— Вот и молодец…
Потом он подошел к книге и резким движением вырвал из середины два листа. Я вскрикнула. Но Скай даже не прореагировал. Я понимала, что едва ли он станет печься о сохранности книги, когда на кону моя жизнь.
— Они не выцветут? — все же спросила я. — И с чего мы начнем?
— Должны продержаться какое-то время, слова поблекнут постепенно, но главное я запомнил. А начнем мы с ларца.
В ответ на мой недоуменный взгляд Скай протянул мне лист, и я увидела рисунок ларца, украшенного причудливой резьбой и драгоценными камнями. Думаю, это были драгоценные камни, хотя по схематичному рисунку трудно судить, так ли это.
— Этот ларец должен храниться в твоей семье. Ты помнишь его?
Сколько я ни напрягала память, не могла вспомнить ничего похожего. Возможно, он давно утерян. Скай заметил мое замешательство.
— Заряженные магией артефакты никогда не теряются, — успокоил он меня. — Мы найдем его, где бы он ни был. Но сначала ты спросишь о нем своего отца.
Скай закрыл книгу, опустил колпак, затушил огненный шар. После поднял меня на руки и понес наверх в спальню. Он больше не сказал ни слова, но я ясно видела, что его снова терзают какие-то горькие мысли. И понимала, что он ни за что не откроет мне всей правды.
Там что-то страшное… Что-то страшное, что спасет мою жизнь.
24
О ларце я спросила на следующий день, после того как закончился обед. По лицу отца я видела, что сытная индейка с черносливом подняла ему настроение, а сливовая настойка расположила к беседе. Дождавшись, пока он отодвинет от себя тарелку, я задала вопрос.
— Папа, не помню, кто мне рассказал, но ведь кроме книги в роду Арне должен храниться еще один артефакт — ларец. Или я что-то путаю? — я добавила в голос невинных ноток: просто любопытство, ничего серьезного.
Отец, однако, помрачнел.
— Кто же тебе рассказал, интересно? — проворчал он и сам себе ответил: — Кто-то из твоих дядьев, больше некому.
Он кинул суровый взгляд на дядю Хальдора, но тот только руками развел, мол, на меня не смотри.
— Да, дочка. Такой ларец хранился в нашей семье. Но мой отец продал его, когда мы с братьями были еще детьми.
— Продал? — ахнула я, чувствуя, как земля уходит из-под ног. — Семейный артефакт?
Мама посмотрела на меня и покачала головой. «Угомонись, дочь! Как ты себя ведешь! Мне за тебя стыдно!» — ясно говорил ее взгляд. А мне было не стыдно, решалась моя судьба. Я сидела с раскрасневшимися щеками, сжав в руке вилку, и с негодованием смотрела на отца. Я знала, такое поведение его только разозлит и он просто уйдет, не сказав больше ни слова, но мое возмущение вдруг принесло неожиданные плоды. Отец опустил плечи.
— Увы, его поступок был продиктован отчаянным положением семьи. Род Арне находился на грани разорения, а продажа ларца позволила продержаться на плаву. Нам были предложены неплохие деньги…
Что же, папа, надеюсь, теперь мое замужество помогло роду Арне продержаться на плаву… Я опустила голову, пряча слезы.
— Быть может, вы знаете, кто купил ларец? — услышала я спокойный голос Ская.
— Да. Богатый и знатный род. Всем известно, что они заядлые коллекционеры и скупают за баснословные деньги все диковинки, какие могут найти. Род Харосс. Теперь там главный, насколько я знаю, Эвор Харосс, но ларец приобрел еще его дед — Лоер Харосс.
— А найти их можно…
— Имение располагается в пригороде Селиса. Любой укажет дорогу.
Скай выразительно посмотрел на меня: «Видишь, как просто, а ты боялась».
— Неужели хотите попробовать выкупить ларец?
У отца загорелись глаза, наверное, он представил, что в род Арне вернется еще один артефакт и займет свое место рядом с книгой, чтобы перейти потом в наследство Риану и его детям.
— Да, — ответил Скай. — Для Маргариты. Видно, ей пришлась по сердцу эта безделушка.
Я знала, что вовсе не поэтому, но увидев, как вытянулось лицо отца, не смогла сдержать улыбки, и заметила, что уголки губ Ская тоже приподнялись.
