Чёрные крылья зиккурата - Ветер Морвейн "Lady Morvein" 18 стр.


— Поговорим?

Сант не сразу понял, откуда в чёрном мареве голос третьего патриция. В следующую секунду в лицо ему полетели ледяные брызги.

— Ну же, я знаю, что ты не спишь.

Сант открыл глаза и увидел перед собой ослепительную улыбку и расшитый серебром чёрный камзол.

— Цебитар… Бычий выродок…

— Пациент ругается, значит, идёт на поправку, — заметил Цебитар и зачерпнул в купели ещё воды.

— Хватит. Я буду говорить, — Сант пошевелил пальцами и обнаружил, что руки его стянуты верёвкой высоко над головой.

— Ну, тогда давай, конюший, говори.

Сант слегка мотнул головой, разгоняя клочья тумана, и тут же почувствовал, что падает. «Неплохо он меня приложил», — подумал Дариус.

— Что ты хочешь знать?

— Ты пытался меня убить. Зачем?

— Чушь, — Дариус фыркнул, — кому ты нужен.

Маркус отстегнул от пояса хлыст и, подойдя вплотную, провёл рукояткой по груди Санта. Он испытывал странное чувство, глядя на старого врага, прикованного к потолку, полуобнажённого и покорного. Нет, жалости не было. Просто глядя на чёрные влажные пряди, прилипшие к вискам, твёрдые мускулы, вздымающиеся на груди при каждом вдохе… он не мог отделаться от мысли, что видит себя.

— Ты ведь знаешь, Дариус, надолго моего терпения не хватит.

— Подумай сам. Если я пытался тебя убить, то кто пытался убить меня?

— А вот это — следующий вопрос. Но мы ещё не разобрались с первым.

Маркус обошёл Дариуса полукругом и, отпустив кончик хлыста, не сильно вытянул пленника по спине.

— Повторюсь. Зачем ты хотел меня убить?

— Проклятый идиот! — рыкнул Сант. В голосе его не было страха.

Маркус замахнулся и ударил со всей силой.

— Всё же очень просто, Сант. Я буду бить, пока ты не заговоришь. Я делаю то, что умею и люблю, так что не надейся, что я скоро устану.

— Меня будут искать, и ты отправишься в тюрьму.

— Не думаю, — Маркус снова наотмашь хлестнул Санта по спине. — Ты мог погибнуть при пожаре. А если кто-то и будет по тебе скучать, то императрица не подпустит твоих людей ко мне, — Маркус повторил удар, — смирись, Сант. Ты никогда не выйдешь за пределы моего дома. Но тебе выбирать, что ты будешь делать в нём.

— А на что ты надеешься? Что я назову тебя господином и стану ползать на коленях?

— Мне это не нужно. Я задал простой вопрос. Зачем ты пытался меня убить?

Маркус снова обошёл Санта и теперь стоял прямо перед ним. Он замахнулся кнутом, будто бы для удара, Дариус дёрнулся, но Маркус щёлкнул по полу.

— Помогите! — крикнул Сант в полный голос.

— Здесь никого, кроме Клементы и Вайне. Как думаешь, кто из них тебя спасёт?

— Клементы… и Вайне?.. А где же эта твоя валькирия, Помпейская Псина?

— Ищет того, кто совершил поджог.

— Но… — Сант дернулся, пробуя наручники, — поджёг совершил ты. Разве нет?

Маркус поднял брови.

— На кой-чёрт мне это надо?

— Тебе же нужно кольцо.

— Зачем оно мне?

— Чтобы открыть зиккурат.

Маркус остановился, покручивая в руках хлыст.

— Лёд тронулся, — сказал он, насмешливо глядя Санту в глаза. Тот непонимающе покачал головой. — Что за «зиккурат»?

— Не прикидывайся идиотом.

— Ты начинаешь меня злить, Сант, — заметил Маркус и снова щёлкнул кнутом — у самых ног пленника. Тот дёрнулся.

— Ты что, серьёзно? — лицо Дариуса отразило удивление.

— Нет. Пока ещё шучу.

— Ты ни черта не знаешь, проклятый идиот. Так зачем ты влез в это дело?

— Ко мне подослали убийц. Всё, что меня интересует — кто их нанял. Те в переулке назвали тебя.

— В переулке… Ах, ты… Они должны были припугнуть тебя, чтоб ты понял, что влип. Но не называть моё имя.

— Кто-то убил моего управляющего.

Дариус покачал головой.

