Однажды, все надежды старика чуть не рухнули. Гаспар лежал на тряпках, поглядывая в потолок, а Стефан начищал за столом нож. Гаспар спросил:
— Почему мы всегда берём чужое? Зачем воровать? Другие люди честным трудом зарабатывают эти деньги, — старика поразили слова его ученика.
— Понимаешь, Гаспар, мы не можем работать, — отвечал Стефан, повернувшись к нему.
— Почему? — мальчик приподнялся на постели.
— Таким, как мы не доверяют. Мы можем быть либо рабами, которым достаются крохи, либо ворами, которым достаются куски… Только ты не забывай, у кого мы воруем. Мы крадём у богачей. У них денег слишком много. Всех их они никогда не потратят, а мы сможем на них пропитаться.
— Они зарабатывают их честно?
— Честные люди не бывают богаты. Богатые люди не бывают честны.
Вопросов больше не последовало.
Спустя какое-то время, Гаспар понял, что его учитель был прав, и больше никогда не ставил под сомнение свою деятельность.
Мальчик даже не подозревал, что проживёт со стариком ещё четырнадцать лет, на этом же самом чердаке. Но несмотря на прошедшие почти полтора десятилетия, Стефан ни капли не постарел, он остался прежним, но Гаспар этого не заметил. За прошедшее время, ученик вора окреп и возмужал. Ему удалось раздобыть себе особую одежду. Черный кожаный жилет, перетянутый на поясе ремнём, сидел отлично. Застёгнутые на три ремня, наручи прилегали к рукам. В каждом из блестящих кожаных сапогов были спрятаны великолепные ножи. Свои отросшие волосы, вор сплёл красной шёлковой лентой в хвост.
Глава XII. Часть III
Прошло ещё десять лет, а Гаспар всё ещё жил на чердаке со своим учителем. После прошедшей декады у Гаспара стали появляться подозрения.
— Учитель, почему ты больше не стареешь, — спросил он.
Стефан вздохнул и отодвинул дряхлую рубаху на груди. Там был медальон из белого золота с изображением феникса.
— Видишь этот медальон? — спросил старик, — это символ моего бессмертия, — Гаспар вытаращил свои глаза на учителя, — пойдём пройдёмся… это длинная история.
Они вышли на улицы города. Людей было не много, а погода была благоприятной для прогулки.
— Я родился в тысячу пятьсот пятьдесят втором, — начал старик, — обрёл бессмертие в тысячу шестьсот двенадцатом.
— Бессмертие? — удивлялся Гаспар, — разве это возможно?
— Да… Мне было шестьдесят лет, когда я потерял все деньги и всё, что у меня было, а было у меня немного. Я скитался по Сент-Этьену две недели, в поисках пищи. Сил не было, денег тоже. Я забрёл в дом чернокнижника. Он не выгнал меня и согласился дать мне еды. Пока он ходил за едой, я стащил у него чёрную книгу в кожаной обложке и сунул её себе в мешок. Дом у него был роскошный: кругом меха и шелка разных цветов. Я спросил его: «Откуда у простого чернокнижника такое богатство?» На что он мне ответил: «Мой господин Асмодей покровительствует мне». Я не понял и спросил: «Кто это такой?» Ответ меня удивил: «Это демон». Маг засмеялся. Я с испугу выскочил из дома. Отойдя от него подальше, я достал из мешка книгу. На обложке был начертан странный символ: перевёрнутая пятиконечная звезда, а в ней голова козла. Увидев меня с книгой в руках, люди стали разбегаться и кричать: «Ученик Лафара! Ученик Лафара!», кто-то кричал: «Будь ты проклят!», кто-то: «Он призовёт бесов, спасайтесь!» Мне пришлось скрыться оттуда. Лишь уединившись, я смог открыть книгу. Она была написана на латыни, а этот язык я знал не хуже, чем родной. На первой странице была надпись: «Вызов и подчинение демонов». Из книги я узнал, что можно вызвать любого духа ада и поговорить с ним, можно позволить им войти в своё тело и говорить с другими. Как это сделать было подробно написано в книге. Я решил рискнуть, но было одно условие — моя душа отойдёт сатане. Я захотел обменять земные блага на свою душу. Как написано в книге, я пошёл в лес и начертил на земле пентаграмму. Дождавшись полуночи, я вызвал демона из самых глубин ада, он предстал передо мной в виде фыркающего жеребца, поднимающегося на дыбы, но когда я дочитал заклинание, он принял облик человека. Демон говорил хриплым голосом:
— Моё имя — Самиги́на. Чего ты хочешь, сын человеческий?
