О бывшем наемнике и взрослой женщине - Екатерина Бакулина 10 стр.


— Не сбежишь? То есть, он предлагал?

— Предлагал, — согласилась я. — Но я сказала, что не готова к такому. Как мы будем жить? Я люблю его, но… Папа, я должна знать, что с ним.

Отец пожал плечами.

— Любишь, но не сбежишь? — он тихо хмыкнул, с пониманием. — Так, может быть, он сам решил сбежать от тебя, раз ты не готова?

— Он бы сказал мне. Мы почти поругались вчера ночью. Но Итан проводил меня домой и сказал, что будет ждать на «Ласточке». Он бы не бросил меня просто так.

— Возможно, это и к лучшему, Джу. К чему морочить друг другу голову?

— Я не уеду, пока не узнаю, что с ним, — сказала я. — Ты не заставишь меня. Я прыгну за борт. Сбегу и вернусь все равно. Я только хочу знать.

Отец усмехнулся, глядя на меня. Долго разглядывал, размышляя о чем-то.

— Давай без глупостей, Джу. Ты упрямая, как твоя мать, — сказал он, наконец. — Я попробую узнать для тебя, но ничего не обещаю. Мне тоже интересно знать, что происходит с людьми на моем корабле, и что происходит с любовниками моей дочери. Но не думай, что я одобряю эти игры. Если успею что-то узнать, считай, что тебе повезло. Если нет, то уедешь так, «Ласточка» не станет ждать. Как узнаю — отправлю тебе телеграмму.

Пусть так…

Я не находила себе места. Домой возвращаться смысла не было, так что мне показали каюту на корабле, я устроилась, потом мне принесли кофе с булочками. Отдыхайте, ильтьята.

Есть я не могла. И все валилось из рук.

— Значит, твой дружок бросил тебя? — Альдаро усмехнулся, устраиваясь рядом, с чашкой кофе в руках.

— Он не бросил. Что-то случилось.

— Откуда тебе знать, Джу? Что ты вообще знаешь о нем? Мне кажется, он получил все, что хотел, и сбежал. Зачем ему плыть за море, когда здесь можно найти другую богатую девочку и вскружить ей голову? У тебя ничего не пропало?

Его ухмылка… мне хотелось убить его.

Я понимала — это ревность, понимала, что у Альдаро все причины ревновать. Я не обещала, да, но я и не отказывала ему. Запасной вариант? Какой мужчина станет терпеть такое?

Может быть, именно сейчас самое время?

За эту неделю моя жизнь изменилась, так или иначе. По-старому уже не будет.

— Давно надо было сказать тебе, Альдаро… я не выйду за тебя замуж, — сказала я.

Даже если никогда больше не увижу Итана. Не важно. Дело даже не Итане, дело во мне. Я не хочу.

Даже если с Итаном что-то случилось.

Поняла, что ком встает в горле от таких мыслей, и слезы в глазах. Поднялась на ноги, отошла в сторону. Я не хотела видеть его сейчас, не хотела говорить.

Альдаро долго молчал, сидел, глядя на меня, сжимая чашку.

— Из-за какого-то голодранца? — холодно спросил, наконец.

— Нет. Из-за того, что я не люблю тебя. Да, я знаю тебя с детства, и ты мне нравишься. Но это не любовь.

Альдаро поставил чашку на стол.

— Ты поняла это именно сейчас?

— Да. Лучше сейчас.

— Я бы не стал торопиться, Джу. Ты уедешь, и у тебя будет время подумать спокойно. Немного остыть. Может быть, действительно пора задуматься о будущем? Бурная страсть пройдет, и что останется? Или ты всерьез собиралась связать свою жизнь с этим мальчишкой?

Не собиралась.

Но от этих слов так заныло в сердце.

— А если собиралась, то что? Если я хотела сбежать с ним?

— Не хотела, — уверенно покачал головой Альдаро. — Ты можешь говорить мне что угодно, но себя не обманешь. Ты хотела только развлечься с ним. И развлеклась. Посмотри правде в глаза. Это влечение, страсть, но не любовь. Если бы он был тебе действительно дорог, ты пошла бы за ним куда угодно, хоть босиком. Так что не стоит говорить мне о любви.

Он смотрел на меня холодно, с капелькой затаенной злости. Ревности… Да, он ненавидел Итана сейчас.

Но самое страшное — он был прав.

— Я люблю его! — сказала упрямо.

