— Непослушная девочка, — сказал он, хмурясь. — Мы еще никуда не уле… уезжаем. Будут еще завтра хороводы и песни.
— Не сердись…
— Я не сержусь, сердце мое, — его лицо разгладилось. — Но прошу тебя быть осторожнее.
Он принес прохладного лимонада, накрыл пледом, поправил подушку под головой и остался сидеть рядом. Правда, наедине мы оставались недолго. Родные, наплясавшись вдоволь, потихоньку стягивались к камину, устраиваясь кто где. На полу постелили овечьи шкуры, и сестренки удобно расположились на них. Отец, как глава семейства, занял большое кресло. Настало время историй — моя самая любимая часть вечера, когда старшие пересказывали события из далекого прошлого нашего рода. Иногда смешные, иногда страшные, но всегда поучительные: так они и передавались из поколения в поколение, и, наверное, вымысел по большей части заменил правду, но слушать их все равно было интересно.
— Ну, что вам сегодня рассказать? — благодушно спросил отец. — О доблестном Фарле, который сражался с ведьмами? О железном сердце Торела? Или о…
— О книге, — пискнула Кати. — Почему она хранится под колпаком? Почему только мужчины имеют право ее касаться?
Книга, которую я так и не открыла… Были периоды в моей жизни, когда я отчаянно хотела в нее заглянуть, но чаще всего я воспринимала книгу как нечто обыденное и привычное, такое, как, например, камин или люстра в сотни свечей над нашими головами. Когда-то давно папа уже рассказывал про нее, и в общих чертах я помнила эту историю, но Кати тогда была совсем малышкой и успела все забыть.
— Я бы тоже послушала, — присоединилась я.
— Да, и я, — Валерия даже села, так заинтересовалась.
Наши взгляды встретились: мы обе отчетливо помнили преступление, которое едва не совершили, и разбитый колпак.
— Говорят, что книгу написала моя прапрапрабабка. Точно не могу сказать, сколько поколений эта книга хранится в нашей семье у самого старшего в роду. Говорят, прабабка пришла в род Арне из какого-то древнего могучего рода. Говорят даже, что она была колдуньей или вроде того.
Папа отвлекся на генеалогию рода Арне, а мы с девочками изнывали от нетерпения. Пока он рассказывал то, что я и так хорошо знала: существует предание, что книга хранит силу рода, что, пока она находится в доме, могущество рода Арне не иссякнет. Гораздо интереснее было другое.
— Почему девушкам нельзя заглянуть в книгу?
Отец вздохнул.
— Потому что книга сводит вас с ума.
— Как это? — в один голос воскликнули мы.
— Существует предание, что прабабка была ведьмой. Никто не знает, с какой целью на книгу было наложено заклятие, но дело в том, что на самом деле страницы в книге пусты. Я лично сотни раз листал ее, и мои братья, и Риан. Подтвердите?
Дядя Франс и Риан одновременно кивнули.
— Вся беда в том, что если в книгу заглядывает женщина, в которой течет кровь рода Арне, она начинает видеть то, чего нет: на страницах якобы проступают непонятные символы, слова, написанные неизвестным алфавитом, рисунки. И хуже всего, кажется, будто написаны они кровью.
Мы с девочками одновременно вздрогнули и отпрянули. Скай же, наоборот, подался вперед, весь обратившись в слух.
— Однажды моя сестра Инилла, тогда еще совсем девочка, нарушила запрет и заглянула в книгу. После этого ее долго мучили странные зловещие сны, она слышала голоса, которые, казалось, шептали что-то в самое ухо. Она едва не лишилась рассудка. Поэтому, мои дорогие, я так бдительно берегу от ваших глаз эту книгу. Возможно, она действительно источник могучей силы, охраняющий наш род, но женская психика так слаба, что не выдерживает соприкосновения с великой тайной.
Все медленно выдохнули. Уж чего-чего, а зловещих тайн в моей жизни в последнее время более чем хватало, однако разума я пока не лишилась. Думаю, слухи о слабеньком женском разуме сильно преувеличены. Скорее всего, в книге нет ничего особенного, просто род Арне, постепенно приходящий в упадок, цеплялся за этот артефакт как за символ своего былого величия. Я даже улыбнулась, подумав о том, как иногда до дрожи хотелось заглянуть в книгу, а сейчас мне стало все равно.
