Сид и Ненси - Лузин Сергей 6 стр.


… Он сам не помнил, сколько времени так прошло. Время для него как будто бы остановилось. В ушах стоял непрекращающийся шум, перед глазами был один туман, и лишь одна мысль вертелась в помутившемся сознании: "Все, это конец. Отсюда уже нет выхода". Когда бур в очередной раз дернулся в руках, передав сотрясение всему телу мальчика, каска Бена Тайлера, слишком большая для него, сползла на самые глаза. У Сида уже не было сил, чтобы поднять руки и сдвинуть ее. Он просто выпустил бур из ослабевших рук и медленно отошел назад.

"Нет, нет, ничего не случится. Просто постою немного, и все пройдет".

Он отчетливо услышал чей-то крик, и в то же мгновение почувствовал, как сильные руки подхватили его сзади.

"Нет, нет, только не сейчас. Отец потом убьет меня".

Легкие, казалось, вот-вот лопнут, каждый удар сердца отдавался болью во всем теле. Вокруг все что-то громко говорили, но слова не доходили до Сида. Он попробовал глубоко вздохнуть и понял, что не может больше управлять своим телом — оно как будто бы больше ему не принадлежало.

"Это конец. Теперь я точно умру. Ну и пусть", — подумал он и окончательно провалился в глубокую и черную, как сама шахта, пустоту.

Очнулся он оттого, что кто-то провел влажной тряпкой по его лицу. С трудом разомкнув веки, Сид увидел черный земляной потолок и тускло светившую лампочку сбоку. Чуть скосив глаза, он разглядел силуэт, маячивший над ним. Должно быть, мужчина средних лет. Густая борода, насупленные брови, одет по-шахтерски. Неужели отец? Но, приглядевшись, Сид понял, что у отца никогда не было и не будет такого ласкового, доброго взгляда, хотя и смотрел он из-под нахмуренных бровей. Да и комнатка, в которой он находился, выглядела совсем незнакомой. Приглядевшись повнимательней, Сид различил в ней закопченные стены, стол с оловянной кружкой и миской со скромным ужином, небольшой стенной шкафчик и кушетку, на которой лежал он сам. Под стать комнатке был и сам незнакомец — невысокий, но крепко сложенный мужчина с закопченным сажей лицом, на котором лишь глаза лучились теплом и добротой (Сид часто видел такие лица у шахтеров), в рабочем комбинезоне и сапогах. По-видимому, ему было лет шестьдесят, но выглядел он гораздо старше: борода полностью поседела, лицо (даже под слоем сажи это было видно) избороздили глубокие морщины. Из-за стены доносился непрерывный гул, и Сид понял, что они по-прежнему находятся в шахте. Однако здесь, в комнатке, было по-настоящему прохладно и свежо. Видимо, она находилась совсем недалеко от поверхности, на первом или втором уровне. Увидев, что мальчик очнулся и с любопытством оглядывается, мужчина приветливо улыбнулся ему, и у Сида все внутри сразу потеплело.

— Лежи, сынок, — ласково произнес незнакомец. Голос его, хотя грубый и хриплый, сразу успокоил мальчика. — Куда только эти идиоты смотрят? Как им могло в голову придти пустить тебя так глубоко, где и взрослые-то с трудом работают? На вот, выпей, — он взял со стола оловянную кружку, поднес к губам Сида. Тот с трудом сделал глоток. В кружке было что-то крепкое и горячее, по-видимому, нагретое виски. Сид ощутил, как по жилам заструилось тепло, и почувствовал себя гораздо лучше.

— Благодарю вас, сэр, — произнес он.

— Э, пустяки, — махнул рукой шахтер. — И не называй меня "сэр", а зови просто "Том" или "Старина Том". Меня тут все так величают.

— Хорошо, сэр… мистер Том.

Человек, назвавший себя Стариной Томом, снова взглянул на мальчика с улыбкой, затем вдруг лицо его посуровело.

— Ну, рассказывай, — произнес он, усевшись на стул рядом с кроватью Сида, — с чего это вдруг отец погнал тебя на самый "горизонт". Знал ведь, что ты там и часа не протянешь! Еще и не сразу к тебе кинулся, когда ты упал, а ведь он был совсем рядом с тобой! Может быть, нарочно. Хотел угробить собственного сына? Не бойся, расскажи мне. Уж я-то точно тебя в обиду не дам.

