Звезда короля - Валентеева Ольга 18 стр.


- А может, за этим тоже стоят Вейраны? - выпалил Фернан.

- У тебя паранойя, признай. И она мешает тебе разглядеть очевидное - пока мы пытаемся понять, стоит ли опасаться Анри Вейрана, кто-то подобрался к нам так

близко, что едва ли не стоит здесь третьим.

Магистр тьмы вздрогнул и оглянулся. Никого...

- Что нам делать? - спросил он.

- Пригласить к алтарю не только светлых, но и темных магов. Пусть пробуют все. А главное - защита. Не снимать щитов, не появляться рядом с отражающими поверхностями без острой необходимости. Я обращусь в «Черную звезду». Может, подскажут способы защититься от этой заразы. Должны же быть особые заклинания противодействия, правда?

- Остается надеяться, что да. А как нам выследить этого типа?

- Нужно продумать ловушку, - вздохнул Пьер. - Но я пока ничего не могу придумать, веришь? В голове каша.

Конечно, Эйлеан молчал о том, что каша была вызвана не только отсутствием равновесия внешнего, а, скорее, отсутствием внутреннего. Вернувшиеся эмоции сводили с ума, мешали, все портили. И как с этим справляться, Пьер не понимал.

- Мы все равно его найдем, - сказал на прощание Кернер. - А пока что будь осторожен. Мы не можем позволить пустоте вырваться из-под контроля.

- И это ты мне говоришь? - усмехнулся Пьер. - Забавно. Я слежу за ней, Кернер. С трудом, но слежу. А вот нашему светлому собрату лучше поторопиться, где бы он ни был.

Филипп

Когда наша выросшая компания ввалилась в квартиру Анри, там сразу стало тесно. Шутка ли! Семь человек в одной комнате. Первой опомнилась Полли. Она радостно вскрикнула:

- Мадам Вейран!

- Здравствуй, Полли, - улыбнулась мама. - Рада тебя видеть.

- Это и правда вы? - Полина не верила своим глазам. - Неужели?

- Долгая история. Здравствуйте, герцог Дареаль. Какая неожиданная встреча.

- Здравствуйте, графиня. - Этьен попытался встать, дабы приветствовать гостей стоя, но Полли тут же заставила его лечь обратно. Зато Вилли крутился рядом и с любопытством разглядывал новых гостий.

- Лиз, знакомься. - Я решил внести хоть немного порядка в эту кутерьму. - Это Полина, невеста Анри. Это герцог Дареаль, главный... бывший главный дознаватель магистрата и его сын Вилли. А это Лиз, моя невеста.

- Мал еще, невест заводить, - фыркнула мама, а Лиз покраснела.

- Очень приятно, - и вовсе стушевалась она. Похоже, ей безумно хотелось спрятаться мне за спину от такого количества незнакомых людей, но Лиз не была бы собой, если бы не отодвинула это желание в сторону.

А я до конца не верил в то, что происходит. Казалось, что вот-вот проснусь, и сон растает. Но мама по-прежнему сжимала мою руку, даря ощущение реальности. А Анри вспомнил, что квартира, вроде как, его, да и все шумное семейство тоже, потому что скомандовал:

- Не толпитесь. Давайте оставим все разговоры до утра. Больным надо отдыхать, детям - спать.

Вилли тут же насупился, Этьен покраснел, а мы слаженно закивали. Только как нам разместиться, если из мест, где можно спать - диван Этьена, узкая софа и кровать Анри? Видимо, брата одолевал тот же вопрос, потому что он растерянно осмотрелся по сторонам.

- Пусть мама ложится на софе, - решил ему помочь, - Вилли с Этьеном, а мы с Лиз на полу в спальне поспим, нам не привыкать.

Матушка обернулась и взглянула на меня так грозно, что сразу почувствовал себя лет на пять младше.

- Филипп Вейран, - ласково спросила она, - а с каких это пор приличия стали для тебя пустым звуком?

Теперь мы с Лиз слаженно покраснели, будто нас поймали за руку. Анри лишь усмехнулся, но матушка вспомнила и о нем:

- Кстати, а Полли? Еще скажи, что она тоже останется с вами.

- Я вообще молчу, - предатель Анри оставил меня с матушкой один на один. -Хорошо, чтобы не было споров, мы с Филом ляжем в спальне на полу, а девочки - на кровати. Софа твоя.

Мама собиралась было спорить, но потом, видимо, признала, что это совершенно бесполезно, и только махнула рукой. А мы вчетвером поспешили скрыться с её глаз, пока не передумала. Мне надо было поговорить с Лиз, а Полли уже едва не попрыгивала от нетерпения услышать рассказ Анри. Все остальное подождет до утра. Правда, мне было страшно выпускать маму из виду, но квартира Анри доказала свою полную безопасность. Мы прикрыли за собой дверь, Анри подумал - и поставил маячок, а из гостиной слышалось, как мама рассказывает герцогу Дареалю, что его сыну после полуночи следовало бы спать. Мама есть мама.

