Бабушка молча впихивает застывшему Аллеону кисточку и банку краски, а затем решительно берёт меня под руку:
— Заканчивайте, нисс, а мы с Дариссой сделаем всем чай.
Я всё же успеваю обеспокоенно обернуться, чтобы увидеть успокаивающий кивок. Он хоть и ошарашен, но уже не так сильно, как в самом начале, и даже с усмешкой поглядывает на полученные орудия труда.
Войдя в дом, бабуля, не останавливаясь, тянет меня на кухню и только там обессилено опускается на старое цветастое кресло.
— Ты ведь знаешь, кто он? — спрашивает устало.
— Сиир, — киваю с вызовом.
— И про браслет знаешь, — скорее утверждение, чем вопрос.
— Конечно. Не представляю, откуда вы друг друга знаете, но Аллеон вовсе не такой страшный!
— Я и не говорю, что он страшный. Вполне достойный мужчина. Но становиться его женой… Ты — человек, а без второй ипостаси это очень опрометчивый поступок, — она долго смотрит на браслет, а затем вздыхает и поднимается, чтобы поставить на плиту чайник.
— Раньше ты тоже жила в том отражении?
— Работала, — поправляет бабушка, и её голос постепенно обретает привычную бодрость. — Была заместителем старшего инспектора Ассоциации, а нисс Элктар тогда только-только стал там служить. Мы часто пересекались. Как ты с ним встретилась?
— О, это долгая история, — усмехаюсь, собирая на стол чашки. — Если коротко, в чужое отражение попала, убегая от одного ненормального джаройя. В обмен на…
— Подожди! Убегала от джаройя?
— Ну да. Он собирался присосаться к моим эмоциям, но в процессе целования как-то растерялся, и я смогла от него отделаться.
Задумчивость сменяется озарением, и бабушка широко улыбается:
— Красивый хоть был?
— Не то чтобы очень. Обычный, скорее. Разве что высокий. И рыжий, как… — подходящее сравнение — сочный багрянец осенних кленовых листьев, но для того обормота это слишком красивые слова, поэтому я с мстительным удовлетворением подбираю другие: — … как таракан. И такой же нахальный.
— Аллеон знает?
— Они даже лично знакомы! Этот энтузиаст решил, что меня надо спасать, и чуть не похитил прямо из ресторана!
— Как его имя?
— То ли Риор, то ли Раор, не помню. Рычащее какое-то.
— Рраяр? — недоверчиво хмурится бабушка. — Но это же невозможно: у него ведь уже… — она задумчиво умолкает.
— И ты его знаешь?!
— Слышала кое-что.
— Могу поспорить, что ничего хорошего… Так вот, когда оказалась в Наирре, я встретила девушку, которая должна была стать его женой. Мы с ней похожи, так что в обмен на оплату услуг проводника она предложила мне её заменить и добиться расторжения помолвки. Было весело. Особенно когда я Аллеона случайно в Талассу утащила.
— Зачем? Разве нет более интересных миров? Почему именно туда?
Приходится поведать о нашем небольшом приключении подробнее, заметно смягчив причину, подтолкнувшую меня к столь необдуманному побегу, и совсем умолчав о том, как страшно было, когда я не нашла Аллеона в комнате.
— Бедный мальчик! — со смешком резюмирует бабушка.
«Мальчик» как раз нерешительно застыл в дверях, не зная, нужно ли постучать или лучше ретироваться, пока его не заметили.
— Проходи! — машу я рукой.
— Спасибо.
Рассаживаемся за круглым столом. Неуютного напряжения уже нет, но Аллеон всё ещё выглядит настороженным, будто ждёт, что бывшая начальница вот-вот примется его распекать.
— И когда же вы успели поменяться браслетами?
Законный муж опасливо помалкивает, поэтому отвечать снова приходится мне:
— Часа четыре назад.
Бабушка удивлённо приподнимает аккуратные брови, надеясь получить комментарий и от Аллеона, но тут, наконец, замечает его футболку и торопливо прячет за чашкой широкую улыбку.
— Дари сама захотела принять от меня браслет, — чуть смутившись, смотрит он, тем не менее, прямо. — Я ничего не скрывал.
«Кроме того, что такое этот их «полный брак», — ворчу я про себя, но вслух ничего не говорю. Незачем посвящать кого-то в наши отношения. Сами во всём разберёмся.
