Агнцы у порога - Оро Призывающий 9 стр.


— Все пятеро, Ваше Величество, — ответил Патриарх.

— А сколько времени уйдёт на то, чтобы созвать всех остальных в одно место? — осведомился я.

— Пожалуй, часа два… Или три… — задумался старик. — И это если у них не будет службы в то время, а то есть если кого венчать или благословить новорожденного…

— Ясно, — пробормотал я. — Небыстро. Вот что, Патриарх. Все жрецы Клораса моего города приглашаются этим вечером на торжественный ужин. В моём дворце.

— Ваше Величество… — старик, не привыкший в своей глуши к тому, что в столице ужин и военный совет может быть объединён в одно мероприятие, слегка растерялся.

— Явка… — я сделал паузу. — Необязательна. Однако на ужине зайдёт речь также и о новых привилегиях жрецам культа Светлого Шарда… И тот, кто не придёт, не сможет принять участие в обсуждении.

Религия — это тоже торговля. Значит, поторгуемся.

Вернувшись во дворец, я приказал готовить всё к ужину. Внутри замкового комплекса, разумеется, была своя небольшая церковь, служил в которой епископ. В ней также была и трапезная — именно в ней я и решил устраивать ужин.

Почему? Пусть это будет их территория, территория их божества… Но в то же время — в стенах моего замка.

И вот, когда солнце начало клониться к закату, почтенные старцы, увешанные золотом, стали собираться на ужин.

Само помещение, разумеется, тоже было декорировано золотом. На стенах и столе горели свечи; еда была отлично приготовленной, но без малейшего признака мяса, а в кувшинах было что угодно, только не вино.

Когда все расселись, я, как гостеприимный хозяин, хотел встать и поприветствовать всех, но тут меня остановил жестом епископ. Я опешил — он же, встав первым, произнёс:

— Достойные братия. Сегодня нам многое предстоит обсудить, но вначале — молитва.

Все жрецы сложили руки в молитвенном жесте и принялись что-то шептать. На какой-то момент мне показалось, что я вижу над столом золотое сияние… А потом оно пропало. Что это было? Какое-то из их заклинаний — или отблески огня на золотых стенах?

Молитва была завершена, и тут уже встал я, подняв в руке кубок с… кажется, это был свежий яблочный сок.

— Почтенные отцы, — начал я. — Все вы слышали о том, что случилось во дворце вчера — о нападении на меня тёмного культиста, слуги проклятого Раштоса.

Часть жрецов поглядели на меня с любопытством, часть с аппетитом жевала еду и делала вид, что меня здесь вообще нет.

— Это уже не первая попытка культа Тёмного Шарда устранить меня, — скорбно склонив голову, признал я. — И то, что у меня в столице обосновались эти тёмные культисты — очень меня огорчает.

— Разве это не забота короля — сделать так, чтобы в столицу не смогли пробраться проклятые демонопоклонники? — недовольным тоном произнёс кто-то из тех, кто только что увлечённо жрал салат.

— А разве это не забота Клораса и служителей Его — бороться со злом во всех его проявлениях? — парировал я.

— Бороться молитвами и благословениями, — заметил другой жрец. Я не мог понять по его виду, чью сторону он принял в этом споре; возможно, он ещё не определился.

Да, жаль, что у Тилля оказались неотложные дела, и он не смог прийти сюда со мной вместе… Он бы сейчас нашёл, что сказать. Впрочем, и я не собирался сдаваться.

— Именно, именно, — кивнул я. — Никто не предлагает вам отыскивать мятежников с оружием в руках. Это — дело моих стражей. С вашей же стороны требуется только молитва.

— Мы молимся, Ваше Величество, — почтительно поклонился ещё один. Могла ли его почтительность быть напускной?.. Легко и просто.

— Это похвально, — согласился я. — Однако вы не просто сельские священники. Вы жрецы из столицы — настоятели крупнейших храмов королевства, самые праведные люди страны!..

Лесть приятна всем. Впрочем, я был уверен, что ещё сговорчивее они станут, когда я заговорю о льготах.

Глава 20 — Операция «Разгоняя тьму»

— И всё же, — не унимался любитель салатов, сверля меня ядовитым взглядом, — чего же именно вы, Ваше Величество, хотите от самых праведных людей страны?