Засиделись допоздна. Постепенно разговоры стихали, сестренки терли глаза. Я тоже чувствовала, что клюю носом.
— Я приготовила для вас с мужем гостевую спальню, — сказала мама.
— Мама, можно мы сегодня переночуем в моей старой детской?
Мама растерянно заморгала.
— Но… Там тесно… Боюсь, Скаю будет неудобно.
— Все хорошо. Мне удобно там, где удобно Ри, — сказал Скай.
Моя старенькая спальня. Родители ничего не изменили здесь с тех пор, как я покинула дом. Когда-нибудь Риан приведет в дом невесту и моя спальня станет спальней его детей, но пока еще здесь стояли на полках мои куколки, лежал на столе мой старенький дневник, оборванный почти на полуслове. Шкатулка, где я хранила свои детские смешные украшения, свои маленькие сокровища, казалось, смотрела на меня с укором: «Почему же ты забыла меня?» Здесь пахло моим детством. В воздухе будто до сих пор витал запах несбывшихся надежд. Я коснулась страниц дневника, приоткрыла его. «Сегодня Риан сказал, что меня никто не возьмет замуж, потому что я вредная и злая, — было старательно выведено детским почерком. — Ненавижу его!»
Вдвоем с мужем мы едва уместились на моей узкой кровати. Скай обнял меня сзади, подсунув ладонь под мой живот. Поцеловал плечо. С тех пор как я пришла в себя и обвинила его в том, что он взял меня обманом, у нас ничего не было. Скай терпеливо ждал, когда «вся Маргарита целиком» даст свое согласие. И я надеялась, что скоро смогу сделать это.
Я уже проваливалась в дрему, когда услышала голос Ская.
— Сегодня ты слишком устала, Ри, но завтра ночью мы пойдем в библиотеку и выкрадем книгу.
23
Сон после этого как рукой сняло. Я долго допытывалась у Ская, что он надеется увидеть в книге, но он лишь качал головой.
— Завтра. Не хочу, чтобы у тебя возникли ложные надежды.
Проснувшись, я первым делом вспомнила о книге и после завтрака отправилась в библиотеку, чтобы полюбоваться на нее. Папа заказал новый стеклянный колпак, и я обнаружила книгу на старом месте: лежит на бархатной подушечке как ни в чем не бывало.
Скай вошел следом за мной, обнял за плечи.
— Жаль, что мы никак не сможем узнать имя твоей прабабки.
— Почему не сможем? — удивилась я. — Нет ничего проще!
Скай, видно, запамятовал, ведь он видел книгу рода лишь на нашей свадьбе, а я листала ее сотни раз. Книга рода велась на протяжении десятков поколений, в ней перечислялись все представители рода Арне. Рядом с каждым именем стояли пометки: когда родился, когда умер, когда женился и на ком. Сюда же вписывали невест, приведенных из других домов. Девочек, родившихся в роду, вписывали в книгу, но когда приходило время их замужества, их имена вычеркивали, как это произошло с моим именем.
— Смотри, — я подвела его к полке и указала на потрепанный корешок. — Вот она. И даже красть не нужно.
Я улыбнулась, но Скай не ответил на улыбку, стоял такой серьезный, что я невольно закусила губу. Он медленно вынул книгу, положил на стол и открыл на закладке. Я мельком увидела надпись «Маргарита Арне», аккуратно перечеркнутую линией. Сердце сжалось.
— Ее имя должно быть где-то в самом начале, — поторопила я мужа.
Скай принялся перелистывать страницы назад, внимательно вглядываясь во все имена. Чем ближе к началу книги он подбирался, тем прозрачнее они становились, некоторые с течением времени совсем выцвели и стерлись, так что Скай наклонялся над каждым и долго рассматривал, разбирая буквы.
Прочитав очередное имя, он вздрогнул и оперся обеими руками о стол, точно разом растерял все силы. Он увидел что-то, что надеялся увидеть, — я сразу это поняла. Надеялся, но до последнего не верил.
— Что там?
Скай указал на едва различимую надпись.
— Я знаю это имя. Я знаю этот род.
«Кларисса Краунранд» значилось рядом с именем моего далекого предка Рольфа Арне. К своему стыду, я ничего не знала ни о своем прапрадеде, ни о роде Краунранд, откуда пришла Кларисса.