Сид подавленно молчал. Слова Старины Тома так сильно запали ему в душу, что он просто не знал, что сказать. И постепенно в его мозгу складывалась истинная картина произошедшего. Отец взял его с собой в шахту нарочно, чтобы погубить? Знал, что у него не хватит духа отказаться, а рабочие все равно не смогут убедить Виктора не брать мальчика вниз, думая, что так велел Мэтс. Но ведь отец знал также и о запрете пускать Сида вниз, наверняка догадывался и о том, что ему может стать плохо на такой большой глубине. Выходит, все-таки повел его туда специально? Решил осуществить давнее, еще с самого младенчества сына, намерение убить его? Но зачем же тогда он так твердил о том, как любит его? Ну, ясно — был сильно пьян. А может быть, уже тогда задумал коварный план и раскаивался в том, что сделает? Как бы то ни было, но Сид почувствовал закипавшую в нем ярость, намного сильнее той, что он испытывал к Деннису и к деревенским мальчишкам. Кулаки его непроизвольно сжались, и он резко сел на кровати.

— Лежи, лежи, — успокаивающе произнес старый шахтер. — Что это с тобой? — удивился он, увидев, какой гримасой исказилось лицо мальчика. — Да неужели твой отец и правда собирался?.. Ты успокойся, ляг. Или ты собрался идти к нему и предъявлять претензии? Ну нет, это не выход.

Он говорил так спокойно и вместе с тем так настойчиво, что Сид, невольно подчиняясь ему, разжал кулаки и улегся, глядя неподвижным взглядом в потолок. Краем глаза он увидел, что старый Том улыбается. Сид недовольно взглянул на него и почувствовал, что его глаза застилает слезами. Все вокруг расплылось, покрылось туманом, лицо Тома вообще куда-то исчезло. По щеке мальчика неприятно скатилось что-то холодное.

— Ну, не плачь, сынок, не плачь, — донесся откуда-то издалека голос шахтера. — Всякое бывает. Вот я тебе расскажу одну историю… — Он утер глаза мальчика большим и грязным носовым платком, откинулся на спинку стула, и, мечтательно глядя в стену, словно он видел там что-то, чего не мог видеть никто другой, начал:

— Когда моему старшему сыну было столько же лет, сколько и тебе сейчас (впрочем, нет, он был чуть постарше тебя), у нас с ним случилась ссора. Он собирался бросить учебу в колледже и записаться в армию. Хотел, как ему казалось, романтики и приключений. Я же знаю, что никакой романтики в этом нет, только муштра да крики командиров (я сам в свое время служил, но об этом как-нибудь потом расскажу). Так вот, я хотел, чтобы мой Ричард окончил колледж и стал юристом, получил прибыльную профессию, а не таскался всю жизнь по гарнизонам. Но он был упрям как никогда и тайком от меня ушел-таки в армию. И вот прошло пять лет, и как-то раз он приехал в отпуск ко мне. К тому времени он уже был сержантом, и с ним была его молоденькая жена, уже тогда беременная. В тот день вся семья собралась за столом, отметить его возвращение. Но я по-прежнему был недоволен тем, что он меня не послушался. Теперь он, видно, и сам жалел об этом: о службе говорил неохотно, даже обронил ненароком, что не прочь бы выйти в отставку, а на свою жену он за весь вечер ни разу даже не взглянул. Тогда я начал над ним злорадствовать: мол, получил ты свою романтику, когда ползал по грязи в дождь или бегал по несколько миль в день? Ну и тому подобное. А в конце еще и поинтересовался, будет ли он счастлив, когда его со всей семьей отправят куда-нибудь на Аляску. Ричи часто бывал вспыльчив, но таким я еще его никогда не видел. Он встал, побледнел и произнес таким голосом, что мне стало страшно: "Теперь я вижу, что приехал сюда зря. Что ж, ты добился чего хотел. Больше ты мне не отец". И с этими словами он взял за руку жену, повернулся и ушел. С тех пор я его никогда не видел. Только слышал о нем от матери, которой он иногда пишет. Сейчас он и вправду служит на Аляске, уже майор, и у него дочка твоего возраста. Теперь я понимаю, что поступил тогда неправильно. Но я его искренне любил, и сейчас люблю, как никого другого. А посмотри, кто я сейчас — одинокий старый шахтер, который и солнца-то уже черт знает сколько времени не видел. Мне уже давно пора на пенсию, да только что я буду целыми днями делать один, в пустом доме? Разве что сидеть и ждать, когда умру. А так хотя бы у меня пока остается привычное дело, да и поговорить здесь есть с кем, и молодым иногда пример подать.

