Рэвалли.
— Нет, — мотнула я головой и, повернувшись, зашагала по тропинке. — Он в курсе происходящего. И весь этот поход затевался лишь для того, чтобы меня похитить как можно более незаметно. В Трамене, а тем более в Лэнмаре, сделать это было бы намного труднее, чем в безлюдных горах. Кстати, сколько меня не было?
— Полчаса, не больше. Мы только успели обсудить, что будем делать дальше, куда пойдём.
— И куда вы собирались?
— К Эйдэйлеру. Только он мог нам сказать, где тебя искать.
— Что-то долго вы это обсуждали, — усмехнулась я. — Обычно на решение подобных вопросов вам пяти минут хватало.
— Это Нэйтас виноват, — тоже усмехнулся Рэвалли. — Заявил, что будет ждать тебя здесь не меньше часа, а вот потом, если ты не появишься, готов идти, куда угодно, хоть в пасть к дракону.
— Опять интуиция сработала? — обернулась я к молча шагающему парню. Он кивнул. — Спасибо. Было бы очень грустно идти на поиск Стэнна в одиночестве.
— Так всё-таки, куда мы идём? — поинтересовался Рэвалли. — Где ты собираешься Стэнна искать?
— Он в Феллии. В одной очень интересной пещере.
— В Феллии?! — Рэвалли даже споткнулся от неожиданности. — Так. Селена, стой. Соизволь потратить пять минут своего драгоценного времени на то, чтобы нам всё толком объяснить. Насколько мне известно, Феллия — в другой стороне, и пройти туда практически невозможно. Границы очень хорошо охраняются.
— Да, — улыбнулась я, останавливаясь. — Их флограссы охраняют. Но мы пройдём через Портал. Он тут, неподалёку. О нём никто не знает и знать не должен, поэтому после того, как мы в Феллии побываем, вы немедленно забудете о его существовании. Договорились? Иначе я вас туда просто не возьму, одна пойду. Это — условие флограссов, не моё. Поэтому вы его либо принимаете, либо нет. Так как?
— Ты познакомилась с флограссами? — удивился Рэвалли. — За всё существование Феллии, ты — первый и единственный иностранец, которому это удалось. Какие они?
Я подняла глаза и посмотрела на солнце, неумолимо скользящее по небосклону. Пожалуй, несколько минут у меня ещё есть…
— Ладно, ребята. Садитесь и слушайте. Иначе, чувствую, далеко мы с вашим любопытством не уйдём. Про флограссов говорить не буду, лучше познакомлю, когда там окажемся. А всё остальное сейчас расскажу.
Друзья поспешно уселись прямо на тропинку и уставились на меня, как дети на доброго сказочника. Что ж, сказку я им сейчас расскажу весьма интересную.
Я постаралась уложиться в минимум времени, передавая только основную канву событий. К окончанию рассказа Нэйтас смотрел на меня изумлёнными глазами, и даже Рэвалли не смог сдержать удивлённого возгласа:
— Надо же, как всё закручено!
— А я ведь вас видел, — внезапно сказал Нэйтас. — Во время операции по поимке контрабандистов. Когда мы подходили к кораблю, я обернулся и заметил на холме девушку. Буквально одно мгновение видел, даже рассмотреть не успел толком. А потом она шагнула в страшную чёрную тучу. Я удивился, откуда прямо на холме могла взяться туча. Но тут меня окликнули, я отвлёкся, а когда снова посмотрел на склон, ни девушки, ни тучи уже не было. Я потом даже на холм ходил, пытался понять, что там произошло, но так никаких следов и не нашёл. Значит, это были вы?
— Я тоже тебя видела, — кивнула я. — Ты очень эффектно разобрался с теми бандитами. Я даже остановилась посмотреть. Просто полог невидимости накинула, поэтому ты меня не увидел.
А Нэйтас вдруг побледнел и встал:
— Так это вы меня спасли? Я никак не мог понять, кто пришиб того типа, который на меня со спины кинулся. Вроде, никого рядом не было. Значит, если бы не вы… Я ведь даже не заметил, как он подкрался.
— Не могла же я допустить, чтобы какой-то бандит лишил Тайную Полицию такого замечательного сотрудника, — улыбнулась я. — Я рада, что оказалась в нужном месте в нужное время.
— Как всё запутано, — задумчиво произнёс Рэвалли и хотел продолжить свою мысль, но я поспешно перебила его:
— Да. И если ты сейчас попробуешь это распутать, мы тут до вечера просидим. А вы мне пока не ответили на главный вопрос: вы согласны забыть о Портале в Феллию после того, как вся эта история закончится?
— Забыть — как? Сделать вид, что мы о нём не знаем, или…
— Или, — подтвердила я. — Флограссы сделают так, что вы забудете, где он находится. Всё остальное вы будете помнить, и своё путешествие по Феллии в том числе. Забудете только местоположение Портала. Я думаю, это не слишком большая плата за приключение, которое вам предстоит?
