— Вы слышите его?
— Нет. Уже нет.
— Тогда сеанс окончен.
— Спасибо, — протянула женщина кошель с деньгами, — вы мне очень помогли.
— Рад служить, — сказал с улыбкой Лафар.
Женщина вышла. Лозарг уже стоял внутри.
— Что вам угодно? — услужливо спросил маг.
— Кто ты? — задал встречный вопрос Лозарг, — и чем ты тут занимаешься?
— Меня зовут Леон Лафар, маг-чернокнижник в четвёртом поколении, правда, мои отцы были состоятельнее, но это не так важно. Я провожу спиритические сеансы, накладываю и снимаю проклятья, и продаю различные яды.
— Спиритический сеанс? — подозрительно удивился вор.
— На спиритических сеансах я вызываю души умерших для разговора с живыми. От латинского spiritus — дух.
— Это всё неправда, — усомнился Лозарг, — ты обманщик.
— Вовсе нет, — утверждал маг, — эта женщина только что разговаривала со своим мужем, который умер пятнадцать лет назад.
— Я всё равно в это не верю.
— Это ваше право.
— Что ты обращаешься ко мне как к какому-то господину? — возмутился вор, — я — не господин, я — простой человек.
Недолгое молчание.
— Если у вас… — маг сразу же исправился, — у тебя есть серебро или золото, я могу их купить, — предложил Леон.
— Серебро есть, — улыбнувшись злорадной улыбкой, сказал Лозарг и протянул из-под балахона руку с, зажатыми в ней, драгоценностями из серебра.
Глаза чернокнижника вспыхнули.
— Вор, — догадливо сказал он громким шёпотом и сразу же оборонительно расставил руки, — я буду молчать, — и он снова обратился к драгоценностям, — сколько серебра, — радостно восхищался Леон, и уже собирался взять один перстень, но Лозарг внезапно спрятал руку под балахон.
— Давай плату, — сказал вор.
— Ах, ну да, конечно, — Лафар вытащил из-за склянок кошель, — вот. Столько хватит?
— Хватит, — Лозарг взял кошель и протянул драгоценности, — зачем тебе столько серебра? — заинтересовался он.
— Я хочу создать философский камень, — похвалился Леон, — и по моим убеждениям, чтобы превращать любой металл в золото или серебро, камень должен иметь в своём составе и то, и другое.
Лозарг не воспринял всерьёз стремления мага, но не подал виду.
— А откуда ты берёшь столько денег?
— Я нахожусь под покровительством одной аристократической семьи, которая верит в меня и в мои силы, а потому охотно даёт мне деньги на скупку драгоценностей.
— Я думаю, мне пора, — собрался уйти вор.
— Постой, — остановил его маг, — как твоё имя?
— Я — Лозарг. Сын вора.
— Я хочу тебя кое о чём попросить: как только у тебя появится ненужное золото или серебро — приноси его мне. Взамен — достойная плата.
— Хорошо. Я согласен, — Лозарг вышел.
С этого дня он стал приносить Леону все краденые драгоценности. Позднее, их отношения переросли в дружбу.
Глава XII. Часть XIII
После первой воровской ночи, Лозаргу приснился необычный сон. Ему снилось, что он стоит посреди убежища Братства, перед статуей феникса. С верху всё так же сыпались лепестки роз. И откуда-то послышался громкий шепчущий, со звонким эхом, голос отца: «Мой сын, ты — вор…»
Лозарг проснулся весь в поту, и тяжело дыша. На его лице был лёгкий испуг и недоумение. Вор понял, что это был сон и лёг досыпать.
Весь день он провёл в бесполезных скитаниях по городу. А ночью принялся за своё ремесло. Он влез к тому же самому человеку, что и прошлой ночью. Но Лозарг опоздал — его кто-то опередил. Кто-то уже обыскивал комнаты. Это был Жан Бастьен. Лозарг тихо крался по мягкому ковру, который глотал шум шагов. Бастьен почувствовал, что кто-то приближается и испуганно обернулся.
— Т-с-с-с, — Лозарг приставил палец к губам. Из-за своего балахона он выглядел устрашающе.
— Что ты здесь делаешь? — возмущённо прошептал Жан, — я первый сюда залез, ищи себе другое место.
— Предлагаю вот что: выносим отсюда всё, что сможем, а потом поделим пополам. Идёт?