Он перевел затуманившийся от воспоминаний взгляд на Сида и невесело усмехнулся. Сид вновь окинул взглядом каморку, в которой они находились.

— Так значит, вы тут живете? — задал он вопрос, который уже давно вертелся у него на языке.

— Ну да, а где же мне еще жить, — пожал плечами старик. — Я и на поверхность-то редко поднимаюсь — там ведь совсем другой, не мой мир. Как увижу свет солнца, так сразу слепну, и хочется поскорей уйти поглубже, во мрак. Знаю, что здесь, в шахте, я скоро загнусь, да так оно, пожалуй, и лучше. Если где и умирать, то в своей, привычной, среде.

Он снова невесело улыбнулся, а затем лицо его опять стало серьезным.

— Ты вот что, сынок, — заговорил он проникновенно и сурово. — Запомни одно: никогда не испытывай ни к кому ненависти, во всяком случае, не показывай ее. И уж ни в коем случае не проклинай своих близких и не отрекайся от них, вот как Ричард отрекся от меня. Кем бы они ни были, они тебя по-настоящему любят. И даже на их злобу всегда отвечай добром. Ты меня понял?

Сид ничего не ответил. Он смотрел куда-то в сторону и снова, как и восемь лет назад, думал о другом и совсем не слушал добрых слов.

Глава 7. Шестнадцатый день рождения

С некоторых пор Сид начал сочинять стихи. И прежде в его голове порой возникали мысли, которые затем вдруг складывались в рифмующиеся строки, но эти строки либо тут же забывались, либо казались самому Сиду слишком глупыми и ненужными. Когда же он до конца осилил книгу с русской поэзией, подаренную сестрой на восьмилетие, в его душе внезапно словно проснулись какие-то молчавшие до сих пор струны. Лирика далекой, но в то же время такой родной страны пробудила в душе подростка поэтическое чувство, и теперь он уже гораздо чаще сплетал в уме одну мысль с другой с помощью рифмы, а потом даже начал записывать их. С тех пор как отец перестал брать его с собой на работу, презрительно называя после того случая "задохликом", Сид много времени проводил дома один и имел теперь возможность предаваться любимому занятию. Скоро весь пол его комнаты был усыпан листками, исписанными кривыми строчками. Сид любил поднять с пола какой-нибудь листок и шепотом, чтобы случайно не услышал никто, перечитать собственное творение. Иногда, когда отец надолго задерживался на работе, он звал в комнату Аню и давал почитать стихи ей. Она пробегала глазами листок, а потом восхищенно говорила: "Здорово, Сид!" или "Молодец, красиво пишешь!" и "У тебя и правда талант", причем совершенно искренне. Однажды она даже попросила его самого почитать ей вслух. Сид долго отказывался, но в конце концов взял листок и стал сбивчиво читать. Это было его любимое стихотворение:

Белый лес сильным ветром тревожится,

Взглядом долгим окинул я ширь,

Мне зело в этом мире неможется,

Почему-то тянет в Сибирь.

Вспоминаю я темные дали,

Paradise средь полей и дубров.

Утоли ты мои печали,

O my Wonderland, страна снов.

Понимаю, что нужно проснуться,

Только тянет меня to the past,

Мне в глаза бы твои окунуться

И остаться с тобою at last.

Аня внимательно выслушала до конца и несколько секунд сидела молча, глядя на брата со смесью смущения и недоумения.

— А дальше? — спросила она наконец.

— А дальше я еще не придумал, — смущенно ответил Сид. — Ну, как тебе это? Нравится?

— Ну, неплохо, — призналась Аня. — Необычно, красиво. Только зачем ты так смешиваешь два языка? Я из-за этого многого не поняла.

— Ну не знаю, — признался Сид. — Я пытаюсь писать на русском, но как-то не всегда нахожу нужные слова или выражения. Тогда я заменяю их на английские.

— Тебе тогда нужно получше выучить язык, — сказала Аня. — А в остальном и правда неплохо.

Сид весь так и зарделся от похвалы. Но сестра была права, не мешало бы как следует выучить русский. А то эти поэты порой пишут так, что ничего не поймешь.

Однажды за ужином отец сообщил:

— Завтра я ночевать не приду.