— Раз всё так сложилось, — продолжает сиир, не дождавшись реакции, — было бы хорошо, если б Вы научили Дариссу перемещаться между мирами. Хотя бы в теории. Практикой я с удовольствием займусь с ней сам.
— Сегодня? — уточняет она, не сомневаясь в моём ответе.
— Да!
— Тогда оставайтесь здесь на ночь, а утром поедете к Ассоциации.
— Аллеон согласился взять с собой Зара! — хвастаюсь воодушевлённо.
— Отлично, — бабушка насмешливо улыбается удручённо вздыхающему сииру. — Забирайте этого вредителя. Все клумбы мне обгрыз, шкодник рыжий.
Видимо, вспомнив о своём прекрасном саде и заранее прикинув перспективы пребывания в нём кота, Аллеон, приуныв, вежливо отпрашивается на улицу — смазывать скрипящие петли калитки.
— Он замечательный, — улыбаюсь, из окна наблюдая, как работает мой любимый мужчина.
Не став спорить, бабушка пододвигает ко мне конфеты, а к себе — пирожные, и мы молча наслаждаемся едой и компанией. Однако, как и всё хорошее, чай в чашках постепенно заканчивается, и когда это происходит уже во второй раз, приходит время, наконец, приступить к самому важному, учёбе.
— Я — не проводник, но после двадцати лет, проведённых среди них, вполне могу объяснить тебе основы перехода. Во-первых, не начинай ничего делать, пока ясно и чётко не представишь, куда хочешь попасть. Даже ручку двери не трогай. Станешь метаться между вариантами — в лучшем случае собьёшь точку выхода и вместо Барриара очутишься в каком-нибудь захолустье, а в худшем — и вовсе окажешься где-нибудь в воздухе или воде. Во-вторых, шагнув в темноту перехода, не сомневайся. Держи перед глазами образ места, в которое хочешь попасть.
— Но как тогда попасть туда, где я ещё никогда не бывала?
— Образ — не обязательно фотография. Это может быть совокупность условий, впечатлений или звуков, которые связывают тебя с конкретным миром. Главное — конкретика и уникальность, а то, как ты этого добьёшься, совершенно не важно. В-третьих, не делай больше трёх переходов в один день и не пытайся в одиночку провести пять и более человек. Или растеряешь их по пути, или сляжешь в больницу. Ну и последнее, Риса. Любые серьёзные споры, возникающие в других отражениях между проводником и местными, решаются с привлечением представителя Ассоциации. Настоятельно советую тебе не тянуть и поскорее зарегистрироваться в качестве личного проводника нисса Элктара. На этом всё. Об остальном: видах отражений, их культурных особенностях, расовом составе и правилах посещения и взаимодействия рассказывать не стану. Слишком долго. Пусть он сам этим займётся, когда начнёте тренироваться. Ты ведь собираешься помогать ему на работе?
— Если смогу быть полезной.
— Конечно, сможешь! Не каждый начинающий проводник способен использовать для перехода самую обычную дверь, знаешь ли!
Звучит ободряюще, вот только…
— Я ещё ни разу не делала это спокойно и сознательно.
— Главное, ты знаешь, что можешь. Не важно, какой, опыт — есть опыт. Нисс Элктар часто путешествует, так что руку набьёшь быстро.
Остаток дня проходит в по-домашнему уютной атмосфере, по которой я так соскучилась и которая совершенно неожиданно смущает Аллеона. В обществе бабушки, он отчего-то чувствует себя скованно, поэтому почти всё время пропадает на улице и что-то чинит, красит, подрезает плодовые деревья. Поначалу я разрываюсь между ними, не желая, чтобы кому-то было одиноко, но сиир только смеётся, намекнув, что хочет позаботиться о новоприобретённой родственнице, и отправляет меня помогать лепить вареники с вишней.
Неловкость неловкостью, однако поутру мой заботливый супруг находится не где-нибудь, а на кухне. Они с бабулей что-то обсуждают, и, пока сонно плетусь на пленительный аромат свежей выпечки, я даже успеваю услышать часть тихого, серьёзного разговора.
— … тебе всё равно придётся рассказать ей правду, или это сделает он.
— Тут нет никакого секрета. Я просто не хочу торопиться.
— Ещё скажи, что ждёшь удобной возможности… — беззлобно ехидничает бабушка и неразборчиво смеётся: — «Рыжий, как таракан!» Хотела бы я при этом присутствовать!