Мы пробыли в Орлиных Крыльях еще три дня. Прекрасных три дня. Все-таки родители любили меня, несмотря на все их заблуждения. Я заметила, что они искренне печалятся, готовясь к долгой разлуке, и решила оставить в прошлом все.
Скай нанял карету, которая доставит нас в Селис. Отец предлагал свою — родители успели купить новую взамен старой развалюхи, — но Скай, поблагодарив, отказался.
Сестренки ревели в три ручья, обнимая меня на прощанье, а я держалась. Я боялась, что если начну плакать, то уже не смогу остановиться. Сердце щемило. Я твердила себе, что надежда есть, что я их еще обязательно увижу, но сейчас шанс на спасение казался мне таким эфемерным, что я почти не верила в него.
— Скай, обязательно привези мне мою Ри летом погостить! Я так хочу понянчиться с малышом! — мама пыталась говорить твердо, но в ее голосе прорезались молящие нотки.
— Я очень постараюсь, — сказал Скай.
И вот мы уже в карете, которая мчит нас в сторону столицы. Селис — главный город нашей страны. Город, где живут самые знатные люди, приближенные ко двору. Видно, этот род — Харосс — не последние люди при правителе. Жаль, что в детстве я не слишком любила изучать все это — знала только, что правит династия Плеоланг, а кто приближен, кто в опале, кто недавно возвысился — этим я никогда не интересовалась. Род Арне когда-то занимал высокое место, но после подвергся гонениям. Говорят, мы пали жертвой заговора. Хотя это все дела минувших дней, не стоит и голову забивать.
— Они примут нас? — волнуясь, я задавала этот вопрос едва ли не каждый час.
— Примут, не переживай. Род Ньорд тоже знатен и богат. Мы нанесем визит вежливости. Думаю, Эвор Харосс выслушает нас, а я сделаю такое щедрое предложение, что он не сможет отказаться.
— Плохо ты знаешь коллекционеров, — проворчала я.
— Значит, украдем! — пошутил муж.
Он улыбался, но я видела, что после той ночи какая-то темная тайна не дает ему покоя. Иногда у него становился такой отрешенный взгляд, что я пугалась. О чем ты думаешь, Скай? Поделись со мной. Давай разделим твою тревогу. Но сколько я ни просила рассказать, он только качал в ответ головой: «Ты все узнаешь позже, Ри».
Имение рода Харосс располагалось в огромном саду. Карета миновала ворота, а после мы еще бесконечно долго ехали по подъездной дороге, по аллее, усаженной с обеих сторон тополями. Какая обширная территория. Род Харосс, несомненно, очень богат. Я почувствовала робость, когда мы приблизились наконец к дворцу — такому величественному, что он достоин был бы и короля. Что если с нами не станут разговаривать?
Но Скай представился дворецкому как лорд Ньорд, и спустя несколько минут нас пригласили в кабинет хозяина дома.
Дворец утопал в роскоши. Мне даже стало неловко за себя, потому что я, точно маленькая девочка, не переставая вертела головой, пытаясь рассмотреть все, на что падал взгляд. Под ногами плитка с узорами, что горели золотом в отблесках свечей: люстра над головами сияла, хотя был еще ранний вечер. Гобелены на стенах, изящная мебель, драгоценные вазы — я не успела разгядеть и малой части того, что встречала по пути.
По широкой лестнице мы поднялись на второй этаж. Слуга распахнул дверь, пропуская нас вперед. Из-за стола поднялся высокий седовласый мужчина, радушно наклонил голову в знак приветствия и указал на кресла, приглашая присесть.
— Наслышан о роде Ньорд. Что привело в мой дом молодого лорда?
Эвор Харосс сразу же расположил к себе. Я перестала волноваться и откинулась в кресле, почти не прислушиваясь к беседе. Я и так знала, о чем говорит мой муж: мы заранее продумали разговор. Решили: не стоит упоминать о том, что ларец раньше принадлежал роду Арне, из которого я происхожу, ведь хозяин сразу поймет мой особый интерес и утроит цену. По нашей легенде, Скай просто хотел выполнить каприз беременной жены — редкий ларец, о котором слышал от друзей. Нет, он не помнит, где именно. Да, был бы крайне признателен, если бы нам позволили взглянуть на диковинную вещичку и, конечно, на другие предметы коллекции.