Я устало поглядел на него. Вредный тип. Можно подумать, ему очень нравится то, что в столице осели их заклятые враги!

— Я хочу, чтобы в столице не осталось служителей Раштоса, — ровным голосом произнёс я. — Только и всего. Есть ли здесь те, кто этого не хочет? Пусть они скажут об этом прямо, в лицо мне и всем своим собратьям.

Молчание. Разумеется, молчание — а что ещё могли ответить эти святоши?

— Тогда вот что, — я сел на место и продолжил говорить уже сидя. — В ближайший понедельник День Святого Грейга, и мне известно, что на это время все демонопоклонники стараются убраться подальше от храмов и молитв — да и вообще от всех людей.

Все кивнули.

— Мы не будем препятствовать им покинуть город, — продолжил я. — Но можем ли мы помешать им войти обратно?

— Культисты наверняка пользуются подземными ходами, Ваше Величество, — заметил кто-то.

Его слова неприятно царапнули меня по самолюбию. Разумеется, я догадался об этом, умник! Да, у меня в городе есть какие-то подземные ходы, о которых не знают даже мои шпионы!

— Совершенно верно, святой отец, — сдержанно кивнул я. — Однако я говорю о другом. Может ли священство Растона, объединив все свои усилия и всю свою праведность, создать вокруг города такой светлый щит, чтобы пребывание в нём стало для тёмных культистов невыносимым?

Вот тут все задумались.

— Возможно, Ваше Величество… — произнёс один — кажется, он был расположен ко мне относительно неплохо, — мы и сможем провернуть такой фокус. Но этот щит не сможет быть долговечным — в противном случае нам бы пришлось молиться день и ночь, не прерываясь ни на секунду!

— Хорошо, — я задумался. — Поставим вопрос так. Сколько времени вы сможете его удерживать?

— Часа четыре, не больше, — ответил епископ.

Ну да, логично. Попробуйте сами молиться дольше без малейшего перерыва.

— Что ж, — кивнул я. — Меня это вполне устроит.

Дальше пошёл скучный деловой разговор — о льготах и привилегиях. Я согласился вернуть культу его изначальных семь дней в неделю на службу — после всех перемен и кадровых перестановок я урезал их до пяти — но только в случае успеха.

Кроме того, жрецы потребовали, чтобы любой товар, ввозимый на нужды храмов Клораса и Его служителей, не облагался налогом. И всё бы ничего, но… этим товаром было, в основном, золото, и налог с него был ощутимым.

В итоге мы сошлись на пятидесяти процентах налога — и на этом званый ужин был закончен; все жрецы разошлись, остался только епископ.

— Вы умный человек, епископ, — обратился я к нему. — Как вы думаете, моя идея выгорит?

— Я ещё не до конца понял, что же именно вы задумали, Ваше Величество, — честно ответил тот. — Мы изгоним тёмных культистов из столицы на четыре часа… а дальше что?

— Они будут заперты в подземном ходе, — ответил я. — Вперёд нельзя — там светлые молитвы, и сам Клорас мешает им пройти. Позади же я надеюсь пустить свои войска.

— Если вы знаете, где находятся эти ходы…

— Не знаю, — покачал я головой. — Но надеюсь узнать в ближайшие дни.

Это было правдой. Ещё за два часа до этого я спустился к Талине и дал всем её шпионам — людям и нелюдям — приказ первоочерёдной важности: вычислить все тайные ходы, ведущие из города.

До этого я знал о нескольких, но они тщательно охранялись. Это слишком важная вещь — например, в случае осады столицы врагу достаточно пустить по ходу маленький отряд, чтобы победить!

Однако выходило, что оставался ещё как минимум один ход, а может, больше. И уже прямо сейчас сотни людей и теневых духов рыскали по городу, пытаясь отыскать его признаки.

На следующий день всё было тихо. Ни тебе нападений, ни новостей. Единственным «громким» событием за день стал скандал, учинённый заявившейся ко мне Валиссой, до которой дошло, как я обошёлся с её расходами.

— Вы негодяй!! — вопила она, патетически заламывая руки. — Вы мужлан! Вы способны поставить слабую женщину в положение, когда она зависит от вас — и гнусно воспользоваться этим!..

Я лениво взирал на её истерику. Вся эта театральщина никогда меня не впечатляла.

