Вмиг безмятежность и ангельская нежность слетели с лица Корнелии словно сгорающая бумажная маска, она отпрянула и ее черты уродливо, страшно исказились. Ее изумрудные глаза почернели от расширившихся зрачков, золотые локоны зашевелились на голове словно живые змеи.
— Откуда ты знаешь!? — крикнула она хриплым, преступным голосом и Аргент отшатнулся, презрительно усмехаясь.
— О, дорогая, — протянул он, рассматривая бывшую возлюбленную, — да вы всегда были чудовищем…
— Что ты говоришь?! — взвизгнула Корнелия. — Кто ты?!
— Я? Я Аргент, твой маленький Аргент, — ответил он. — Неужто ты меня не узнаешь?
— Ты не Аргент! — твердила Корнелия, отступая. — Ты не Аргент! Зачем ты пришел? Зачем? Кто ты?
— Я пришел сразиться и убить тебя, Королева Монстров, — ответил Аргент, опуская руку. В ладони его с чуть слышным звуком из черных алмазных пластин сложился тонкий черный меч, маг смотрел на бывшую возлюбленную сурово и жестко, и та отпрянула, ища поддержки и защиты и не находя их. — Я знаю — ты сама некромаг. Это ты пробудила это древнее грязное зло в нашей столице. Ты призвала чудовищ. Именно ты. Я уверен в этом. Только в смерти ты сильна. Только неживое дарует тебе силу и красоту. Только там, за чертой, твои владения и твои верные слуги. Так может, тебе стоит уйти туда? Ты сделала из меня наемного убийцу, пусть неудачливого, но кого-то я же должен убить, не так ли?!
— Вот дела, — присвистнул Демьен, наблюдающий эту сцену. — Он задумал убить Корнелию, а значит, и Корнелиуса! Некому будет его вызвать из небытия, если Королева-некромаг умрет.
— Но мы же сейчас вмешаемся и не позволим ему этого сделать? — уточнил Дерек.
— Да нет, пожалуй, — неопределенно протянул Демьен. — Аргент не так глуп, и план его хорош. Если не будет Короля Драконов, то…
Меж тем Аргент неумолимо наступал на пятящуюся, испуганную женщину, и меч его с каждым шагом становился все массивнее, все страшнее, обрастая шипами, словно драконий гребень костяными наростами.
— Ты посмеешь убить меня?! — широко раскрывая глаза от изумления, прошептала Корнелия. — Меня?! Ты же клялся, что любишь меня, помнишь?! Когда мы были вместе, когда я разделила с тобой ложе — помнишь, ты уверял, что любишь меня! Это все ложь?! Все твои слова и клятвы — ложь!?
Аргент чуть качнул головой:
— Нет, — ответил он сурово, наступая на перепуганную женщину. — Я любил тебя. Мои слова были правдой. Но…
— Но что же произошло?!
— …но я полюбил другую, — уверенно ответил Аргент. Корнелия визгливо расхохоталась:
— Однако ж, ты быстро утешился! — издеваясь, прокричала она. — Ты получил то, чего хотел — мое тело, — и тотчас разлюбил! Это так по-мужски!
— Защищайся, — ответил Аргент, игнорируя все слова, которыми она хотела отвлечь его от его затеи. — Или я снесу тебе голову просто так.
— Ты не убьешь меня, — твердо произнесла Корнелия дрожащим голосом, прижимая руки к животу. — Ты не посмеешь. Я не одна; я жду ребенка. У тебя поднимется рука на меня?! На мое нерожденное дитя!?
От этих слов вся троица замерла, даже дышать перестав. Вот отчего Аргент выбрал именно это свидание и этот миг; тогда, много лет назад, он умолял Корнелию остаться с ним и говорил, что не держит на нее зла несмотря ни на что.
Тогда, в прошлом, она отвергла его и сказала, что носит королевского наследника.
Это заставило его отступить, отказаться.
И теперь это же самое привело его сюда снова, но уже с мечом в руке…
Лицо Аргента не дрогнуло, не изменилось, он все так же прямо смотрел на испуганную женщину.
— Конечно, — ответил он. — Я убью тебя не раздумывая, Королева Монстров. И ты не получишь ничего — ни некромага-наследника, ни всемогущего Короля Драконов, о котором так грезила. Не твоему нерожденному сыну стать Драконом. Ты ошиблась. Дурная гнилая кровь не может породить Дракона, а ты мертва, Королева Монстров. И король твой слаб и глуп.