— Думаешь, я не отличу тебя от управляющего? Бессмысленное убийство.

Маркус остановился, размышляя.

— Расскажи о зиккурате.

— Храм валькирий, где наши папочки награбили себе на пятьдесят лет вперёд. Недавно Фолс младший подарил мне розовое масло в малахитовой шкатулке. Я поставил его к остальной женской ерунде и заметил…

— Карта.

— Точно. У отца была такая же шкатулка, а в ней кольцо. Я спросил сестру, откуда оно, и она рассказала о северной кампании. Тогда я сверил карту на шкатулке с картой материка…

— У тебя ведь только два куска.

— Ерунда. На шкатулке Фолса отмечено место. Если знать географию островов, нетрудно понять, где это. Этим летом я был там. Я видел храм… но двери заперты, и моё кольцо отпирает только одну.

— Что ты ищешь в храме?

— Вопрос такой же глупый, как и ты. Золото. Камни. Всё, что можно продать. Фолс не знал этому цены.

— И ты убил его отца?

— Я что — идиот? Артемис отдал мне кольцо за два мешка специй. Я не убийца, Маркус.

— Тогда почему ты не предложил мне продать кольцо?

— Я предложил. Но я же тебя знаю. Пока тебе не врежешь по заднице, мозги у тебя не заработают.

Маркус обошёл пленника и наотмашь хлестнул его кнутом пониже спины.

— Вот тварь! — ругнулся Сант.

Он перевёл дух и продолжил.

— Я думал, всё будет чин чином, когда ты сообразишь, что за тобой охотятся из-за дешевой безделушки, но эти бандиты не справились.

— А Клемента?

— А что с ней? Посидела бы под замком, пока у тебя котелок не закипит. Она разнесла мне два сервиза. А наутро исчезла вместе с одним из колец и шкатулкой. Я так и знал, что это твоих рук дело. Но всё бы ничего, если бы наутро кто-то не пришиб Фолса. Вот тут я занервничал. Ты, конечно, отдал мне кольцо, но спустя полчаса я заметил, что кто-то говорит со стражей и подсовывает им золото. Что-то не клеилось. Если ты всадил болт в горло Фолсу — а почерк на тебя похож — и решил убрать меня, то зачем бы тебе возвращать кольцо?

— Чтобы посмотреть, кто хочет убить тебя.

— Ты сбил меня с толку этим кольцом. Но я решил не рисковать. Уложил спать вместо себя ворох подушек, а сам устроился в потайной комнате. Я не думал, что они подожгут дом.

Маркус покачал головой.

— Свежо предание, да верится с трудом.

— У меня ведь осталось одно кольцо. У тебя есть другое. Мы всё ещё можем договориться.

— Договориться? В твоём положении?

Дариус усмехнулся.

— В моём положении только договариваться и остаётся. Я покажу тебе, где храм, и мы пойдём туда вместе.

— Ты покажешь мне храм, и я не заставлю тебя спать в таком положении.

— А кольцо? Брось, Маркус, полумеры тут не помогут. Ты можешь убить меня — но тогда не узнаешь, где храм и кольцо. Или выпустить — но тогда тебе нужно быть уверенным, что я не захочу тебя убить.

— Скоро вернётся моя валькирия, и тебе понадобится чуть больше, чем оружие и магия, чтобы меня убить.

— Я же патриций Вечной Империи, Маркус, не запугивай меня.

В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, на пороге показалась Риана.

— Доброй ночи… патриций, — сказала она аккуратно.

— Да-да, — Маркус потёр глаза и отошёл от пленника. — Что ты выяснила?

Риана выглядела странно. Лицо её как-то осунулось, а в глазах мельтешил нездоровый блеск. Впрочем, с такой погоды и после такой ночи, это не вызывало особоего удивления.

Риана покосилась на пленнка.

— Я нашла дом убийцы… — Риана помедлила.

— Говори, — перебил Маркус. Дариус тоже следил за разговором с интересом.

— Это поместье Бонио Флавия.

— Он был дружен с Фолсом, — выпалил Дариус. — Проклятье, у него должно быть последнее кольцо.

Сант задёргал ногами, пытаясь соскочить с крючка, за который был подвешен, но ничего не вышло.

— Теперь у него два кольца, — задумчиво сказал Маркус. — А у нас только по одному.

— Не совсем.

Риана извлекла из складок плаща перстень с плоским кварцем в навершии.

— Шкатулки там не было.

Маркус улыбнулся.