— И? — не выдержала я, потому что Скай продолжал смотреть на листок отрешенным странным взглядом.
— Потерянный род.
Скай резко развернулся, взял меня за плечи и заглянул в глаза.
— Маргарита, род Краунранд — древнейший род. Проклятый и забытый. Такое случалось крайне редко, и все же случалось. Драконица Кларисса Краунранд полюбила обычного смертного, вышла за него замуж, родила детей. Два мира тогда еще не были полностью разделены, драконы тогда еще не были прокляты и драконицы не умерли.
— Драконица? — прошептала я, не до конца понимая, что он имеет в виду. — Что?
— Ри! — Скай тихонько встряхнул меня. — Твоя прабабка была драконицей. Им вынашивание детей от человека ничем не грозило. В тебе течет кровь истинных драконов.
Он вдруг прижал меня к себе, но не так, как прежде, когда словно пытался удержать в руках ветер или песок. Так обнимают, когда обретут надежду.
— И мы пробудим в тебе эту кровь! Ты не умрешь, неари. Ты не умрешь!
Я изо всех сил вцепилась в его рубашку, меня трясло, но в то же время я чувствовала, что тьма выпускает из когтей мою душу.
— Но, Скай… Как это возможно… Я человек. Я не могу быть драконом…
Муж взял мое лицо в ладони, осторожно поднял, заставляя посмотреть на себя.
— Можешь и станешь. Это единственный шанс. Уверен, что прабабка оставила эту книгу женщинам рода не просто так, в ней хранятся указания, как пробудить драконью кровь.
— Скай… Ты не можешь этого знать! Ты можешь только надеяться!
— Я уверен! Я более чем уверен!
— Давай прямо сейчас посмотрим! — я поняла, что не дотерплю до вечера.
— Нет, Ри. Никто не должен нас отвлекать. Думаю, твой отец не одобрит того, что дочь заглядывает в книгу, сводящую с ума, а чужак из другого рода держит в руках главное сокровище рода Арне. Мы вернемся сюда ночью.
Надо ли говорить, что весь день мы со Скаем ходили взбудораженные, сами на себя не похожие. Я только и думала, что о книге и о том, какой секрет она хранит. В голове железным молоточком стучала одна и та же мысль: «Моя прабабка была драконицей. Во мне течет кровь истинных драконов!» Я и верила, и не верила. Но ведь Скай не мог ошибиться? Или мог? В любом случае, книга даст ответ на этот вопрос.
Родители несколько раз пытались выяснить, что случилось, почему я сама не своя. Пришлось отговориться тем, что я устала после вчерашнего веселья и мучаюсь от головной боли. Мы едва дождались окончания долгого дня. Наконец, когда родные разошлись по комнатам, слуги потушили свет и погасили камин в гостиной, мы со Скаем выбрались в темный коридор. Я чувствовала себя преступницей, но отступать не собиралась.
В библиотеке Скай первым делом плотно запер двери и задвинул на окнах тяжелые портьеры, чтобы свет не проникал наружу. Однако где мы возьмем свет, ведь мы даже не захватили с собой свечей? Но муж решил эту проблему обычным драконьим способом: расстегнул булавку, удерживающую его шейный платок, уколол палец и сотворил крошечный огненный шар. Его света, впрочем, вполне хватало для того, чтобы осветить пространство в центре комнаты.
Мое сердце бешено колотилось, дыхание перехватывало. Я и ждала этой секунды, и боялась ее.
Скай взялся за стеклянный колпак и осторожно снял его, опустил на пол. Книга, которую теперь не отделяла ни одна преграда, лежала передо мной. Я сделала маленький робкий шаг навстречу.
— Давай, Ри, смелее, — подбодрил меня Скай.
Я набрала воздуха в грудь и открыла книгу. И тут же жгучее разочарование обожгло душу: страницы были пусты.
— Скай, — прошептала я, едва не плача. — Ты что-нибудь видишь?
Судя по тому, как Скай начал стремительно перелистывать страницы, он тоже ничего не видел.
— Ну как же так…
У меня задрожали руки: обрести надежду и тут же ее потерять было невыносимо.
Но Скай, похоже, не собирался так просто сдаваться. Он снова и снова листал книгу, всматривался, хмуря брови.