— Почему, пап? — спросила Аня.

Отец, длинно и матерно ругаясь, объяснил, что скотине Мэтсу, видите ли, понадобилось добыть как можно больше угля, чтобы поскорей его продать, а то цены вот-вот упадут. И ради своей выгоды этот сморчок, мать его, готов гонять их два дня подряд, почти без отдыха. Но все соглашаются, потому что деньги он обещал платить невероятно большие. Поэтому ночевать Виктору придется в шахтерском поселке, чтобы еще затемно выйти на работу. Он, не переставая ругаться, встал из-за стола и направился в свой чулан, чтобы отдохнуть перед тяжелым днем. Аня с торжествующей улыбкой на лице повернулась к Сиду.

— Это же так прекрасно, Сид!

— Ну да, — угрюмо кивнул он. Хотя что в этом такого? В последние дни отец часто стал подолгу задерживаться на работе, а пару раз и в самом деле не ночевал дома.

— Разве ты не понял? — снова улыбнулась Аня. — У тебя же завтра день рождения! Тебе уже шестнадцать, разве не помнишь? А если отца весь день не будет, мы сможем позвать гостей и отпраздновать это как следует! Как восемь лет назад, помнишь?

Сид неопределенно пожал плечами. Почему бы и нет? Он уже и правда восемь лет как не видел свечей на торте и подарков. После того дня, когда отец в порыве бешенства ударил его, он боялся даже напоминать ему о том злосчастном дне, когда появился на свет. А теперь такой случай…

— Я сегодня сбегаю к бабушке, скажу ей, — сообщила Аня. — А потом позвоню тете Мэгги, они с Энди и Таней тоже наверняка приедут.

У Сида перехватило дух от волнения, едва он услышал столь милое ему имя. За эти восемь лет он так редко вспоминал о ней, что она превратилась для него в какой-то призрак из прошлого, в серую тень. И правда, последним воспоминанием о ней была ее тень, когда она скользнула от него в темноту. И вот теперь он увидит ее снова, но уже повзрослевшей, красивой и совсем не такой, какой она была тогда. А может, теперь между ними вспыхнет настоящая любовь? Сид знал о любви только понаслышке, из книг, и ему казалось, что именно в этот день, когда ему исполнится шестнадцать, он сможет познать истинную любовь, которая затем продлится навечно. Он представил, как они с Таней идут под руку и улыбаются, а все прохожие с завистью смотрят им вслед, как он дарит ей цветы, как они целуются, как затем венчаются в церкви и живут долго и счастливо. Целая череда грез прошла перед мысленным взором Сида, и теперь он с нетерпением ждал завтрашнего дня. "Завтра, завтра все решится", — все время повторял он про себя.

Вскоре вернулась Аня и сообщила, что бабушка Данни придет завтра в полдень, тетя Мэгги с детьми приедет, как обычно, ближе к вечеру. Теперь Сид от возбуждения долго не мог заснуть. "Завтра, все завтра", — стучало у него в голове.

День с утра тянулся невыносимо долго. До прихода бабушки (и в этот раз она подарила ему новый джемпер, только зеленый) Сид еще дотерпел, а потом невыносимо мучился. Он хромал из угла в угол по комнате, нервно грыз пальцы и все думал: "Ну вот, ну вот, уже скоро". Даже на листки со стихами он не смотрел, все его мысли занимала только она. Сам того не замечая, он стал каждые пять минут глядеть на часы и считать в уме, через сколько минут он ее увидит. Когда сестра и бабушка позвали его к столу, он крикнул, что хочет дождаться остальных гостей. На самом деле есть ему просто не хотелось, он был даже уверен, что от волнения не сможет проглотить ни куска.

Порой его охватывала тревога: а вдруг она не приедет? Но он всячески гнал от себя эту мысль. Потом его вдруг охватывало сомнение: а вдруг у нее уже есть любимый, и на него, урода, она и смотреть не станет? "Но ведь главное в человеке — не тело, а душа, — утешал он самого себя словами Ани. — Уж поговорить-то с ней нормально я смогу. А если почитать ей стихи, то тогда я ей точно понравлюсь. Да, так и сделаю". С этой мыслью он едва дотерпел до вечера.

И вот, едва пробило семь, на улице вновь, как и восемь лет назад, зашумел "Кадиллак". Сид радостно бросился по лестнице вниз, чуть не вывихнув на последней ступеньке здоровую ногу.

Назад Дальше