— Что? Но как…
Илиана неотрывно вглядывалась в каскады цветущих ветвей за стеклом. Опомнившись, попыталась переключиться на видение сути — то, которое маги вырабатывали, чтобы просматривать память вещей. Ничего. Сад оставался садом.
— Каждый видит на его месте что-то свое, — сказала Кэрилена. — Нельзя подойти и посмотреть, ты просто окажешься с другой стороны, на том конце зала. Нельзя проверить магией или артефактами, ни один артефакт ничего не обнаруживает, даже артефакты Потусторонних. Нельзя уничтожить — оно неуязвимо. Такая вот достопримечательность.
Она нервно рассмеялась.
— Как это возможно? — проговорила Илиана себе под нос, все еще не отводя взгляда от ярких бликов на стекле. — И почему нам не рассказывали…
— Не знаю. Возможно, сплетен нет, потому что рано или поздно люди забывают об этом… Непознаваемом. Если не видят его слишком часто. Я ничего не знаю. И никто не знает, на что оно способно, — ответила Кэрилена.
— А что ты видишь на его месте?
Сестра помолчала. Стеклянная крыша серебристо переливалась.
— Статую горбуна, — наконец ответила Кэрилена. — Из черного гранита. У горбуна плешь на макушке и длинная тонкая косичка. И вместо ботинок у него мертвые свиные головы.
Глава 6. Нелегкий пост
Илиану передернуло. Она хотела что-то сказать, но слова не шли на ум.
— Но откуда оно здесь взялось?
— Понятия не имею, — Кэрилена отвернулась от мерцающих граней. — Кажется, оно было здесь очень давно, еще при предках Астазара. Или нет. Никто не знает.
— И что, другой дороги к кухне нет? — только и выдавила Илиана, когда сестра увлекла ее прочь. — Каждый день мимо такого ходить — весь аппетит пропадет…
Дверь вывела в очередной широкий коридор с черным потолком, с которого ослепительно сияли звезды. Кэрилена звонко расхохоталась. Смех эхом отразился от обитых синим бархатом стен.
— Узнаю свою сестричку, — бросила она. — Что бы ни происходило, мыслит трезво и приземленно. Так держать.
Илиана снова промолчала. Только подумала, что, выбирая между кухней и непознаваемым, предпочла бы кухню. Профессиональная деформация любого мага.
Еще несколько лестниц, извилистых коридоров и гулких пустых холлов — и за следующей дверью оказался кафетерий. Просторный, хорошо освещенный дневным светом, которому неоткуда было взяться в недрах этого лабиринта, он производил успокаивающее впечатление. Никаких зловещих артефактов. Здесь зигзагами выстроились столики, у стен вились ярко-зеленые лианы с оранжевыми цветами, а в дальнем конце за округлой стойкой, похожей на игрушечную, повара раздавали еду. Половина столиков была занята, люди смеялись и болтали.
— Ну вот, — сказала Кэрилена. — Найдешь дорогу?
— Да найду, — Илиана хмыкнула. В конце концов, всегда можно помочь себе магией. Ей вдруг стало интересно, нет ли среди всех этих жующих и прихлебывающих чай посетителей будущих коллег.
— Герцог Сиралайн! — вдруг воскликнула сестра с наигранным удивлением и зашагала к незнакомому грузному мужчине. Тот как раз поднимался из-за стола. — Доброе утро. Не ожидала вас встретить в подобном месте!
Блестящая физиономия мужчины сморщилась. Ему явно не нравилась эта встреча. Значит, герцог? Илиана украдкой изучала его. Обычный стареющий тип с плешью и животом. И разряженный в одежду из дорогих Потусторонних тканей.
— Доброе утро, лэйе Кэрилена, — учтиво, но с насмешкой в голосе ответил он. — Тоже не ожидал. Вы ведь всегда так заняты.
Даже плохо ориентирующейся в местных делах Илиане стало ясно, что он имел в виду.
— Да, да, конечно, — легкомысленно сказала Кэрилена. — Кстати, ваше прошение рассмотрят только в следующем месяце, увы. Его величество тоже слишком занят.
Пухлое лицо герцога закаменело. Он собирался что-то ответить, но так и не сделал ответный выпад. После паузы он проговорил:
— Что ж, благодарю за информацию, вы были очень полезны. Не буду мешать, продолжайте инструктировать свою служанку.