— При чём «этом»? — любопытствую, падая на ближайший стул. — И что такого нужно мне рассказать?
— Чаю? — сладко улыбается Аллеон, пододвигая чашку. — Есть пирожные и яблочный пирог. Будешь?
— Только не говори, что снова нужно ждать целый месяц! — раздражённо ворчу, отрезая кусок побольше.
— Месяц?
— Скоро мне будет двести, — пожимает плечами сиир. — Дарисса жаждет выяснить подробности наших семейных традиций.
— А ты уже подумал, как… — посерьёзнев, она будто забывает о моём присутствии, но быстро спохватывается и обтекаемо заканчивает: — … как сделать так, чтобы все были довольны?
Он понимающе кивает:
— Всё будет в порядке.
Несколько секунд я сердито смотрю на их молчаливый обмен красноречивыми взглядами, а затем не выдерживаю:
— Ну интересно же! Почему никто ничего мне не объясняет?!
— Для душевного спокойствия.
— Да я так только сильнее нервничаю!
— Не твоего — нашего, — усмехается бабушка.
— Заговорщики!
— Родственники, — важно поправляет она.
Остаётся только вздохнуть и смириться: когда она так хитро улыбается, можно даже не пытаться что-то выпытать.
— Один Зар меня любит…
— Где, кстати, твоё чудовище?
— Перед уходом я его одеялом прикрыла, так что всё ещё в кровати, спит.
— Завтракай, а я пока найду его сумку и соберу вещи. Скоро начнутся пробки и жара, вам лучше не задерживаться.
— Мы непременно снова Вас навестим.
— Буду ждать новостей, — хмыкает она, поднимаясь.
За столом воцаряется тишина. Я сосредоточенно ем, наслаждаясь нежнейшим тестом и сладкой начинкой. Аллеон не сводит с меня глаз и, наконец, сдаётся:
— Сердишься?
— Немного.
— Пока и в самом деле не время, Дари.
— Это что-то плохое? У нас неприятности?
— Неприятности? — задумчиво тянет он под моим пристальным взглядом. — Нет. Разве что помеха, да и то только одна — Рраяр.
— О нём даже волноваться не стоит, — отмахиваюсь я с облегчением. — После того, что было у ресторана, я очень надеюсь никогда больше его не встретить.
— Как ты смотришь на то, чтобы прямо сегодня зарегистрировать тебя в качестве проводника? — меняет тему Аллеон. — Всё равно же в Ассоциации будем.
— Мне нужно как-то подтвердить свои способности?
— Нет. Я за тебя поручусь и сразу попрошу отметить, что работать ты будешь только со мной.
— Тогда хорошо.
Прощание не в пример теплее, чем встреча. И вовсе не оттого, что бабушка рада от нас избавиться. Чего не скажешь о Салазаре. Кот, запертый в переноске и мрачно взирающий на мир сквозь решётку, вызывает в ней настоящее торжество, а в Аллеоне — опасливую настороженность. Два моих самых близких человека будто успели о чём-то договориться, пока я спала, и расстаются вполне довольными достигнутым соглашением. Нет, я рада, конечно, но неприятное чувство приближающейся подставы несколько омрачает картину нашей семейной идиллии.
Предчувствие глобальных неприятностей крепнет по мере приближения к городу. Что это? Новый виток паранойи или за нами и впрямь кто-то следит? Не представляю, кому это может быть нужно! Разве что кому-нибудь из врагов Аллеона, если они вообще у него есть. Сам сиир тоже молчит, зато надёжно держит меня за руку и поглядывает по сторонам, целеустремлённо шагая к неприметному офисному зданию. Волнуется, хоть и пытается выглядеть беззаботным. Я же напряжена так, что всё внутри словно звенит. Тело странно-непослушное, однако движения кажутся чёткими. По крайней мере, я очень на это надеюсь. Не хотелось бы выглядеть, как колышущееся желе.
От Ассоциации нас отделяет только пешеходный переход, но тут чёрная туча нависшей опасности всё-таки выливается в нешуточную потасовку.
Без каких-либо предупреждений Аллеон дёргает меня вправо и тут же с силой прижимает к себе. Переноска Зара с грохотом падает на тротуар. Возмущённый кошачий вопль сливается с моим испуганным возгласом.