— Он говорит, что не Корнелиус Король Драконов! — тихо зашептал Дерек. — Вот так поворот! А кто?
— Может, блефует, — неопределенно ответил Демьен. — Или…
— Или?!
— Или он сам, — ответил Демьен четко. — Только тот, кто посвящен в тайну, может знать наверняка. Как думаешь, мог мой отец нацепить на него эту броню с тем условием, чтоб он стал Драконом, когда это понадобится? Зачем-то же Аргент таскает на себе все это снаряжение, эту кучу драгоценностей и пантеру. А дай ему волю — он и еще больше камней сможет поднять и приспособить. Ты же видел, что он сделал с каменными големами.
Меж тем Аргент надвигался на беззащитную женщину все более зловеще, и она уже плакала от страха, мотая головой, не веря в то, что бывший возлюбленный осмелится напасть на нее.
— Это может быть твой ребенок, — прошептала Корнелия Аргенту так искренне, что Уна на миг поверила ей, злая ревность снова кольнула сердце девушки — до стона, до слез из глаз. — Я действительно не знаю, от кого он. Он может быть твоим, Аргент! Я клянусь, что не избавилась от него только потому, что была уверена — он твой! Не гнилой королевской крови, а твоей! Он твой! Аргент!
Черный меч ярко сверкнул в свете луны, Уна вскрикнула, уткнувшись в грудь Дерека, чтобы не видеть страшную и безжалостную расправу.
Но удара не последовало; черный меч, выбив искры и скрежеща, встретился с узким коротким клинком, здорово похожим на коварный стилет, какие благородные дамы так любят прятать в своих шелковых рукавах, а затем — в сердцах неверных возлюбленных. Корнелия, не слишком умело, но яростно и зло отбила выпад Аргента и теперь стояла, взъерошенная, яростная, наставив на него подрагивающее оружие.
— А вот и Нож Неправды, — насмешливо произнес Аргент, опуская страшный черный меч, который тотчас рассыпался и превратился в черную чешую на его броне. — Я-то думал, как это Корнелиусу удается так ловко открывать Вседверь? А он ее просто вырезает… — Аргент протянул требовательно руку к Корнелии. — Отдай его мне, сейчас же. И я уйду.
— Негодяй! — рычала Корнелия, раскрасневшись от ярости, тыча в его сторону клинком. — Ты обманул меня! Ты ОБМАНУЛ…
— Сколько ты заплатила за него Хранительнице? — весело произнес Аргент. — Один серебряный?
Эти слова поразили Корнелию словно молния, она побледнела сильнее луны и ее рука с зажатым в ней клинком бессильно опустилась.
— Что ты такое говоришь, — заплетающимся языком произнесла она, расширенными от ужаса глазами глядя на Аргента.
— Я говорю, — отчетливо произнес Аргент, — что ты у Хранительницы за серебряный соверен купила этот нож, захватив Вседверь в свое полное распоряжение. Но было это очень давно. Очень. Может, века и века назад. Так кто ты, Корнелия Златовласка, и сколько тебе лет?
— Как ты узнал? — шептала Корнелия, словно не слыша того, что сказал Аргент. — Как ты узнал?!
— Мне стоило только увидеть, — произнес он веско, — как Корнелиус открывает Вседверь, и картинка сложилась. И ты, — он с усмешкой глянул на нее живот, на тонкую талию, стянутую корсетом, — пуста. Нет уже ребенка. Ты затем его и убила, что живой человек мог бы отказаться подчиняться тебе, вырастая и взрослея. А у мертвого нет выбора. Он вызван из небытия твоей злой силой. Он будет делать то, что ты прикажешь ему, Королева Монстров.
Он уверенно шагнул к женщине, его пальцы сомкнулись на ее тонком запястье. Грубо, одним движением Аргент вырвал из ее руки нож, и Корнелия вскрикнула, когда он оттолкнул ее.
— Все, — уверенно произнес Аргент. — Не будет больше у тебя Вседвери. Не будет наследника-некромага. Я вырвал твое жало, змея.
С ревом накинулась на него Корнелия, и сначала Уне показалось, что женщина так сильно толкнула Аргента, что он покачнулся. Но тут послышался зловещий скрежет, словно крошились кости, дробились камни под непосильным грузом, и Аргент, отпихнув от себя женщину так, что она слетела с моста и упала в высокую темную траву, прижал к груди руку.