— Дай мне силу, чтобы выжить, — сказал я.
— Я могу обучить тебя наукам и тайному мастерству… но силы я дать тебе не могу, — ответил демон.
— Тогда я хочу получить тайное знание.
— В этом знании и есть сила, — прохрипел Самигина, — это проклятье со священным символом. Получив его, ты сможешь становиться бесплотным, а потом вновь воплощаться. Ты будешь быстрее ветра, сильнее тьмы сынов человеческих, но взамен — ты должен отдать душу моему господину Люциферу.
— Я согласен.
Тогда Самигина подошёл ко мне и вонзил в мою грудь руку и, почти сразу же, вынул её — так он забрал мою душу. Незаметно для меня в руке, которая побывала в моей груди, появился медальон, а в левой какой-то пузырёк с синей жидкостью.
— Этот медальон из белого золота, на нём изображён символ Самого Христа — феникс. Поэтому серебро тебе не страшно, но берегись креста и Библии, церкви и крестного знамения, ибо они могут погубить тебя. А теперь пей, — демон бросил мне пузырёк, и я выпил синюю жидкость. Она была сладкой до тошноты, — теперь собери сухих веток для костра, — я удивился, но быстро выполнил. Когда я нагромоздил целую кучу, Самигина просто поднял руку и ветки вспыхнули, — заходи в огонь, — приказал демон.
— Я же сгорю.
— Так надо.
Я вошёл в огромное полыхающее пламя. Я не чувствовал боли. Постепенно я превратился в пепел и перестал видеть своё тело, но всё остальное я видел.
— Воплотись, человек, — сказал демон.
Я увидел растелившийся по земле дым, и в дыму был я.
— Овладей до конца этим мастерством и будешь непобедим. Каждому, кто достоин, ты можешь передать его, вот сыворотка, — Самигина бросил мне пузырёк, — а теперь отпусти меня.
— Vaderetro, — сказал я и он исчез.
После этого я продал книгу какому-то богатею и забыл за неё.
— Значит, ты можешь быть бесплотным? — заинтересованно спросил Гаспар.
— Да. Я могу пройти сквозь любую стену, мимо любой стражи; я могу пройти даже сквозь человека.
— Ты переда́шь мне это мастерство?
— Ты думаешь, что достоин его принять? — с лёгкой иронией спросил Стефан.
— Достоин.
— Хорошо. Тогда в полночь совершим ритуал.
Ночь спустилась на город стремительно. Тонкий серп месяца уныло весел на, усыпанном звёздами, небе, зная, что этой ночью на одну проклятую душу станет больше.
— Учитель, тебе придётся опять вызывать демона?
— Нет, сейчас это не нужно, нужны только дрова для костра, — старик нёс в руке горящий факел.
— Не нужно — пошли в мой дом.
Выйдя из города, идущие свернули. Дом Гаспар был не далеко. За двадцать четыре года он сильно обветшал. Доски прогнили. Крыша прохудилась. Дождавшись полночи, Стефан протянул своему ученику тот самый флакон:
— Выпей.
— Так что же это? — спросил Гаспар, поднеся склянку ко рту и остановившись.
— На самом деле это не сыворотка, это слёзы феникса.
Гаспар в один глоток осушил флакон. Напиток был настолько сладким, что у него потемнело в глазах от тошноты, и он пошатнулся, но удержался на ногах. Стефан рассмеялся и бросил факел в дом. Огонь постепенно расползся и объял все доски, все брёвна.
— Теперь войди в пламя, — старик махнул рукой на дом.
Гаспар вошёл. Вместо жара, он почувствовал холод. Его тело начало превращаться в пепел и рассыпаться. От Гаспара осталась лёгкая дымка. Перед домом вспыхнул дым, в дыму из мелких искорок появился Гаспар.
— Теперь я могу покинуть этот мир, — улыбнулся Стефан, — ибо я знаю, что мне есть достойная замена.
Старик снял медальон, но с шеи он не исчез, а как бы, удвоился.
— Возьми, — он протянул медальон своему ученику, — и никогда не снимай его. Те, кто достойны, да примут с ним силу.