Я облегченно выдохнула: кажется, первый этап переговоров прошел успешно. Эвор Харосс еще не согласился, но и не отказал, и разрешил посмотреть коллекцию. Мы на правильном пути.
— Но сейчас уже вечер. Ваша юная жена устала после дороги. Поэтому предлагаю осмотр коллекции перенести на утро, а сейчас я познакомлю вас с семьей, — сказал хозяин, и по голосу стало ясно, что возражений он не примет.
Я была только рада такому повороту событий: я устала и проголодалась, а трястись еще несколько часов до ближайшего приличного постоялого двора, когда на улице вот-вот стемнеет, — удовольствие сомнительное.
Когда мы спустились в гостиную, стол уже был накрыт для вечерней трапезы. Я не предполагала, что род Харосс такой многочисленный: за огромным столом разместилось не меньше тридцати человек. Нам со Скаем отвели места рядом с хозяином дома.
— Здесь почти вся моя семья, — Эвор Харосс обвел взглядом присутствующих, и я услышала гордость в его голосе, но на какую-то долю секунды его лицо омрачилось. — Отсутствует только моя дорогая племянница. Она… приболела.
— Сочувствую, — искренне отозвалась я. Мне стало жаль девушку, наверняка она такая же славная и приветливая, как все эти люди.
— Спасибо, дитя…
Скай сидел по левую руку от господина Харосса и продолжал беседу о коллекции, интересовался последними приобретениями. По левую же руку от меня расположился приятный молодой человек, судя по всему, сын или внук хозяина дома.
— Рад видеть у нас в гостях такую милую юную леди. В основном к нам в дом захаживают не слишком симпатичные личности. У партнеров отца обычно такие кислые физиономии, что милыми их никак нельзя назвать, — пошутил он, и я невольно улыбнулась, понимая, что это положение обязывает его делать комплименты, но все равно стало лестно. — А могу ли я узнать имя прекрасной гостьи?
— Маргарита.
— О, чудесное имя. А я Лоер.
— Как ваш прадед? — удивилась я и тут же прикусила язык: зря я показала, что мы так осведомлены.
Брови Лоера Харосса скользнули вверх.
— Да, действительно. Рад слышать, что слава о роде Харосс разнеслась далеко за пределы Селеса.
Лоер ухаживал за мной весь вечер, то подливал воды в бокал, то протягивал салфетку, развлекал шутками. Время от времени я косилась на Ская, но тот словно забыл про меня, занятый беседой с Эвором. Что же они так увлеченно обсуждают? Я чувствовала, что начинаю злиться, и из вредности все громче смеялась шуткам соседа, надеясь, что Скай обратит на меня внимание, но он даже не оборачивался.
— Скай, — не выдержав, я дернула его за рукав. — Я очень устала и хочу спать.
Он резко обернулся ко мне, темнота сверкнула в глубине его глаз.
— Нет, Маргарита. Сиди здесь и не выходи из-за стола.
Я отпрянула. Давно я не видела мужа таким. Словно на секунду вернулся тот Скай, которого я ненавидела и боялась. Уткнулась в тарелку, делая вид, что разглядываю салатные листья. Сердце обожгло болью.
— Возможно, нам удобнее будет поговорить наедине? — услышала я голос хозяина дома.
О чем они хотят говорить наедине, ведь мы уже договорились по поводу утреннего осмотра коллекции? Я отчаянно взглянула на мужа, но он, поднимаясь, точно пригвоздил меня взглядом к месту: «Не смей вставать!»
Он выглядел таким злым, что я не решилась возражать. Настроение совсем испортилось. Я больше не смеялась шуткам Лоера, неудивительно, что скоро он попросил его извинить, пожелал спокойной ночи и попрощался.
Скай вернулся через некоторое время, взял меня за запястье.
— Ты хотела спать? Пойдем. Слуги показали мне нашу спальню.
Ничего не понимая, я пошла следом.
— Скай, что случилось?
— С чего ты взяла, что что-то случилось? Все в порядке.
На душе все равно сделалось тревожно, даже вид уютной маленькой спальни, куда привел меня Скай, меня не успокоил.
Муж зажег свечи от камина, отвернулся, раздеваясь. Я видела, как он рванул пуговицу на рубашке. Застыла нерешительно посреди комнаты.