Пальцы его в свете луны быстро окрасились чем-то темным, текущим по ладони, и Демьен, заорав, выскочил из кустов.
— Ранила! — в ужасе орал он. — Ножом Неправды ранила!
В этот миг мир вокруг них троих снова завращался с бешенной скоростью, и Уна потонула в его пестром водовороте.
Глава 21. Письмо из прошлого
Очнулась Уна в своей комнате и долго не могла понять, где она и как сюда попала.
Последнее, что она помнила — это полная луна над королевский садом и изумленного Аргента, рассматривающего расплывающееся кровавое пятно на пальцах.
Как она попала в свою комнату? Упала в обморок и ее перенесли сюда Дерек и Демьен?
Она откинула одеяло, подскочила и замерла — на ней была надета ночная рубашка, все еще пахнущая свежестью. Надели на нее рубашку?! Дерек и Демьен? Да вот еще! Они просто уложили бы ее в постель, но переодевать не стали бы!
Припомнился Уне и крик Демьена, полный ужаса — «ранила Ножом Неправды!» — и девушка поняла, что ужасная ошибка, которую совершил Аргент, повлекла за собой непредсказуемые последствия.
Уна принялась лихорадочно сдирать с себя ночную рубашку и внезапно больно, глубоко уколола палец, до крови; яркая капля шлепнулась на белую ткань и расползлась, быстро пропитывая волокна.
Уна ойкнула, быстро облизнула палец, рассматривая ткань в поисках того, что могло так больно ее ранить. В утренних лучах она рассмотрела золотую кочергу, приколотую под рюшами и оборками к ее ночной одежде.
— Вот так поворот, — пробормотала она, с изумлением рассматривая королевский орден.
Она точно помнила, что эта вещица оставалась на пажеской куртке, и сама перепрыгнуть на ночную рубашку уж никак не могла… Или могла?
Собрав мысли, попытавшись немного успокоиться, Уна присела на постель и оглядела все кругом. Комната слегка отличалась от той, к которой она привыкла. Какие-то детали, мелочи, ничего существенного, но Уна поняла, что это не та комната, в которой она проводила столько времени!
С криком подскочила она с постели и кинулась к шкафу, распахнула его дверцы — ее белое атласное платье, утерянное в королевском дворце, взамен которого ей пришлось надеть пажеский наряд, было на месте, и белые атласные туфли тоже.
И в самом темном углу стояло то, чего быть здесь никак не могло — роскошный ларец из розового дерева, тот самый, в котором Алый Король преподнес ей ее серебряные крылья. С замиранием сердца Уна откинула крышку, утренний свет заиграл на серебряных пластинах и на блестящей поверхности зеркальца, отнятого у Корнелии… Вот уж на самом деле странная вещица! Казалось, потерять ее невозможно, она следует за хозяйкой как привязанная! Интересно, почему у Корнелии это получилось? Не оттого ли, что она сама пожелала избавиться от него? И что? Так она разорвала чары, связывающие вещь и хозяйку, или попросту волшебная вещица обиделась? Размышляя над этим, Уна призвала свою серебряную техноброню, и она привычно заняла свое место на ее теле, пряча ее наготу под блестящей металлической чешуей. Волшебное зеркало было отправлено в карман и для надежности прикреплено к поясу на бисерный истертый шнурок. Так надежнее.
Наспех одевшись и причесав огненные косы, она выскочила из комнаты и нос с носом столкнулась с Демьеном, злым, как черт. Кажется, его даже потряхивало от ярости, и на груди его поблескивала золотая кочерга.
— Ну! — прошипел он, стискивая кулаки. — Видишь?! Видишь, к чему привела ошибка Аргента?!
— Что с нами, — только и смогла проговорить испуганная Уна. — Где мы?
— Какой правильный вопрос! — воскликнул Демьен. Казалось, он едва не плакал от досады, и Уне почудилось, что он ощущает себя беспомощным и обманутым. — Где мы! Аргент сменил реальность. Наш мир, тот, к которому мы привыкли и который сами отчасти выстроили, создали, исчез! Нужно же было думать… да, обычное оружие не проткнет алмазную броню, но Нож Неправды пронзит что угодно — и даже небо, и от него отрежет кусок…
— А Дерек где?! — ужаснулась Уна, оглядываясь по сторонам. Ей вдруг на миг показалось, что Дерек исчез из этого мира, куда их забросило волшебство Ножа, и этот, новый мир, показался ей незнакомым и враждебным. Проходящие мимо студенты были ей совершенно незнакомы, кто-то окликнул ее и напомнил, что в среду у нее пересдача Волшебных Правил, и Уне показалось, что все, что у нее было, все, чего она добилась, вдруг обратилось в прах и исчезло, и ничего нет, и все нужно начинать сначала…
— Да, наш безупречный моралист, — сквозь зубы протянул Демьен, так же затравленно оглядываясь по сторонам. — По моим подсчетам, с ним тоже все должно быть хорошо… Твоя броня же при тебе?