— Идёт, — согласился Бастьен.
Воры обыскали почти каждый уголок и вынесли все драгоценности, что смогли. Но помимо всего прочего, Лозарг захватил две книги. На одной было написано: «Сущность философского камня», а на второй «MalleusMaleficarum». Обе книги он взял для Леона.
— Иди за мной, — сказал Жан, когда воры вышли на улицу.
Он привёл Лозарга на тот чердак, где был арестован Орден Феникса, и где процветёт иное братство. Чердак был ещё голым и пустым. На полу лежали лишь старые изорванные тряпки, которые, судя по всему, были постелью Жана. Его одежда не сильно отличалась от них. Серая рубаха была почти полностью покрыта кривыми и неровными швами. Зеленовато-коричневый сюртук походил на болотную тину, висящую на рубахе.
— Не плохое местечко, — одобрил Лозарг, войдя на чердак.
— Я здесь живу.
Воры присели на тряпки и поделили украденное.
— Может будем работать вместе, — предложил Лозарг.
— Было бы не плохо, — заинтересовано ответил Жан.
— Как твоё имя?
— Жан. Жан Бастьен, — протянул руку тот.
— Я — Лозарг, — пожал её будущий лорд, — если будем работать вместе, придётся раздобыть тебе другую одежду.
— Ты знаешь где?
— Да. Я достану её. А пока её будут готовить, мы займёмся обустройством этого чердака и сделаем из него достойное убежище для целого братства.
— Какого братства? — удивился Жан.
— Братства воров, которое мы создам.
— А где я буду жить?
— Ты будешь жить, как и я — в подвале, который мы тоже обустроим.
— Хорошо.
За год к ним присоединились ещё одиннадцать человек и ещё за год братство обустроило этот чердак на подобии роскошного аристократического дома.
Днём Лозарг понёс партию драгоценностей в лавку к Лафару.
— Ещё больше, чем вчера, — удивлялся чернокнижник, — отлично! вот твои деньги.
— У меня есть ещё кое-что для тебя, — Лозарг достал две книги.
— Давай-ка посмотрим… «Сущность философского камня»… это интересно… «Молот ведьм»… непонятные люди эти инквизиторы, — усмехнулся Леон, — учёных к колдунам приравнивали… я возьму у тебя эти книги. Вот деньги.
— Не надо, отказался Лозарг, — бери так. Книги ведь не серебряные, — сказал он, улыбнувшись, и вышел.
После обустройства убежища, воровское братство процветало до тех пор, пока их предводитель Лозарг не встретил прекрасную парижанку Елену, приехавшую в Сент-Этьен без какой-либо причины и цели. После их знакомства, Лозарг стал реже появляться в братстве и стал реже видеться со своим лучшим другом Бастьеном.
Елена Франц была дочерью одного из лучших кузнецов не только Парижа, но и всей Франции. Она отреклась от всего, только ради того, чтобы быть с Лоазргом. Даже согласилась жить воровской жизнью, но она даже не могла подумать, что её возлюбленный станет оборотнем, хоть и обещала любить его, кем бы он ни был.
Глава XIII. Часть I
1849 год
За эти пять лет многое изменилось. Братство вервольфов выходило на жатву только раз в три полнолуния, что очень сильно злило Люцифера. При чтении Еленой Библии, кровь перестала идти из ушей Лозарга и слова Писания больше не обжигали его слух. А два года назад умер старик Фелипоне. На его похоронах присутствовал и Лозарг. Весь город, как и прежде, дрожал в страхе перед оборотнями.
Глава XIII. Часть II
Этой ночью Елене приснился кошмарный сон, и снится он ей уже целую неделю. Это обеспокоило её, и Елена решила сходить к прорицательнице.
— Интересно… — удивилась Хлоя, услышав сколько дней подряд снился сон, — рассказывай.
— Я даже не знаю как это объяснить… Там человек сгорел… Он вошёл в птичье гнездо и сгорел, а потом появился снова… из огня…
— Я даже не знаю, что сказать… — сибилла притворялась, — ты узнала кого-нибудь в том человеке?
— Нет. Он был без лица.
— Зайди в другой день, — попросила Хлоя, — я сегодня не в силах.
— Я зайду завтра, хорошо?
— Да, завтра подойдёт.