Стефан достал из внутреннего кармана флакон с белой жидкостью и выпил его.
— Что это?
— Это конец, Гаспар. Я теперь отправлюсь к своему господину.
Начиная с ног, Стефан распался на мелкие искорки и рассеялся в воздухе.
Придя на чердак, Гаспар обнаружил на столе кувшин. По запаху он определил, что там слёзы феникса. Рядом с кувшином стояло около двадцати пустых флаконов. Наполнить удалось только восемь — на остальные не хватило. Пустые флаконы рассыпались и превратились в горсть пепла.
Глава XII. Часть IV
Первые пару лет без учителя, Гаспар провёл в постоянных скитаниях по многолюдному городу. Он искал тех людей, которые были бы достойны принять дары, оставленные Стефаном.
В один зимний день Гаспар медленно шёл по проулку, но перед выходом из него остановился. Мимо него прошёл отряд жандармов. Выйдя, Гаспар увидел, как один из них ударил ногой, лежащего под стеной, нищего и замерзающего человека. Отряд одобрил поступок своего сослуживца.
— Хороший удар, Анри. Может стоит с ним покончить?
— Ему и так недолго осталось — пусть насладится жизнью, — ответил Анри, которому суждено будет арестовать Орден Феникса.
Когда жандармы ушли, Гаспар подошёл к нищему и протянул ему руку. Это был Артур. Из окровавленного рта кровь капала на белый снег. Рядом лежал, выбитый жандармом, зуб. Артура ужаснул вид Гаспара и, с трудом приподнявшись, он сказал:
— У меня ничего нет. Не трогай меня.
— Я протянул тебе руку помощи, а не погибели.
Артур принял помощь и встал.
— Как твоё имя, — спросил Гаспар.
— Артур. Артур Левен.
— Иди за мной.
Гаспар привёл его на чердак, дал тёплой одежды и еды.
— Почему ты мне помогаешь?
— Потому что когда-то так помогли мне.
— Я могу остаться здесь переночевать?
— Да… ты можешь остаться здесь навсегда.
— Ты вор?
— Да.
— Я пробовал воровать, но у меня не получилось и меня очень сильно побили. Каждая попытка что-то украсть оборачивалась всегда одним и тем же… Люди лишь из жалости бросали мне недоеденные куски…
— Я научу тебя воровать. И если ты будешь достоин того, я посвящу тебя в свои тайны.
Целый год Гаспар обучал Артура своему искусству. Плоды ученья давались Левену с некоторым трудом.
Когда Артур овладел определёнными навыками, Гаспар решил проверить его верность. Ночью они пробрались в дом аристократа, взяли самые дорогие драгоценности, но, когда Артур собрался уходить, Гаспар остановил его и повёл за собой, в глубь дома. Воры вошли в комнату этого господина. Встав прямо перед его кроватью, Гаспар прошептал:
— Убей его.
— За что? — удивился Артур, — мы взяли у него драгоценности и деньги.
— Возьмём ещё и жизнь.
— Неужели он заслуживает такого наказания?
— Он несправедливо осудил двадцать человек, которые были ни в чём не виновны, а их повесили. Он отбирает последние крошки у бедных, а сам живёт в роскоши. А теперь подумай: заслуживает ли он такого наказания или нет?
Артур не раздумывая достал из сапога клинок и опустил его в грудь спящему аристократу. Белая спальная рубаха обагрилась. Левен с отвращением стряхнул с ножа кровь.
— Теперь уходим, — скомандовал Гаспар.
Артур не жалел о своём поступке и считал, что сделал доброе дело, избавив людей от мучителя. Днём, когда Левен начищал свой нож, Гаспар спросил его:
— Хочешь стать бессмертным?
— Разве это возможно?
— Возможно всё, если ты в это веришь.
— Я верю! — бодро заявил Артур.
— Тогда в полночь ты обретёшь бессмертие.
Назначенное время наступило быстро. Гаспар с Левеном пошли в лес. Хоть ночь и была светлая, Гаспар взял с собой факел. До полуночи оставалось меньше часа. В лесу стояла полная тишина. Сквозь пышные кроны деревьев на просторную полянку проливался свет не полной луны.
— Собери дров для костра.
— Зачем нам костёр? — испуганно спросил Артур.
— Увидишь.