— Чего ты ждешь, Маргарита? Ты хотела спать!
— Да, да…
Он уже разделся до пояса, в то время как я замешкалась, расстегивая пуговицы.
— Какая ты неловкая, — он принялся мне помогать, его пальцы уверенно скользили вниз по платью, и вот уже оно упало к ногам.
Я осталась в тонкой рубашке, натянутой на мой округлившийся живот. Я вдруг почувствовала себя такой беззащитной, обхватила себя руками. Скай же принялся распускать мои волосы — вытянул гребень, и пряди волос укрыли спину.
— Ты такая красивая, Маргарита.
Он погладил меня по щеке, приподнял лицо за подбородок. Не знаю почему, но у меня было сейчас только одно желание — спрятаться, завернуться в одеяло. Я мягко освободилась от его руки.
— Не надо, Скай…
— Не надо? Почему? Разве ты не моя жена?
Я отступила на шаг, не веря тому, что слышу. Он опять? Серьезно?
— Скай, я очень устала сегодня…
— Так тебе ничего не придется делать, я все сделаю за нас двоих.
Он твердо взял меня за локти и надвинулся, заставляя попятиться и приблизиться к постели.
— Скай, мне больно!
— Глупости!
Он откинул покрывало и усадил меня на край постели, после чего начал расстегивать брюки. Я не верила тому, что происходит. Мне хотелось кричать. Этого гадского дракона ничто не исправит! Не бороться же с ним. Я все равно не смогу одолеть. И раньше-то не смогла бы, а теперь с животом…
— Пожалуйста, Скай, пожалуйста, не надо…
Он толкнул меня на постель, задрал на мне сорочку, обнажая грудь. Я вскрикнула, пытаясь ее закрыть. А он убрал мои руки и вовсе стянул сорочку, а потом повернул меня набок.
— Так будет удобнее. Не реви, ты уже не невинная девочка.
Я всхлипнула, вцепившись руками в подушку, уговаривая себя потерпеть и не понимая, зачем он снова так грубо разрушил все, что потихоньку выстраивалось между нами! Зачем захотел отомстить именно сейчас!
25
Я зажмурилась, чувствуя, что его руки рванули завязки на панталонах и потянули их вниз.
— Ри!.. Не смей ее трогать, тварь!
Скай? Его голос, но почему-то не за спиной, а у двери. Наверное, я потихоньку сходила с ума… А потом сильные руки выдернули меня с постели, поставили на ноги.
— Держись, мышка. Не вздумай падать в обморок!
Я открыла глаза, не понимая, что происходит. Я брежу, я определенно брежу. Скай обнимал меня, прижав к груди, закрывая собой. А с постели медленно поднимался другой Скай — полностью обнаженный, с кривой ухмылкой на лице. Я вскрикнула, зажимая рот руками.
— С-скай…
— Это я, мышка, — сказал тот, кто обнимал меня. — Это я твой муж. А это…
Я увидела, что рукав его рубашки порван и сама рука располосована когтями. И вдруг все мгновенно обрело ясность.
— Химера, — прошептала я.
Химера рассмеялся, передернулся, будто стряхивая с себя воду, и перед нами предстал Лоер Хоресс, тот самый симпатичный парень, что ухаживал за мной во время ужина. Только сейчас он вовсе не казался мне симпатичным — презрение и холодное высокомерие искажало его черты. Я вцепилась в мужа, а он отступал к стене, пряча меня за собой.
— Скай, надо рассказать Эвору о том, что здесь химеры, — горячо зашептала я. — Он не знает, кто это, но поймет, когда увидит.
Скай почему-то не ответил.
— Не надо рассказывать Эвору, — услышала я голос хозяина дома и радостно вскинула было голову: он здесь, он поможет, он обо всем догадался, но от прежнего радушия господина Харосса не осталось и следа, на его лице горело то же выражение презрения и злости.
Он вдруг вытянул вперед руку, и его пальцы на секунду преобразились в острые когти, а я поняла, кто ранил Ская. Следом за хозяином дома в комнату входили другие мужчины и смотрели на нас так же холодно и отчужденно.
Отступать дальше некуда: я прижалась спиной к шершавой ткани гобелена, а Скай встал, заслоняя меня собой. Химеры окружили нас, глядя на нас с чувством превосходства.