Мы, конечно же, никого не послушали. Анри отдал нам плед, который мы с Лиз расстелили на полу, а сам взял плащ и протянул Полли. Брат тихонько рассказывал невесте о наших сегодняшних приключениях, а мы расстелили на полу плед. Было так жарко, что иное и не требовалось. Вскоре Анри и Полли затихли. Тогда я поднял полог тишины, чтобы не мешать близким.

- Не спишь? - шепотом спросил Лиз.

- Нет, конечно, - она тут же открыла глаза. - Разве можно уснуть?

Я покосился на брата. У него, видимо, был утомительный день, потому что они с Полли пропадали где-то, и вернулись в таком виде, будто только что с бала. Оба спали, тихо и безмятежно.

- Я точно не усну, - легонько поцеловал Лиз. - Ты знаешь, когда впервые услышал твой голос, решил, что схожу с ума.

- А как было еще с тобой связаться? - улыбнулась она, и на сердце стало теплее. - Я поначалу вообще к тебе не могла пробиться, потому что ты был в гимназии, и никакие заклинания не действовали. Потом познакомилась с мадам Анжелой, и мы пробовали уже вместе.

- Что тогда случилось на самом деле? Там, в парке?

Один из самых страшных дней моей жизни будто встал перед глазами, а Лиз украдкой вздохнула:

- Все было достаточно прозаично, Фил. Папа попросил Айденса оглушить меня заклинанием. Я сразу не поняла, что он делает, поэтому подняла щиты слишком поздно. Я не знала, что на тебя тоже напали. Папа запер меня и говорил, что это для моей безопасности, и только мадам Анжела мне потом рассказала, что ты едва не погиб. Она ведь сидела с тобой.

- Значит, это был не бред, - вспомнил, как во время болезни то и дело слышал голос матери.

- Нет. Мы вместе пытались найти выход из пространственного кармана, но так ничего и не вышло. Папа постарался на совесть. И знаешь, мне даже показалось, будто он влюблен в твою маму.

- Да? - Я приподнялся на локте.

- Да, - кивнула Лиз. - Он почти каждый день к нам приходил, но мадам Анжела всегда разговаривала с ним только как с другом. И он злился. А когда уходил, мы пытались до тебя докричаться. Это было сложно.

- Люблю тебя, - крепко обнял Лиз. - Не смей меня больше так пугать.

- Прости. - Она виновато потерлась щекой о мое плечо. - Я бы никогда не стала. Только одного не пойму, Фил. Кто мог тебя атаковать?

- Айденс должен был видеть. Спросим у него?

- Для этого придется вернуться в гимназию, - пожала плечами Элизабет. - Не скажу, что мне сильно хочется. Мы с папой все-таки в ссоре из-за всего этого... Но там и правда безопасно, Фил. И если мы будем вместе, разве у папы получится в чем-то нам помешать?

- Думаю, ты права, - ответил я. - Надо поговорить с Анри, что он решит.

- Как он? - Лиз чуть обернулась и взглянула на брата.

- Сложно, но вроде бы немного лучше, чем было, когда он только вернулся.

- Расскажешь?

Конечно, я рассказал. Только с Лиз мог говорить обо всем, что меня тревожит. И о проблемах между Анри и магистрами, и о странных тайнах нашей семьи. Лиз слушала очень внимательно, а я чувствовал, как становится легче. Будто камень упал с души. Мне не хватало её! До этого дня даже не понимал, насколько сильно не хватало! И теперь я боялся даже отвести взгляд, будто отвернешься - и растает.

- Да, Фил, действительно все сложно, - сказала она, когда история подошла к концу. - Но мы справимся. Особенно теперь, когда все вместе. Уверена, мой отец знает больше, чем говорит, обо всей этой истории. Надо только прижать к стенке! Вот мадам Анжелу и попросим.

Я представил, как мама допрашивает директора Рейдеса, и стало весело.

- Ну вот, ты уже улыбаешься, - обрадовалась Элизабет. - А то я в первую минуту, когда тебя увидела, даже испугалась.

- А ты чего ожидала?

- Что ты меня уже забыл и влюбился в другую, - рассмеялась она.

- Вот глупая! - вспыхнул я.

- А что? Ты - жених завидный, сильный маг.

- С дырой в кармане и магистратом на хвосте.

- Говорю же - завиднейший, Фил. Кто еще может похвастаться таким набором? Так что гордись!

С Лиз, как всегда, было легко и свободно. Мы еще час болтали о всякой чепухе, о наших общих друзьях, кураторе Синтере, других профессорах, и только затем, обнявшись, наконец, уснули.