— Скажите, Ваше Величество, — наконец, отозвался я раздражённым тоном, когда она сделала паузу. — Вы мне жена или нет?

— Жена, — машинально ответила она — и тут же снова перешла на ультразвук, — Но это вовсе не даёт вам права…

— А раз жена, — повысил я голос, — то вы должны исполнять свои обязанности как жены и королевы!!

Валисса застыла, распахнув рот. Все её возражения, по сути, были чистой воды эмоциями, а фактически я был прав. И даже её венценосный папаша, если ей хватит ума — как она угрожала — написать ему, поддержит меня в этом вопросе.

— Либо, — закончил я, — вы не жена мне и ничего не должны — но тогда и я не должен содержать во дворце постороннюю мне женщину. Вам это ясно?

— Вы… вы… — Валисса задохнулась от возмущения. — Вы бесчестный человек!

— Я политик, Ваше Величество, — поморщился я. — Будь я честным — государство бы уже давно лежало в руинах.

Такая откровенность заставила её ещё больше выпучить глаза — и убраться, хлопнув дверью. Я лишь с облегчением вздохнул. С её истеричными сценами нужно было что-то делать, но… не сейчас. На данным момент нам и без неё забот хватало.

Оставшийся день прошёл в мире и покое, в обыденных делах королевского двора, а на следующий день, перед обедом, ко мне пришёл слуга с посланием, что госпожа Гиньяр срочно просит меня спуститься к ней, так как нашла искомое.

Я поспешно спустился в подвал, где уже был Тилль — очевидно, Талина позвала его, и он успел прийти раньше меня.

— Итак, нашли? — уточнил я.

— Нашли, Ваше Величество, — кивнула Талина. — Помимо известных нам ходов, из столицы наружу ведут ещё два. Один, по всей видимости, заброшен и давно не используется — зато второй выглядит более… «обжитым».

— Отлично, — кивнул я. — Откуда и куда он ведёт?

— Из подвала ткацкой мастерской — в подвал охотничьего домика.

Значит, всё-таки этот домик… А ткачи тут при чём? Они в этой секте — или просто кто-то занял неиспользуемое помещение?..

Впрочем, всему своё время; узнаем, когда схватим этих негодяев.

— Что ж, — кивнул я. — Операцию «Разгоняя тьму» официально объявляю открытой.

Глава 21 — В ожидании

Ожидание любой важной даты — это всегда нервы. Особенно если нет никаких других тем и занятий, схожих по важности, чтобы оттеняли его собой. До Дня Святого Грейга оставались сутки, а потом ещё сутки ждать, пока культисты направятся обратно в город.

Поэтому дела у меня не шли. Что тут сделаешь, когда ждёшь, и никак не можешь успокоиться?

С другой стороны, один из главных плюсов того, чтобы быть королём — все обязанности всегда можно скинуть на кого-нибудь другого. Не на постоянной основе, конечно же, нет — если только в мои планы внезапно не войдёт развалить королевство. Но на день-два — вполне можно.

Так что я спихнул повседневные дела на Тилля и других помощников — а сам взял себе выходной.

Но и это тоже оказалось неожиданной обузой. Мне было мало освободиться от дел; нужно было ещё и занять себя чем-то! Я около часа пытался читать толстую книжку о религиях и обрядах диких кочевников, а затем решил снять напряжение известным способом — с Килеттой.

Да, в последнее время она мне наскучила. Её эмоции, точнее, полное их отсутствие совершенно не грели душу. Но, с другой стороны — она оставалась женщиной неплохой внешности, а я мужчиной с определёнными потребностями. Что ж делать, если даже жена не даёт…

Но всё действительно прошло тихо и скучно. Сначала я просто грубо взял её, но она почти не реагировала. Трахать бревно было совсем уж неинтересно, и я решил слегка подбодрить её кожаной плёткой.

Однако уже после второго удара Килетта произнесла:

— Убей меня.

Чего? Я остановил руку.

— И ты так просто сдашься? — усмехнулся я. — Значит, раньше ещё на что-то надеялась, а теперь уже прекратила?

— Просто убей меня, — тот же ровный тон.

— Нет уж, — я отшвырнул плётку в сторону — было очевидно, что совсем не она причинит моей кузине наибольшую боль. — Это было бы слишком легко для тебя.