— Ну, что теперь скажешь, Сант? Зачем ты мне?

— Карта… — предположил Сант слабым голосом.

— Он предлагает показать мне на карте место расположения храма, откуда похищены кольца. Если я помогу ему награбить там сокровищ.

— С вашего позволения… Я бы перерезала ему глотку и вернула туда, где вы его нашли.

— Странно, Сант, ты, кажется, ей не нравишься.

Сант зарычал.

— Что ты говоришь?

— Он сказал — проклятая валькирия, — перевела Риана, — с вашего позволения, я бы перерезала ему глотку сама.

Маркус подошёл поближе к Санту и принялся разглядывать его.

— Хватит, Маркус. Я знаю, что ты этого не сделаешь. Хочешь убить меня — сначала развяжи.

Маркус вздохнул и кивнул Риане. Та тоже подошла к ним и встала сзади от Санта.

— Давай, — приказал Маркус. Нож блеснул в воздухе. На секунду Дариус зажмурился. Верёвки лопнули, и он упал на скользкий пол.

— Пошли. Будем заниматься географией. Риана, а ты…

Риана слегка наклонила голову, ожидая приказа.

— Достань мне оставшееся кольцо. Сначала разберёмся с храмом, а потом с Флавием.

Глава 14

Риана стояла в тени и наблюдала, как открывается и закрывается входная дверь в особняк Флавиев. Далеко на востоке в сером мареве туч блеснул верхний край солнца. В третий раз прокричали петухи.

Время для ограбления неудачное. Но, в сущности, какая разница, когда.

Риана медленно двинулась прочь, стараясь, чтобы между ней и особняком всё время были густые заросли оливкового дерева. Она тихонько насвистывала про себя старую мелодию, слов которой почти не помнила.

Кухонная дверь была открыта. Войдя внутрь, она столкнулась нос к носу с молоденькой кухаркой. У кухарки была смуглая кожа и чёрные курчавые волосы. Дикарка.

Риана мягко улыбнулась. Кухарка улыбнулась в ответ. Когда кухарка приблизилась к ней, она резко сократила расстояние и, осторожно обняв её сзади, сжала горло предплечьем. Кухарка пискнула и затихла.

Риана двинулась дальше, стараясь больше не сталкиваться с прислугой. Один раз у неё не получилось. Хмурый управляющий, насупившись, уставился на неё из-за конторки, когда Риана вошла в гостиную.

— Ты кто такая?

— Я ищу Флавия, — сказала Риана, медленно приближаясь.

— Бонио или Вентильо? Впрочем, не важно. Оба не принимают.

— Жаль, — сказала валькирия, притягивая старика и молниеносным движением ломая ему шею.

Настроение у валькирии испортилось. Она перестала петь. Вышла в коридор и сосредоточилась, прислушиваясь к воздуху. Она могла найти человека. Найти предмет было труднее.

Риана поразмыслила и направилась туда, где чувствовала запах Флавия.

Она шла вперёд, минуя коридор за коридором. Поднялась на второй этаж и снова спустилась вниз. Дверь в библиотеку оказалась слегка приоткрыта. Риана заглянула внутрь и остановилась. Ей стало холодно. Она неожиданно остро ощутила, как липнет к спине мокрая блузка.

По всей видимости, в библиотеке находились оба Флавия — как Бонио, так и Вентильо. Бонио она видела только раз на приёме у императрицы. Сейчас он сидел за массивным письменным столом у окна. На столе перед ним лежала малахитовая шкатулка. Толстяк казался безобидным, но разглядеть арбалет под столешницей было нетрудно.

Вентильо сидел к Риане спиной, но этого человека она тоже видела. У него были спутанные чёрные волосы и особенный запах, который трудно забыть.

Риана приникла к стене, прислушиваясь к разговору.

— Стало быть, кольцо Цебитара у тебя. Ну, хоть что-то, — это говорил Бонио. — Твой убийца, кажется, предал тебя. Я бы отрубил ему руку на память при встрече.

Риана вздрогнула. Она узнала человека, который говорил, и поняла, о ком тот говорит. В одно мгновение ей захотелось податься прочь и исчезнуть из этого места, где она, оказывается, уже была.

Риана сделала глубокий вдох.

«У тебя приказ», — твёрдо сказала она себе. Это слово, «приказ», песней смерти отозвалось в душе. Риана успела забыть, что это значит: выполнять настоящие приказы, достойные её. Улыбка сама собой появилась на краешке губ, и пальцы легли на рукоять кинжала.