— Я согласен, — поспешно выпалил Нэйтас, не дав мне договорить, и вопросительно посмотрел на Рэвалли. Тот усмехнулся и неторопливо, словно специально дразня парня, повторил:
— Побывать в Феллии и познакомиться с флограссами в обмен на память о местоположении Портала?
Бросил взгляд на Нэйтаса, смотрящего на него умоляющим взглядом, помолчал, словно раздумывая.
«Вот жук, — подумала я. — Ведь специально его дразнит!»
И послала мыслезов:
«Хватит уже над парнем издеваться. Нашёл время!»
Рэвалли снова усмехнулся:
«Пусть учится держать себя в руках. Не маленький. Скоро наказывать начну за подобную несдержанность».
И кивнул:
— Согласен! Это того стоит.
— Тогда хватит сидеть, — завершила я разговор. — Надо успеть дойти до Портала. Он открывается ровно в полночь на пару минут. Если не успеем, следующего открытия придётся целый день ждать, а времени на это нет.
— Идти далеко? — спросил Рэвалли, вставая.
— Устать сумеем… — неопределённо ответила я, доставая из кармана карту.
— Мы сейчас здесь, — я показала на зелёное пятнышко, притулившееся на краю карты, а потом перевела палец на мерцающий в середине синий треугольник. — Идти надо сюда.
— Далековато, — присвистнул Рэвалли.
— Я про то и говорю. Я недаром тороплюсь, а вы всё с места сдвинуться не можете, — проворчала я, убирая карту.
— Ничего, успеем, — отмахнулся друг и быстро зашагал по тропе.
— Надеюсь, — пробормотала я и двинулась за ним.
Нэйтас, как всегда, пошёл замыкающим.
— Кстати, Нэйтас, — вспомнила я заинтересовавший меня вопрос. — А почему вы при поимке контрабандистов магией не пользовались? Там же сильных магов не было, как я заметила. Вы бы их запросто всех скрутили.
— Нам сообщили, что у них есть охранный артефакт, реагирующий на чужую магию. И где он скрыт, мы не знали. Вот и пришлось вручную воевать, чтобы вместе с кораблём на воздух не взлететь.
— Как всё просто, — пробормотала я и заторопилась за ушедшим вперёд Рэвалли.
Весь остальной день для меня слился в один непрекращающийся подъём. Мы шли, шли и шли, остановившись только один раз на короткий перекус. Воздали должное поварам Феллии, живо уничтожив содержимое корзинки, и пошли дальше. Рэвалли, с одного просмотра карты запомнивший дорогу, уверенно вёл нас, лавируя между камнями, обходя оползни. Тропа становилась всё уже, поднималась всё круче… а потом внезапно развернулась и бодро побежала вниз, к подножию. Мы остановились.
— Как мне помнится, нам надо наверх? — решил уточнить наш проводник. — Селена, давай ещё раз карту посмотрим.
Я достала скромный клочок бумаги и подула на него, превратив в большой лист, заколыхавшийся перед нами в воздухе.
— Смотри. Мы теперь здесь.
Зелёное пятнышко заметно приблизилось к синему треугольнику. Мы уже прошли больше двух третей пути.
— Может, отдохнём немного? — нерешительно предложила я. — Успеем дойти, вон как резво до середины добрались.
Рэвалли хотел что-то ответить, но Нэйтас успел вклиниться в разговор первым:
— Леди Селена, боюсь, что скоро нас вынудят остановиться, поэтому сейчас лучше идти дальше.
— А что случится? — встревожилась я.
— Дождь приближается, — сообщил наш природовед. — Смотрите, какая туча идёт. Под дождём в горах лучше не ходить.
Я подняла голову. Большая тёмная туча, погромыхивая вдалеке, медленно ползла по небосклону, догоняя солнце. И только тут я заметила, что не слышно стало стрёкота и жужжания насекомых, да и щебет птиц, сопровождавший нас всю дорогу, прекратился.
— Гроза будет мощной, — задумчиво оценил степень опасности Рэвалли. — Надо искать укрытие.
— Надо идти скорее, пока дождь не начался, — заупрямилась я. — А то до полуночи не успеем.
— Хорошо, — согласился наш предводитель. — Идём, сколько можем. Но если подвернётся хорошее укрытие — останавливаемся.
И мы полезли вверх по крутому склону. Я изо всех сил старалась не отстать от идущего впереди Рэвалли. Пот заливал глаза, ноги скользили на рассыпанных горохом мелких камушках, подъём казался бесконечным. Стоило поднять глаза от земли, обязательно что-то происходило: я то спотыкалась, то поскальзывалась, обдирая ладони и колени в попытке удержаться. Не знаю, что заставило меня в этой ситуации всё-таки поднять голову и посмотреть на небо. Но от увиденного я оцепенела и только и смогла выдавить:
— Ребята…
Рэвалли оглянулся и остановился:
— Что?
Я молча мотнула головой, не сводя глаз с тучи. Тайные Полицейские подняли головы и тоже застыли в недоумении.