— Почему? — в голосе не было ли любопытства, ни удивления — она спорила лишь из желания добиться своего. — Я хотела убить тебя. Ты убьёшь меня. Всё справедливо.

— О, ты не просто хотела убить меня, — я крепко вцепился сучке пальцами в подбородок. — Ты считала меня ничтожеством и неудачником! А это куда большее прегрешение. Если бы всё дело было только в покушении — я бы ещё тогда, сразу, приказал тебя казнить или кинуть в темницу.

— Значит, всё дело в оскорблённом мужском самолюбии?

В каком-то смысле, мне это даже нравилось. Наконец-то эмоции вместо полного отсутствия. Всё ещё голый и даже возбуждённый, я сел рядом с ней на кровать.

— Скорее — в твоей самоуверенности, сучка, — заметил я. — Знаешь, меня всегда бесили те, кто ничего из себя не представляет, но зато воображает себя божеством и не меньше. До смерти бесили. Вот ты. Родись ты не принцессой, а обычной крестьянкой — была бы таким же куском черни, как и все вокруг.

— А ты? — то ли Килетта поняла, что я сейчас ничего не сделаю ей за дерзость, то ли напротив — хотела вывести меня из себя, чтобы я её убил. — Родись ты не принцем — добился бы большего?

Эти слова больно меня укололи. Чёрт, я ведь… я ведь был «не-принцем» множество раз! И действительно ничего не добивался, пока Богиня не ткнула меня в это носом! Именно им я и был — хроническим вселенским неудачником!

С другой стороны, теперь — когда я захотел и взялся за ум — у меня всё получается. Не без шероховатостей, но в целом на приличном уровне. Значит, моё прошлое невезение — не результат бесталанности?

Пожалуй, что да.

— Знаешь, сучка… — я лениво потянулся. — Даже два месяца назад я бы всерьёз обиделся на этот вопрос. Конечно, я бы тебя наказал, и ещё как, но ведь тебя бы порадовал сам факт того, что твои слова меня уязвили?

Она молчала. Пальцы чуть дрожали. Цепи не давали ей нормально сесть, и одна рука была вытянута в сторону.

— Но… это потеряло смысл, — продолжил я. — Прошло время. Мне уже не нужно спрашивать себя, крут ли я, потому что я и так вижу, что я крут. Я одержал блестящую победу в войне с твоими сторонниками. Я успешно руковожу страной — куда лучше моих отца или деда. Поэтому мне плевать, если ты назовёшь меня неудачником сейчас — я уже знаю, что это не так.

С этими словами я медленно начал одеваться.

— Убей меня, — в третий раз попросила она.

Я ничего не ответил, даже не повернулся в её сторону. Закончив в застёжками, я вышел и запер дверь своими ключами.

Рано. Может, меня уже не раздирают все те комплексы, что в начале — но я всё равно не позволю ей уйти так легко.

Хотя, с другой стороны, вечно это продолжаться не могло. Я скорее хотел… завести настоящий роман. Хоть с аристократкой, хоть с красивой служанкой. Чтобы эмоции были настоящими. И какие-никакие чувства ко мне.

В этом отношении с Килеттой было проще. Она — рабыня, с ней можно сделать что угодно в любой момент. В конце концов — даже убить, если потребуется. А вот Валисса создавало гораздо более серьёзную проблему.

Интересно, подумал я, а если первым написать её венценосному батюшке? Он-то, насколько помнил старый Геневис, таким истериком не был (хотя и лёгким характером не отличался тоже) и понимал, что такое политический брак и какие обязанности он накладывает на обоих супругов.

А отказ обеспечивать мужа-короля, а вместе с ним и всё государство, наследником — это… серьёзно. Может, хотя бы он сможет повлиять на неё? Или… вряд ли на это можно было надеяться, но вдруг получится как-то избавиться от жёнушки?

Время шло к вечеру. Перед ужином Тилль всё-таки выцепил меня на часик разговора о делах и ещё подписания важных бумаг; затем я спросил его:

— И всё-таки, чем думали наши с Валиссой родители, когда устраивали этот брак?

— Мозгом политических деятелей, — пожал плечами Тилль. — Или ты правда думаешь, их заботили ваши чувства?

Назад Дальше