— Как будто написаны кровью… — еле слышно прошептал он, точно вот-вот готов был уловить какую-то мысль за хвост. — Ри, подойди! Как бы ты сама стала листать эту книгу?
Я, не понимая, к чему он клонит, открыла фолиант и, чтобы было удобнее, положила обложку на ладонь. Алый знак, чем-то напоминающий змею, лег на руку. И вдруг… Я вздрогнула, явно ощутив шевеление, точно знак обернулся настоящей змеей и разворачивал кольца.
— Ой.
Я отскочила на пару шагов.
Но Скай твердо взял меня за плечи и подвел к книге.
— Моя родная, будет немного больно. Но иначе никак… Давай вместе!
Он взял мою руку в свою и прижал мою ладонь к алому змеиному знаку, и я тут же вновь почувствовала шевеление, а следом за ним — острую боль, точно пара клыков пронзила кожу. Я вздрогнула.
— Потерпи, Ри, потерпи… — Скай не давал моей руке сдвинуться, удерживая ее на месте. — Потерпи, моя умница.
Он поцеловал меня в висок, а потом в краешек губ. Я чувствовала, что его пальцы дрожат.
— Смотри! — крикнула я.
Уверена, мой отец не знал, как это работает, а тетя Инилла, перепуганная до смерти, не рассказала всей правды. Книга действительно заполнялась словами, написанными на неизвестном языке, незнакомыми символами. Я не могла прочитать ни строчки. Но Скай…Я подняла на него глаза и увидела, что он весь устремлен к книге. Его лицо озарилось пониманием и надеждой.
— Асиеросс… Клесасо… Ахаупридж, — вслух прочитал он то, что видел. — «Слушай, дитя моего рода»…
— Это улосс, Скай? — прошептала я, помертвев.
— Да, — только и ответил он.
Итак, это правда. Моя прабабка была драконицей. Она оставила в наследие книгу, которую могла прочитать только девушка, в которой текла кровь рода Арне. Вернее, кровь рода Краунранд. Что в этой книге? Откроет ли она главную тайну? Даст ли надежду? Этого мы не знали, но впереди была целая ночь, чтобы узнать.
Скай осторожно снял мою ладонь с обложки и поцеловал мои холодные пальцы. Я вся дрожала и никак не могла прийти в себя. Не от боли, а от осознания того, что во мне — обычной девушке — течет кровь дракона. Неужели ее можно пробудить? Неужели я останусь жива?
Муж усадил меня в кресло.
— Отдохни пока.
А сам он встал рядом с постаментом и начал читать. Я забралась в кресло с ногами, накрылась подолом платья и, не отрываясь, следила за его лицом, за его губами, которые двигались, точно произносили незнакомые мне слова. И я, хоть и не слышала ничего, чувствовала, как волоски на всем теле встали дыбом, а под кожей бегают мурашки.
Скай, понимая, что нас могут застать в любой момент, некоторые страницы просматривал бегло, но на некоторых останавливался, и его взгляд становился внимательным и острым.
Он почти добрался до середины книги, как вдруг его глаза потемнели, он вцепился обеими руками в обложку, вчитываясь. Взглянул на меня. Снова на страницу. Потом медленно, точно не веря тому, что там написано, принялся вести пальцем по строчкам. Он побледнел. Что бы там ни было написано — это явно было что-то жуткое.
— Я нашел, — хрипло сказал он и добавил непонятно: — Какая ирония…
А если нашел, то почему я не слышу радости в его голосе? Что не так? Если только способ какой-то невероятно страшный и тяжелый…
— Скай? Это очень страшно?
Он снова поднял на меня взгляд. На лице застыло выражение, которому я не могла подобрать описания. Ужас? Неверие? Растерянность, перемешанная с горечью? Я все-таки умру, и спасенья нет?
Он моргнул, приходя в себя.
— Страшно, да… Но ты справишься.
Он вдруг стремительно подошел ко мне и взял мои руки в свои, крепко сжал.
— Обещай мне, Ри! Обещай, что сделаешь все, что нужно, чтобы остаться в живых! Что будешь слушаться меня во всем и сделаешь так, как я скажу!
— Обещаю…
Его темный, пронзительный взгляд меня пугал. Что ты увидел в этой книге, Скай?
— Обещаешь?
— Да, да! Я сделаю все, чтобы остаться в живых.
Он притянул мою голову и поцеловал в лоб горячими губами.