Альдаро поднялся на ноги, подошел и встал рядом. Близко-близко.

— Нет, — сказал он. — Ты любишь веселую, красивую, безбедную жизнь, Джу. А не этого мальчишку. Ему нечего дать тебе, кроме удовольствия на одну ночь. Поэтому сейчас ты не с ним. Пора, наконец, признать это.

Я хотела возразить. Сказать… много всего сказать… Неправда! Я люблю его!

Пальцы Альдаро коснулись меня, легонько погладив по плечу — на спину, осторожно, рисуя узоры. Я чувствовала его дыхание на своем лбу.

— Я могу дать тебе то, что тебе действительно нужно, — шепнул Альдаро мне на ухо. — Только признай это.

Горячее дыхание.

Он попытался обнять меня, но я… Нет.

Я уперлась ладонями в его грудь, оттолкнула. Вырвалась. Всхлипнула невольно.

Впрочем, он не слишком настаивал.

— Не надо, — выдохнула я.

Не сейчас.

Такое смятение в душе. Я понимала, что Альдаро говорит то, что я сама говорила Итану. Я не готова сбежать с ним, не готова бросить свою удобную жизнь… Я лишь играю… забава, а не любовь.

— Подумай над этим в Шуджаре, — сказал Альдаро. — Подумай над тем, что тебе действительно нужно. И когда вернешься, я надеюсь, ты сможешь дать ответ.

* * *

Отец мрачно смотрел на меня.

— Ты хочешь правду? — сказал он.

— Да.

Сердце сжималось. Я понимала, что ничего хорошего он мне не скажет сейчас.

Он что-то узнал, отец всегда умел докапываться до правды.

— Вчера твой наемник сам спровоцировал драку, — сказал отец. — Подрался с матросами… одним кочегаром не обошлось. Нашел сторонников, солдаты против моряков, так, что это не выглядело, словно он сводил личные счеты. Он способный парень, должен признать, умеет добиваться своего, — в этом месте отец запнулся, кашлянул. — Умел. Когда сегодня ночью он возвращался на корабль, на него напали. Я сейчас не могу сказать тебе, кто это был, но, вероятнее всего, месть за вчерашнее. Люди видели, как его тело бросили с пирса в воду.

ГЛАВА 17. Сны

Лекада, дом семьи Сатоцци

Я проснулась в слезах. Мне снился Итан.

Словно он снова пришел, звал меня…

— Джу?

Словно он влез в окно. Долго сидел на подоконнике, ожидая, что я увижу.

Я усердно делала вид, что сплю.

— Джу? — позвал он.

Я кинула в него подушкой.

Он весело хмыкнул, подошел ко мне. Сел рядом на кровать. Там, во сне, он выглядел совсем мальчишкой, таким, каким я впервые увидела его.

— Зачем ты пришел? — сказала я.

— Не знаю, — сказал он. — Захотел и пришел. Какие для этого нужны причины? Завтра утром я уезжаю.

— Проваливай уже.

Я отвернулась.

Он и не думал уходить. Лег, вытянулся рядом, сгреб меня в объятья, прижал к себе.

— Ты действительно хочешь, чтобы я ушел? — спросил шепотом. — Ты же не можешь жить без меня.

— Я отлично жила без тебя все эти годы.

— Ты была счастлива?

Его пальцы гладили мое бедро, его губы у моей шеи… и так невыносимо хочется быть с ним… всегда.

Не смогла ответить, только мотнула головой.

— Я люблю тебя, Джу, — сказал Итан шепотом. — Что бы ни случилось, я все еще люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, Тану, — шепнула я. — Только тебя.

Всхлипнула, уткнувшись в подушку.

Поняла, что одна. Что никого нет, лишь ночной ветерок легонько покачивает занавески на окне. Итан не придет. Утром он уедет в Альденаер.

И я забуду…

* * *

Недина устроила мне скандал.

Думаю, она давно ждала этого момента, хотела выставить вон, я вечно мозолила ей глаза. А теперь появился Итан, и все стало так просто.

Фаурицо ей никогда не мешал.

Теперь же она кричала, чтобы я собирала вещи и убиралась немедля. Что я позорю ее, гуляя с другими мужчинами. Кричала, что она не готова терпеть такую шлюху в своем доме.

Это был и мой дом тоже. Мне принадлежала небольшая его доля, но, тем не менее. Выставить меня можно только по суду, а суд не нужен никому из нас. Если вскроются все темные дела и махинации Альдаро в последние годы, еще более темные дела Недины, да и мои тоже… как я судорожно пыталась сохранить хоть что-то.