— Да! — радостно воскликнула Уна. — Но как это может быть?!
Демьен удовлетворенно кивнул, продолжая взглядом выискивать Дерека в толпе проходящих мимо студентов.
— А ты думала, — высокомерно процедил он, — я тебе просто золотую побрякушку подарил? Кочерга — орден, защищающий тебя. Она не позволила стереть твою память. Наш старый, привычный мир и все, что нам дорого держится теперь на нас — трех ниточках. На трех кочергах. Или мы вернем его, или…
— Или что?!
— …или постепенно все позабудем, и этот мир станет нашим, — яростно ответил Демьен, яростно долбанув в стену кулаком.
— Может, это ничего страшного? — осторожно произнесла Уна. — Ну, в общем-то, ничего не поменялось…
;- Ничего?! — воскликнул Демьен, сверкая злыми глазами. — Ничего?! Моя Виолетта. Я не знаю, кто она и откуда. Ее нет в этой реальности, понимаешь?! И там, под вишней, ее тоже нет — Аргент ведь отобрал Нож у Корнелии, а значит, она не смогла призвать Корнелиуса, и он не наполнял озеро чужим даром. А ведь я обещал ей вернуться…
Демьен снова со злости долбанул по камню, делая больно себе, разумеется, а не безмолвной стене, а Уна про себя подумала, что здесь, в этом мире, его обещание неактуально, и неизвестна Виолетта не то, что не обидится оттого, что принц его не выполнил — она его даже не слышала.
— Так найди ее, разыщи, — ответила Уна. — Ты же принц.
Это замечание заставило Демьена просто-таки взорваться злорадным хохотом.
— Разыщи! — передразнил он Уну, кривляясь и корча рожи. — Она мне даже туфельки не оставила! Ни хрустальной, ни… никакой. Я не знаю ничего, кроме имени! И в этом мире у нее вполне может быть жених, от которого она уходить не захочет — даже к принцу…
Страшная догадка пламенем обожгла разум Уны, девушка вскрикнула, и тотчас зажала рот руками. Кровь шумно билась в ее висках, наполняя голову тупой болью.
— А Гаррет и Джон?.. — произнесла она медленно, и Демьен согласно кивнул:
— Во-от, — протянул он поучительно, — верно мыслишь. Они вполне себе могут все еще быть дома. И один пожирает другого. Наше сильное место — это то, что мы теперь наверняка знаем, кто есть кто, наше слабое место — нам заново все надо начинать, понимаешь? Но чем дальше идет время, тем больше и больше мы будем забывать, знания, воспоминания с каждым днем будут все сильнее вымываться у нас из разума, и я позабуду свою Виолетту, а ты забудешь о том, что один из твоих братьев некромаг. А я не хочу забывать! Не хочу!
В голосе принца послышалась такая лютая тоска, такое отчаяние, что Уна невольно поежилась.
Из-за угла, словно ни в чем не бывало, показался Дерек. Он был одет в аккуратно выглаженную форму, красиво причесан, словно только что вышел от цирюльника, и на его красивом лице не отражалось ни единой эмоции.
— О ужас, — простонал Демьен, разглядывая приближающегося Дерека. — Он что, кочергу потерял?! Он какой-то ударенный…
— Не ударенный, — возразил Дерек, подходя ближе, — а спокойный. Я стараюсь не выделяться из толпы, а вот вы оба выглядите так, словно вас подменили. Оба испуганные, с вытаращенными глазами, словно вас ночью злые эльфы подкинули.
Демьен насмешливо фыркнул и отвернулся, картинно закатив глаза, но спорить не стал.
— Я видел Аргента, — меж тем продолжил Дерек, внимательно глянув на Уну. — И Игрейну, — многозначительно добавил он. — Совершенно живую, невредимую и довольную жизнью. И, кажется, они вместе.