— Все говорили, что она лучшая, — процедил Вентильо сквозь зубы.

— Ну-ну, братец, меньше слов.

— Твои люди ведь тоже не справились.

— Мои люди убили кого нужно.

— Вот только кольца не принесли.

— Да… — Бонио почесал подбородок. — Тайник был пуст. Где же кольцо проклятого дурня?

— Надо думать, там же, где и кольцо Санта. Кто-то хочет нас опередить.

— Сант или Цебитар… ни на одного не похоже. Вряд ли кто-то из них понимает настоящую ценность храма.

— Так, может, подкупить их? Поговорить по-доброму…

Бонио фыркнул.

— Теперь они вряд ли захотят говорить. Улей гудит. Слухи тут и там. Надо заканчивать скорее, пока делом не занялись всерьёз.

— Что же ты предлагаешь, брат?

Бонио задумался.

За окном стремительно светало и выжидать, пока братья уйдут, не было ни времени, ни смысла. Риана потянулась к ножу, но раньше, чем успела взяться за рукоятку, ощутила острую боль под лопаткой. Она развернулась и швырнула нож не целясь. По гортанному выкрику поняла, что попала. Застучали сапоги, и дверь у неё за спиной открылась нараспашку.

— Помпейская Псина, — произнёс Вентильо, сильно растягивая гласные, будто наслаждаясь словами. На небритом лице его играла кривая улыбка.

Риана напряглась и бросилась на Флавия, надеясь последним движением свернуть ему шею, но не успела. Патриций выставил перед собой руку на манер щита, и тут же виски Рианы пронзила знакомая давящая боль. Она упала на пол.

— Стало быть, Скандинавия. По слухам, там ещё могут быть непокорённые племена.

Маркус оттягивал момент до вечера. Он не хотел садиться за карту без Рианы и Клементы. К тому же и он, и Сант устали. Маркус предложил Дариусу комнату управляющего. Тот поморщился, осмотрев куцую меблировку, но возражать не стал.

Сам же командор вернулся к себе и попытался уснуть. Голова гудела, и сон не приходил. Маркус догадывался почему. В соседней комнате так же маялся бессонницей человек, который хотел его убить, и, что гораздо хуже, Рианы не было рядом. Он отвык от беспокойных ночей. Хотя он всё ещё держал нож под подушкой, сон его в последнюю неделю стал заметно крепче. Непроходящая усталость ослабла, и у него впервые за много лет появились силы на что-то, кроме светской рутины. А теперь всё возвращалось. Стоило встать с постели, как накатывала сонливость, глаза закрывались на ходу. Стоило опустить голову на подушку, как поднималось давление, и сон пропадал.

Он думал было позвать Клементу, но, едва взглянув в коридор, почуял запах розового масла, пришедший в его дом вместе с гетерой и, похоже, надолго поселившийся в нём.

— Вайне! — крикнул патриций.

Босые ноги застучали по полу.

— Заходи, — бросил он, отвернувшись и пропуская в спальню юную рабыню. От неё тоже пахло розовым маслом. Дверь снова закрылась, — чему ты обучена?

— Мой господин… — прошептала маленькая валькирия. Сердце её затрепетало, голос пропал от волнения. Наконец-то господин заметил её! Всё это так явно читалось на наивном девичьем лице, что Маркус не мог на неё смотреть.

— В купальню, сейчас же. Смыть с себя эту вонючую дрянь и никогда больше ею не пользоваться. Пока будешь мыться, подумай над ответом.

Маркус указал рабыне на дверь, а сам опустился на кровать и налил себе вина. Иногда вино помогало уснуть. Сейчас не помогло. Он полежал так несколько минут, встал и приоткрыл окно. Дохнуло влагой и свежестью, а запах роз стал чуть слабее. К сожалению Маркус знал, что это ненадолго — город тоже пах розами.

Маркус вернулся на кровать и взял в руки книгу. Тут же захотелось спать. Отложил книгу и прикрыл глаза. Сонливость исчезла. Маркус вздохнул и открыл глаза опять. На пороге ванной комнаты стояла юная валькирия. Кожа её была молочно белой, нежной, как… как лепестки роз. Маркус поморщился. Неестественно нежной. «По крайней мере, она этими розами теперь не пахнет», — подумал Маркус про себя.

— Ну, — сказал патриций, — чему обучают валькирий?

Рабыня скромно потупилась.

— Я могу танцевать, играть на флейте…

Назад Дальше