Если дойдет до суда, Недина будет наставить, что это я убила мужа. У нее даже есть доказательства. Нет, я не делала этого… не с Альдаро… Пусть я желала ему смерти, но не пыталась убить. Но найдутся свидетели, которые расскажут, как я подсыпала ему порошок в еду. Найдутся свидетели, которые расскажут, как Альдаро жаловался, что я пытаюсь его убить. Он боялся меня.

Я понимала его страхи.

Несколько раз я подсыпала ему успокоительное. Он не мог уснуть, его мучили кошмары, но пить лекарства сам отказывался, говорил, что ему это не нужно. Паранойя это или нет, но он боялся, что я убью его во сне. Были даже моменты, когда он боялся спать со мной, уходил, запирался в другой спальне на ключ.

Еще немного, и начал бы выставлять охрану.

Он боялся, что я могу поступить с ним так же, как Итаном. Только Альдаро не Итан, он не сможет справиться.

Я до сих пор удивляюсь, как Итан смог выжить рядом со мной. Сколько раз его пытались убить из-за меня.

Я сама пыталась. Альдаро боялся меня не просто так, он знал, на что я способна.

Шестнадцать лет назад я наняла людей, чтобы избавиться от Итана. Другого способа не тогда видела, развод не получить… это сейчас стало проще.

В последние годы с Альдаро мне часто снились сны… как я гуляю с Фаурицо или Гильеро… да, я изменяла мужу, чего уж таить. Свидетели измен тоже есть, Недина готова все припомнить.

Мне снилось, что я возвращаюсь… открываю дверь… А на пороге, пошатываясь, стоит Альдаро. Пьяный, мутные, слегка ошалевшие глаза. Руки в крови, и пятна крови на белоснежной рубашке. Правая рука замотана кухонным полотенцем.

— Джу, — хрипло говорит он. — Осторожней, Джу. К нам в дом пробрались какие-то люди, я убил их… вроде всех… но вдруг кто-то еще прячется… Ты осторожней. Наверно, надо кого-то позвать? Что будем делать, Джу?

Он стоит, пошатываясь, глядя на меня… а я не знаю, что делать.

Это только сон.

Альдаро бы никогда не справился... пьяный, едва стоящий на ногах…

И никогда бы мне не простил. Не просто отвернулся бы от меня, а уничтожил. Сдал бы властям, позаботился бы о том, чтобы я понесла самое суровое наказание. Растоптал.

Это было бы справедливо.

Итан пошел к моему отцу. И все устроили так, словно в наш дом действительно забрались воры, дело замяли.

Потом мы расстались.

Как инсценировать собственную смерть — Итан придумал сам. Я только подыграла на опознании и на похоронах.

Мой отец дал ему денег, чтобы найти колдуна и изменить внешность. И на новые документы тоже. Тогда Итан стал Иверо Гратто, черноглазым ютолийцем и свободным мужчиной. Тогда я впервые стала вдовой.

* * *

— Десять, — пыталась настаивать Недина.

— Двадцать, — твердо сказала я.

Мне действительно лучше уйти из этого дома, хватит уже.

Недина не хотела давать мне ничего, грозила судом. Но на суде я тоже многое могла припомнить.

Я требовала пятьдесят тысяч, чтобы уйти и не появляться.

Мы сторговались на двадцать.

Этого вполне хватит, чтобы месяца на три снять хорошую квартиру и безбедно жить. Или полгода снимать квартирку похуже. Я найду работу и как-нибудь устроюсь сама. Справлюсь, я уже большая девочка.

Вот только все утро беспрестанно поглядывала на часы. Не знаю, чего ждала… мне нечего ждать. Просто до девяти, пока не отошел поезд в Альденаер, я еще на что-то надеялась… где-то глубоко в душе. Я понимала умом, что он уехал, и не придет. Но сердце…

И только когда пошел уже десятый час, я поняла, что никто ко мне больше не придет.

Ничего больше не будет. Это был только сон.

Расплакалась.

ГЛАВА 18. Чашечка кофе

Керт, порт

Почти 20 лет назад

Я увидела его еще с палубы «Ласточки», не поверила сначала, даже испугалась, что у меня начались видения. Он никак не мог здесь быть, это немыслимо.

Мы прибыли в Керт вчера, поздно вечером и завтра отплываем, тут нужно решить какие-то дела.