Уже вечерело. Елена вышла от прорицательницы и глубоко вдохнула. Мысли о сне так и не покидали её. Сивилла специально не истолковала сон, потому что знала — Елене его значение знать не нужно. Елена присела на лавочку возле входа к прорицательнице, и погрузилась в свои раздумья. Едва достающие лучи солнца покрывали блеском её чёрный кожаный жилет, который был подобием того, что у Лозарга, как и вся её одежда. Через несколько минут в этот задворок забрёл какой-то воришка. Увидев Елену, он сразу же достал из ножен кинжал и пошёл прямо на неё.
— Что тебе нужно? — испуганно спросила Елена.
Тот лишь скалился в ответ беззубым ртом. Когда он подошёл близко, с боку с молниеносной скоростью, с рёвом выскочил оборотень и снёс злодея. Перед глазами Елены промелькнуло что-то тёмное и нападавший исчез. Чёрный, как ночь зверь мгновенно выгрыз сердце, и он больше не шевелился. Вервольф выпрямился и повернулся к Елене. Красные глаза сверкали. За два шага зверь оборотился в Лозарга.
— Как же ты меня напугал, — с облегчением сказала Елена, когда лорд подошёл к ней.
— Когда-то моя мать погибла от руки разбойника, а меня рядом не было. И я не могу допустить, чтобы это же случилось и с тобой. Второй такой смерти я не переживу.
На следующий день Лозарг отправился к Леону. Стук в дверь. Лафар открыл дверь.
— Лозарг? — удивился он и обнял своего товарища, — рад тебя видеть!
— Я тоже, — входя и улыбаясь, ответил вор.
— Куда же ты пропал? Я не видел тебя пять лет, — мягко выговаривал лорда Леон, — тебя не было в городе или ты забыл путь к моей двери? или ты меня́ забыл? — Лафар убирал со стола не нужные бумаги и рассовывал их по щелям в шкафу.
— Извини, Леон. Я все эти годы думал о другом, — наблюдал вор за суетой товарища, — и думы не покидали меня.
— Ты всё ещё не веришь в Бога? — Лафар полностью расчистил стол.
— Ах. Леон, — вздохнул лорд, — я уже ни во что не верю, — уныло отвечал он, — мне кажется, что я пытаюсь обмануть самого себя, доказывая себе отсутствие высших сил…
— Помнишь, о чём ты попросил меня пять лет назад?
— Нет.
— Ты попросил доказать тебе существование Бога. И я все эти годы искал ответ на этот вопрос. Перерыл горы книг. Вот, что я выискал, — чернокнижник положил на стол перед Лозаргом пачку исписанных листов, и взял один из них, — доказать существование Бога пытались многие, к примеру, Фома Аквинский. Есть разные доказательства, но некоторые из них заставляют задуматься. Самое интересное — это серебро.
— Серебро? — удивился Лозарг.
— Да, серебро. Как известно оно убивает бесов, демонов и прочую нечисть. Но почему именно серебро? На обычных людей оно не действует, а только на тех, кто продал душу дьяволу. Хоть я и служу ему, но души не продавал и серебро навредить мне не может. Я очень хорошо его изучил, работая над созданием философского камня, и ничего особенного в нём не нашёл.
— Так почему оно действует на тех, кто продан сатане?
— Потому, что серебро — проклятье для проклятых. Искариот предал Христа на смерть за тридцать серебряников и с тех пор серебро — это путь к смерти для подобных Иуде, ведь он удавился после этого, а Христос воскрес. Ни один слуга дьявола не отражается в зеркале, потому что зеркало сделано из серебра и поэтому оно убивает отражение. Помимо серебра, на нечистых действуют все христианские реликвии. К примеру, крест или распятие. И ни один талисман, амулет или тотем не может погубить сынов сатанинских, а только реликвии.
— Так значит, Бог — есть?
— Да, Лозарг, Бог существует.
— Мне кажется, что ты меня убедил.
— Подожди. Я нашёл ещё кое-что интересное, но это не относится к твоему вопросу.
— И что же?
— Ты когда-нибудь слышал о жеводанском звере?
— Нет. Это оборотень?
— Неизвестно оборотень это был или нет, но его сгубила именно серебряная пуля, в то время как обычные его не брали.
— Это было давно?
— Да, очень.
— И ты хочешь сказать, что этот зверь от дьявола?