— Это моя сестра, — тем же веселым тоном сообщила Кэрилена. — Илиана, познакомься, это его светлость герцог Сиралайн. Ваша светлость, это моя младшая сестра Илиана.
— Очень приятно, — сказал герцог так, будто жаловался личному врачу на неполадки с кишечником. — Ваша сестра прибыла сменить вас на вашем нелегком посту, лэйе Кэрилена?
Илиана почувствовала, что сейчас не выдержит и захохочет, нарушив все мыслимые правила вежливости. Хотя Кэрилена, кажется, и так их нарушила, когда обратилась к титулованному лицу вторым.
— Она прибыла мне помочь. Одной сложновато, видите ли, — ослепительно улыбнулась сестра, подхватила Илиану под руку и увлекла прочь, оставив герцога наливаться апоплексической краснотой.
Лишь когда очередной коридор вывел в небольшую пустую нишу для отдыха с диванчиками, Илиана спросила:
— И что это было?
— Это был герцог Сиралайн. Один из членов Совета. А Совет, моя дорогая — это высший после императора орган власти.
— Дай угадаю. И все они тебя не любят, потому что считают, что ты влияешь на решения императора.
Кэрилена усмехнулась, потом отвернулась к окну, но Илиана успела заметить странное выражение, появившееся на ее лице.
— В целом — так, — сказала сестра. И больше ничего не добавила.
В целом… Да, откровенность здесь явно была не в чести. Может, это и правильно. Даже скорее всего, правильно. Ничто не унижает сильнее и не дает другому больше власти над тобой, чем откровенность.
Кажется, Илиана уже переняла здешнее мышление.
За окном невозмутимо покачивались зеленые ветви. На первый взгляд оно выглядело искусственным, но все же существовало на самом деле, вело в какой-то внутренний двор. Кэрилена пристально изучила круглые листья, потом взглянула на узкие часики на запястье и заторопилась.
— Пойдем, покажу тебе твои покои. Увидимся вечером или завтра, — прочирикала она. — Прости, дела не ждут.
Илиана хотела поинтересоваться, какие могут быть дела у праздной императорской фаворитки, но в который раз промолчала. Здесь лучше было молчать. Лэй Меллер прокомментировал бы это цитатой из своего обожаемого И Файса. «Тайны боятся звуков человеческого голоса».
Кэрилена привела ее на шестой или седьмой этаж, в тихую гостиную за крепкой дверью мореного дуба, и улетучилась. Илиана осталась изучать обстановку. Чемоданы уже ждали у порога, а на столе лежал план здания.
Глава 7. Тайная канцелярия
Покои состояли из двух комнат, не считая ванной. За гостиной располагалась спальня. Все было отделано в спокойных ржаво-коричневых тонах. Обстановка показалась обычной — в сравнении с уже увиденными чудесами. Просто письменный стол, просто диваны, кресла, шкафы и вазы с сухоцветами вместо украшений. Над столом висела пустая книжная полка, и Илиана первым делом сунула туда шкатулку с «Зеницей». Артефакт тяготил ее. Но, избавившись от него, она вдруг почувствовала себя неуютно. Разложила вещи по шкафам, вернулась к полке и снова взяла шкатулку в руки.
Крышка откинулась с тихим щелчком. Глаз уставился на Илиану немигающим взглядом.
— Ну и чего ты хочешь? — пробормотала она.
Глаз не ответил. В уме промелькнула неясная картинка, судя по всему, навеянная, но на этом все и закончилось.
Картинка изображала спешащего куда-то слугу.
Пожав плечами, Илиана вернула открытую шкатулку на полку. Неуютное чувство исчезло.
«Значит, ты просил тебя открыть? — подумала она. — Смерть бесова, только артефакта-телепата мне не хватало».
Тут в дверь постучали. Илиана вздрогнула. Она же только что сюда заселилась. Кого еще принесло?
Помедлив, она осторожно потянула за ручку, точно дверь могла взорваться. И на миг замерла от изумления.
В коридоре топтался тот самый слуга, которого только что показал артефакт. В руках слуга держал конверт.
— Лэйе Илиана Кэрсен, я должен передать вам приглашение от лэя Байена Феррена, — произнес он бесцветным голосом.