Почти все время я сидела в каюте, рыдала весь первый день пути, потом просто… мне было плохо и не хотелось никуда идти. Я проклинала себя, свою настойчивость, свою глупость. Нельзя было тянуть Итана за собой.

Я была уверена — он погиб из-за меня.

И выйдя утром на палубу, немного подышать воздухом, я подумала, что просто схожу с ума.

Он сидел в стороне, на ящиках, готовых к погрузке, и смотрел на меня.

Я едва не вскрикнула, замерла. Даже ущипнула себя за руку, зажмурилась на минуту… Не помогло, видение не исчезло.

Я не понимала, терялась… Это не может быть он…

Итан махнул мне рукой.

И только тогда я сорвалась с места и побежала к нему.

Он неуверенно поднялся мне на встречу, я бросилась к нему на шею, не задумываясь, обняла крепко. Он покачнулся, едва устоял.

— Я успел к тебе, Джу, — шепнул мне на ухо.

— Тану! — я всхлипнула, прижалась к нему.

Живой!

Я уже не надеялась.

Я гладила ладонью его лицо, обнимала его… всхлипывая снова. Живой.

— Тихо, не так сильно, — он усмехнулся, поморщившись, чуть сдвинул мою руку. Там, под рубашкой, я чувствовала плотно намотанные бинты.

Слышала, как отчаянно быстро стучало его сердце, его дыхание… Ему было тяжело стоять, слегка пошатывало.

— Что с тобой? Ты ранен?

— Все хорошо, не волнуйся, — он коснулся губами моего лба, попытался утереть мои слезы. — Ничего серьезного. На одном корабле с тобой приплыть не вышло, но это ничего. Давай сядем куда-нибудь, я расскажу. Хочешь, пойдем позавтракаем? У меня есть деньги, я угощу тебя кофе.

Он улыбнулся, почти счастливо. Осторожно поцеловал.

Я только громко шмыгнула носом, ничего не могла с собой поделать.

— Пойдем, — согласилась почти растерянно.

У меня голова шла кругом.

Кафе рядом с портом, на набережной.

Итан буквально упал в кресло, без сил. Я видела пот, выступивший у него на лбу, я видела, какое у него лицо — осунувшееся и серое. И вдох, выдох…

— Что с тобой случилось?

— Сейчас… — он облизал губы, откинулся на спинку, пытаясь прийти в себя. — Сейчас, Джу.

Я даже не могла представить, чего ему эта прогулка стоила. Видела, как подрагивают его пальцы, но он быстро убрал руки под стол.

Официант принес меню, недоверчиво покосился на Итана, но ничего не сказал.

Итан на мгновение зажмурился, а потом так легко и небрежно улыбнулся

— Чашечку кофе для ильтьяты, — попросил он. — Какой ты любишь, Джу?

Совершенно естественно. Ничего сейчас, ни голос, ни лицо — не выдавало того, как ему плохо. Он выглядел сейчас слегка уставшим, словно не спал ночь… но не более.

— Черный, и немного гвоздики, — сказала я.

— Чего-нибудь к кофе? — предложил Итан. — Какие-нибудь булочки?

— У нас есть отличные рогалики с беконом, сенаро, совсем свежие. Есть сладкие, с корицей, и с апельсиновым джемом.

— С беконом, — сказала я.

— Отлично, — кивнул Итан. — Несите с беконом. И мне тоже кофе. А мы пока посмотрим меню.

Только сейчас я подумала, что выскочила с корабля так быстро, что сама денег не взяла, ничего не взяла, и если понадобится… Нам придется убегать отсюда не заплатив?

— Выбери что-нибудь еще, — предложил Итан. — Ты ведь наверняка не завтракала.

— Ты уверен? — осторожно сказала я.

Он усмехнулся.

— Хватит ли у меня денег, чтобы накормить девушку завтраком? — капля сарказма в голосе. Это же просто кофе на набережной, а не дорогой ресторан.

Полез в карман, достал и показал мне пачку денег.

— Откуда у тебя? — спросила я.

— Не бойся, я никого не ограбил. По крайней мере, никто не пострадал. Всего лишь небольшая компенсация от твоего жениха.

— Альдаро?

— Да, — сказал он.

Я… я ведь догадывалась. Я была почти уверена, что Альдаро как-то причастен к этому. Такие ходы как раз в его духе — ударить исподтишка.

Назад Дальше