— Лен! Что…
Закончить не хватает духу: я тоже их чувствую — их холодное, незримое присутствие, так хорошо заметное на контрасте с овевающим город горячим ветром, их стремительный движения совсем рядом с нами, их ищущие взгляды, выбирающие цель для следующей атаки.
Немногочисленные прохожие косятся на нас, как на ненормальных, и стараются побыстрее уйти, огибая по приличной дуге. Тем лучше для них.
— Вролы… — шипит Аллеон. — Не отходи от меня ни на шаг!
Мог и не предупреждать: я и так разве что не прижимаюсь к его спине, опасаясь помешать своими объятиями.
Только бы он сейчас не обернулся! Это будет настоящий кошмар! Фотографии, видео, очевидцы…
Не знаю, на что он ориентируется, но Аллеон вдруг резко взмахивает рукой, ударяя кого-то ребром ладони. Я никого там не вижу, однако шуршащий звук осевшего на асфальт лёгкого тела подтверждает, что чутьё его не подводит.
— Ещё двое, — шепчет напряжённо.
Хочу облегчённо перевести дух, но вместо этого пронзительно взвизгиваю, ощутив, как цепкие противно-тощие лапы больно смыкаются у меня на талии. Схватив, врол пытается оттащить меня подальше от яростно отбивающегося сиира. Я слышу над ухом его рычание, чувствую вырывающееся из пасти горячее дыхание и с ужасом жду, что вот сейчас в шею вонзятся клыки. Но Аллеон его опережает. С шипением сорвав с себя душившее его существо, он яростно швыряет его на тротуар и тут же ловит мою в панике протянутую руку. Секунда — и я уже совершенно свободна, бегу вслед за ним в условно-безопасное здание Ассоциации.
Влетев в холл, Аллеон неожиданно ставит клетку на пол, разворачивает меня к себе, быстро окидывает пробирающим чёрным взглядом и обнимает, не обращая внимания на заинтересовано-недоумевающих зрителей. Расслабляясь в тепле его тела, медленно, долго выдыхаю. Всё закончилось, угроза миновала. Вот только радоваться ещё рано: хоть Аллеон и выглядит, как человек, ему едва это удаётся. Он хрипло дышит и, кажется, даже слегка дрожит.
— Что я могу сделать, чтобы тебе стало легче? — шепчу, вглядываясь в застывшее от напряжения лицо. — Чем помочь?
Не открывая глаз, утыкается носом мне в макушку и делает глубокий вдох.
— Просто побудь так. Немного. Я только… я справлюсь, не волнуйся.
Пару секунд молчу, а потом всё же признаюсь, поглаживая его по спине:
— А мне сейчас и не страшно! С тобой, по крайней мере. Не уверена, что сумею так же отнестись к другому сииру, но с тобой — не страшно, — и нагло усмехаюсь: — До анхаков и вролов ты всё-таки не дотягиваешь!
Аллеон улыбается. Пусть нервно и криво, но улыбается, а его пальцы, намертво стиснувшие мои плечи, немного расслабляются.
— Знаешь, когда учился в школе, я даже завидовал им.
— Вролам?! — переспрашиваю в ужасе.
Я их не видела, но, судя по ощущениям, красотой там и не отсвечивает.
— Да, — усмехается он уже по-настоящему. — Их опасаются, конечно, но не так как нас, и это казалось мне жутко несправедливым. Зато теперь я, пожалуй, рад, что сиир. Иммунитет к магии и умение быть невидимым того не стоят.
— Вот уж точно!
— Будем регистрироваться или сразу домой?
Хочется просто отдохнуть, но моя жизнь в последнее время стала такой насыщенной на события, что лучше проявить сознательность и последовать бабушкиному совету.
— Давай всё оформим.
— Это быстро, — обещает он.
Вопросов и проверок действительно нет. Сначала самая обычная женщина-администратор невозмутимо листает мой паспорт, затем с помощью прибора, напоминающего сканер, проверяет подлинность изумрудного перстня, подтверждающего, что Аллеон имеет статус инспектора Ассоциации, и, наконец, просто вносит мои данные в компьютер, заверив, что и в магических отражениях проблем не возникнет.
— Домой! — провозглашаю я. — Отдыхать и, в качестве компенсации за нервное утро, есть шоколадки!
— Мне нравится, — одобрительно соглашается сиир. — А вечером можно будет заняться твоим образованием.