— Спасибо, — озадаченно пробормотала она, принимая конверт. Посыльный ответил не менее озадаченным взглядом — наверное, не привык, чтобы его благодарили.
Лэй Байен Феррен. Глава Императорской Тайной канцелярии уже не только знал, что Илиана во дворце, но и успел выяснить, куда ее поселили. Возникло неприятное чувство, что Феррен видит каждый ее шаг.
В конверте обнаружилась короткая записка.
«Лэйе Кэрсен, жду вас немедленно в моем секретариате. Прошу не опаздывать».
Немедленно. И никаких намеков, где искать этот секретариат. Илиане стало страшновато, но в следующий миг опасение сменилось злостью. И на Феррена, и на себя. На него — за самодурство и дурацкую срочность, на себя — за то, что испугалась. Бояться в этом месте было нельзя.
Она расстелила на столе план здания, но быстро поняла, что искать на нем что-то в такой спешке бесполезно. Тогда Илиана взяла конверт и вгляделась в него магическим зрением, позволяющим увидеть память предмета.
Перед глазами тут же развернулся путь, который конверт проделал в руках у слуги. В конце пути был высокий мужчина в черном, с недобрым лицом и лишенными блеска глазами.
Илиана со вздохом заперла входную дверь и отправилась на поиски человека, на чей счет лэй Меллер так серьезно предостерегал.
Секретариат главы Императорской Тайной канцелярии лежал в дальнем крыле дворца. В крыле этом, похоже, вообще не было жилых комнат. И само оно чем-то отличалось от остальных коридоров. Высокие потолки, высокие окна, яркий дневной свет, тонкие колонны, возносящиеся к белым сводам. Нужная дверь оказалась как раз меж двух декоративных колонн. Илиана толкнула ее, забыв постучать.
Из-за широкого стола светлого дерева на нее воззрился тот самый мужчина.
Она ожидала увидеть старика, но лэй Феррен оказался сравнительно молодым — вряд ли ему уже исполнилось сорок. Лицо было таким же недобрым, как в видении, и точно так же ничего не выражали глаза. Серые, тусклые и остановившиеся, как у мертвеца.
Отпечаток магии. Многие сильные маги платили за свои способности таким вот неживым, восковым лицом. Избежать этого можно было, только если не развивать свои силы.
— Доброе утро, — сказала Илиана.
— Доброе утро, — на лице начальника впервые проступило подобие эмоций — он слегка скривился и кивнул на стул с другой стороны стола. — Сядьте и послушайте.
Он говорил так, будто Илиана работала здесь уже вечность и успела заслужить выговор. Она послушно села.
— Видит Химерник, я надеялся, что мне пришлют кого-то из тех ваших сокурсников, которых я отметил по результатам практики. Но коль мне не повезло, и мы оба знаем, почему не повезло, — он сощурился, глядя Илиане в глаза, — я надеюсь, что вы хотя бы сможете придерживаться нескольких простых правил.
Химерник, значит. Из всех Богов-Люденсов Феррен выделял именно его. Илиана слышала о представителях этого религиозного течения — поклонники Химерника, подражая своему богу, ничем не гнушались для достижения цели. Она остерегалась их.
Аттэм Олер, вспомнилось некстати, тоже был из их числа…
— Первое. Не вмешивайтесь в нашу работу. Не пытайтесь делать вид, что работаете. Ключей от архива и лабораторий моделирования вам не дадут — не пытайтесь ими завладеть. Если проедаете казенные деньги, делайте это хотя бы с минимумом хлопот для нас. Поменьше болтайте о том, где числитесь сотрудником. Ничего важного вы не знаете и не узнаете, но лишняя болтовня все равно ни к чему. Не путайтесь под ногами. Веселитесь, развлекайтесь, при дворе полно возможностей.
Илиана не удивилась. Примерно об этом и предупреждал лэй Меллер. Удивляться стоило разве что тому, как быстро и дословно сбылось предупреждение. На краю сознание забрезжило какое-то подозрение, но Илиана решила обдумать его позже.
— Но я тоже могу быть полезной, — осторожно сказала она.
Феррен вздохнул. Как-то неожиданно по-человечески. Потом оперся о стол и склонился ближе к Илиане.