Вид Гаспара пугал Левена. Капюшон, скрывающий половину лица, тусклый свет от факела и плащ, свисающий с плеч почти до земли, делали вора похожим на злого колдуна, чернокнижника. Артур собрал дров и уложил их. Гаспар бросил в кучу факел. Ветки затрещали. Он достал флакон с той жидкостью, которую ему оставил учитель, и протянул её Артуру:
— Выпей.
— Что это?
— Твоё бессмертие, — улыбка скользнула по лицу Гаспара.
Левен робко протянул руку и, взяв флакон, осушил его. В глазах у него помутнело, голова пошла кругом, ноги подкосились и Артур упал на колено.
— Какой сладкий яд ты мне дал, — откашливаясь, говорил он, — зачем? я хочу жить.
— Так живи, — муть в глазах прошла, голова перестала кружиться и Артур встал, — это был не яд, это слёзы феникса.
— Это же миф. Феникса не существует.
— Что бо́льший миф, как не наша жизнь? — сквозь улыбку сказал Гаспар. Артур его слов не понял, — теперь вступи в костёр.
— Что? Нет, — отшатнулся Левен, — я не хочу умирать.
— Ты должен обновить своё тело в огне, или оно умрёт раньше, чем пройдёт вечность. Ты — бессмертен, а тело — нет. Пока́ — нет. Чтобы это исправить ты должен сгореть.
— Я поверю тебе, но, если я умру, ты, да будешь проклят на вечно.
— Проклятого, дважды не проклинают, — улыбнулся Гаспар.
Колеблясь, Артур подошёл к костру. От пламени веяло холодом, морозным холодом. Он вошёл в самый центр. С ним произошло то же, что и с Гаспаром — он обратился в пепел, а потом снова воплотился.
— Что ты чувствуешь?
— Силу, — ответил Левен.
— Помни: восставший из пепла в пепел и обратится.
Артур согласно кивнул.
Глава XII. Часть V
В течение пяти лет к ним присоединились ещё шесть человек. Тогда, когда к ворам примкнул последний, восьмой, они нарекли себя Братством Феникса. Одежда была у всех одинаковая — как у предводителя, и у всех на шее был медальон с изображением феникса.
Больше достойных людей Гаспар не нашёл, но у него остался один полный флакон, но он не знал для кого.
С помощью специальных людей воры распространяли о себе легенды. Так они держали в страхе весь город.
Через восемь лет Гаспар познакомился с Эммой. Обстоятельств их таинственного знакомства никто никогда не знал. После четырёх лет отношений Гаспар украл её.
Через неделю после этого Братство Феникса было арестовано.
Уходя в городские подземелья, Гаспар взял Эмму с собой.
Благодаря имеющимся богатствам, Орден обустроил своё подземелье по образу и подобию дворца, всего за десять лет. В это время у Гаспара и Эммы родился Лозарг.
Глава XII. Часть VI
После бессонной ночи юный лорд вышел с матерью на очередную прогулку. На этот раз он как можно скорее скрылся от Эммы и побежал на угол, где увидел вчера Полину. Аккуратно выглянув из-за угла, Лозарг не обнаружил девочки на том балконе, где она была. Это его немного расстроило, и он вернулся к матери. С этого момента прогулка начала казаться долгой, скучной и неинтересной. Приход в убежище сменил настроение Лозарга. Регулярно отец давал ему уроки. Он рассказывал, как воровать, у кого воровать, зачем воровать, как не попасться, как взбираться на стены и, конечно же, как защитить себя.
— Никогда не кради утех, у кого малое имущество. Кради у тех, у кого большое богатство; кради у тех, кто сам у кого-то украл; кради у тех, кто заработал не честно.
— Как я узнаю, кто́ заработал честно, а кто́ — нет?
— Мой учитель говорил: «Честные люди не бывают богаты. Богатые люди не бывают честны.»
— А зачем воровать? разве нельзя заработать самому?
— Можно… но только на то, чтобы не жить, а влачить своё существование. У тебя два выбора: либо стать рабом, либо вором.
— Если я украду у богатого человека деньги, а он заработал их честно? то что тогда?
— Ничего. У богатеев денег столько, что они их всех никогда не потратят, а дать немного людям им жадность не позволяет.
— Можно я всё-таки не буду воровать? — с надеждой спросил юный лорд.