— Может быть. Он нападал на людей, когда рядом находилось целое стадо добычи. Многие думали, что это кара Господня.
— Я пойду. Хватит с меня этих разговоров. Голова кругом идёт. До встречи.
— Старайся заходить почаще, чем раз в пять лет.
— Я попробую, — усмехнулся лорд.
Идя по улице, Лозарг случайно услышал, как кто-то из людей сказал слово «феникс». Оно сразу же ужалило память вора и перед его глазами проплыло Братство и отец. Лорд больше не мог этому сопротивляться, и он решил вернуться к отцу. Он остановился на пол пути и повернул назад. Пройдя по знакомому маршруту, Лозаргу спустился в подземелье. Всё было открыто, на дверях не было ни одного замка. Орден как будто знал, что Лозарг вернётся, вернётся вором. В подземном дворце ничего не изменилось. Вокруг статуи феникса, как маленькие лодочки, так же плавали лепестки роз, а сверху сыпались новые. Стояла гробовая тишина и сквозь неё послышался голос Гаспара, громкий, с эхом:
— Маленький мальчик вернулся мужчиной, — громко шептал он.
Лозарг увидел, что слева от него, за колонами по воздуху плывёт серый дымок. Очередная колона заградила его и из-за неё пошёл густой дым, из которого вышел Гаспар.
— Блудный сын вернулся, — улыбаясь и простирая руки для объятий, сказал он.
Лозарг сделал несколько шагов навстречу отцу и рухнул на колени.
— Прости. Я виноват, — говорил он, и по его лицу сбегали слёзы, но под капюшоном их не было видно.
— Встань, встань, — стал поднимать сына Гаспар, — и всё же дар наш — не забыт, — заметил он по одежде Лозарга, который поднялся с колен, — мой сын — ты вор, — он обнял лорда.
И тут Лозаргу вспомнился тот далёкий сон.
— Прости, что винил тебя в смерти матери. В этом виноват был я.
— Ты́ виноват, или я… — её уже не вернёшь, — грусть хлынула на лицо Гаспара, — и откуда ты узнал, что я бессмертен? — после паузы спросил он с удивлённым любопытством.
— Maman рассказывала, — улыбнулся Лозарг, — когда мы гуляли с ней. Она говорила, что ты вечен, а почему не сказала, но я теперь знаю.
— Ведь ты — волк?
— Да, отец.
— Так зачем ты пришёл?
— Получить то, что когда-то отверг… — твои дары, то тайное знание.
— Я дам тебе то, что ты хочешь, но сначала выполни мою просьбу.
— Какую?
— Перед тем, как мы ушли в подземелье, нас предали. Нас предал Артур Левен, который был первым в Ордене после меня. Когда нас арестовали, он сбежал в Лугдунум, где у него были большие сбережения. Но я отомстил ему, а его деньги и драгоценности должны были достаться Луизе Лефевр, дочери кузнеца, в которую он был влюблён. И я хочу, чтобы ты отправился в Лугдунум и проверил, забрала ли Луиза сбережения или нет. Его дом находится возле Розовой башни. Квартира на третьем этаже. На двери начертание феникса.
— Хорошо, я всё узнаю.
— Лозарг, — окрикнул его Гаспар, — я рад, что ты вернулся.
Лорд с улыбкой кивнул и ушёл. Сразу из убежища он отправился к Бастьену.
— Здравствуй, Жан.
— Ах, это ты, — обернулся он, — здравствуй, здравствуй.
— Есть одно дело…
— И что за дело?
— Нужно отправиться в Лион, и кое-что проверить. Это длинная история, поэтому обойдёмся без подробностей. Ты со мной?
— Конечно, — не думая, ответил Бастьен, — к тому же, я никогда не был в Лионе. Только слышал рассказы о Празднике Света и двух реках-сёстрах.
— Отправляемся завтра на рассвете.
— Я готов отправиться хоть прямо сейчас.
— Это хорошо, — засмеялся Лозарг, — до встречи.
Глава XIII. Часть III
Едва солнце выглянуло из-за крыш домов и разлило свои ярко-золотистые лучи по улицам, как из города Святого Стефа́на выехала карета.
— Ты говорил, нужно что-то проверить? — интересовался Жан.
— Да. Квартиру в одном доме.
— Мы не сможем задержаться в Лионе на несколько дней?