— Не сомневаюсь. Но знаете что? Ваша польза заканчивается там, где начинается родство с фавориткой императора.
Откровенно. Он почти напрямую признал, что опасается получить чужого агента у себя под боком. Илиана со стыдом подумала, что раньше это не приходило ей в голову. Беспокоило только то, что она попала в удачное место не сама, а при помощи сестры.
— Но вы же служите императору, разве нет? — осмелела она.
— О да, — выдохнул Феррен. Серые глаза потемнели, став почти черными. Он выпрямился, глядя то ли на Илиану, то ли сквозь нее. — Разумеется. Тайная Канцелярия — это псы Его Величества. И действуют они лишь по команде, не сомневайтесь… Вы хорошо учили историю в академии, лэйе Кэрсен?
— Учила, — как зачарованная, откликнулась она. В неподвижной отрешенности Феррена появилось что-то гипнотическое. Он был не здесь — в прошлом. Предметы замирали под магическим потоком, готовясь выплеснуть память… и Феррен стал таким предметом. Клинком. Книгой. Кубком для яда. Или с ядом.
— Значит, вы слышали о Первом Пакте… А рассказывали вам, почему предок Астазара Великого заключил пакт?
Первый Пакт с Потусторонними. Шестьсот двадцатый год от Божественной игры. О нем знали немного. Еще меньше сообщали студентам. Император Нейемир просил помощи у Повелителя теней, правителя Потусторонних. Помощь требовалась для решения каких-то проблем с магами-мятежниками. Кажется, так.
— Мятежные маги? — усмехнулся Феррен, услышав версию Илианы. — Да, почти. Вы представляете себе тогдашнюю ситуацию?
Илиана не понимала, зачем ему понадобилось читать ей лекцию по истории, но слушала, не споря. Видимо, ее слова чем-то задели главу Канцелярии. Пробудили некие мысли, воспоминания или подспудное недовольство. Но какие именно слова?
— Представьте: мир без магии. Древность до нашей эры. Примитивные устройства, примитивные города и деревни, какие-то феодалы-однодневки, грязь, эпидемии, бесконечные войны, бесконечная битва за выживание. И вдруг — Божественная игра. Та самая, что подарила некоторым избранным магию, — неспешно и отстраненно начал Феррен.
Илиана представляла. Природу Божественной игры исследовали давно. Общие выводы гласили: полторы тысячи лет назад произошел некий энергетический катаклизм. Высвободилась энергия, то ли земная, то ли космическая. Мир содрогнулся от колоссальных молний. Суеверные люди назвали явление Божественной игрой. И до сих пор верили, что богам вздумалось поиграть и наделить часть народов магией.
— Те, кто стал колдуном — что они стали делать, как по-вашему? — риторически вопросил Феррен. — После периода привыкания, после первого потрясения… Начались войны за власть. Очень скоро маги прибрали к рукам весь мир.
Об этом тоже говорили курсы истории. Был такой период — продлился лет пятьсот.
— И императорами, разумеется, стали самые умелые и самые могущественные колдуны… Жаль, они и тогда умели лишь пробуждать память предметов, но с памятью предметов тоже можно многого добиться, если мыслить в правильном направлении. Так почему сейчас среди правителей нет ни одного мага? Почему мы подчиняемся Астазару Великому, который, несомненно, велик как император, но вообще не является магом?
Печать неподвижности на лице Феррена дала трещину. Мертвые черты оживил какой-то зловещий блеск. Фанатичный, подумалось Илиане, но нет. Это был не фанатизм. Нечто иное. Знание большего.
— Магия не передается по наследству, — сказала она.
— Тогда почему Нейемира не свергли, как только стало ясно, что он не унаследовал силу своего отца?
Илиана не знала. Курс истории научил ее только тому, что нет ничего невозможного. Любые невообразимые события могли произойти и происходили, и если покопаться в глубине веков, можно было найти что угодно. От создания царств за одну ночь или Божественной игры до простых людей, повелевающих магами.
— Первый Пакт, — сказал лэй Феррен. — Вся власть в Акоскатской империи принадлежала магам. Но когда Нейкелер, отец Нейемира, умер, наследник не стал ждать, когда его сожрут. Он призвал Повелителя теней. И заключил договор. Передал Потусторонним всю магию императорской власти.