ГЛАВА 21

Анри

Я проснулся необычайно рано. Самой сложной задачей оказалось встать с кровати так, чтобы никого не разбудить - ни Полли, ни Фила с Лиз, которые в обнимку спали на полу. Но, видно, накануне эмоций и переживаний всем хватило с головой, потому что никто даже не шевельнулся. Я тихонько вышел в гостиную -Вилли тоже спал под боком у отца, а вот мамы не было. Ушла? Что-то случилось? Но мама нашлась на кухне. Она стояла у окна и смотрела, как разгорается день.

- Доброе утро, - подошел я ближе.

- А, Анри, - обернулась она и улыбнулась. - Доброе утро, дорогой. Осторожно обняла меня и коснулась губами лба. На плите грелся чайник, мама

достала еще одну чашку и поставила на стол. Я расслабленно наблюдал, как она заваривает травы, добавляя маленькую ложку меда. И становилось спокойнее на душе. Само её возвращение казалось невозможным чудом, на которое я почти не надеялся, но ждал. Ждал все эти дни.

Наконец, дымящаяся чашка оказалась передо мной. Я сделал глоток и отставил

её.

- Как ты? - спросила мама. На самом деле, что еще можно было спросить? И что еще можно было ответить?

- В порядке.

На самом деле, я впервые за долгое время действительно чувствовал покой. Вчера, когда танцевал с Полли, и сейчас, когда сидел с мамой и пил чай. Будто все плохое закончилось, хоть это было и не так.

- Как давно ты вернулся? - мягко спрашивала она.

- Пятнадцатого мая.

- Так долго. Рейдес мне не сказал.

- Я так думаю, этот тип многого не договаривает, - хмыкнул я.

- Не суди его строго, Анри. Эдуард всегда был нам с Виктором хорошим другом.

- То-то он едва не свел в могилу Фила. Это же надо было додуматься! Объявить собственную дочь мертвой.

- Он боялся за неё. Я бы и не такое сделала из страха за вас.

- Не сделала бы. - Я качнул головой. - И не могу понять, чем так опасен для девушки Филипп. Он и мухи не обидит без крайней необходимости.

- Его магия опасна и может принести несчастье не только ему, но и многим людям, - вздохнула мама.

- Я уже слышал это дурацкое предсказание, - фыркнул презрительно. -Посмотри на Фила, мам. По-твоему, он опасен?

- Конечно, нет, Анри, - снова вздохнула она. - Но все так завертелось. Я уже не знаю, что и думать.

- А я знаю, по-твоему?

Столько хотелось спросить! А сейчас вопросы, как тараканы, разбежались в разные стороны. И снова стало тревожно. Мама сразу заметила - села ближе, взяла меня за руку.

- Сынок, что происходит? - спросила она. - Ты сам не свой.

- А каким я должен быть после года в пустоте? До недавнего времени я думал, что и вовсе лишился магии. А теперь магистрат снова пытается меня арестовать. Что я им сделал? Не понимаю. Все очень, очень запуталось.

- Разберемся, не беспокойся. Все, что можешь, предоставь мне.

- Я сам справлюсь, - качнул головой. - Ты лучше присмотри за Филом, он меня совсем не слушает, а играет в опасные игры. И еще... мам, что ты знаешь об Андре Варне?

Мама отвела взгляд. Значит, знала.

- Это долгая история, Анри, и совсем не приятная, - заговорила, наконец. Снова взяла в руки чашку, чтобы спрятаться за ней от меня. - Мне бы не хотелось ворошить прошлое.

- Я знаю, что Андре убил магистра Таймуса. И подозреваю, что подставил вас под удар, хоть он и утверждает, что это не так.

- Ты говорил с Андре? - встрепенулась мама. - Он вернулся?

- А он куда-то исчезал? - спросил я.

- Я давно его не видела. Года три так точно. Ладно, видимо, придется рассказать.

Мама поднялась со стула и отошла к окну.

- Сразу скажу, Анри, не смей осуждать отца. Потому что в этой истории не все так однозначно, как кажется на первый взгляд. Что тебе уже известно?

- Что отец вел расследование и познакомился с Лианой Варне, которая затем родила от него ребенка, - ответил я.

- Да, так и было. Все началось где-то через год после твоего рождения. Так бывает, что до свадьбы люди кажутся одними, а потом оказывается, что есть острые углы, которые надо сглаживать, и уступки, на которые никто не хочет идти. Виктор только-только сменил место службы, и ему поручили первое дело. А мы как раз начали ссориться по поводу и без повода. Он сутками пропадал на работе, а мне хотелось, чтобы проводил время со мной и с тобой. Наконец, мы разругались настолько, что он даже съехал к кому-то из своих друзей, а я осталась одна. Вернулся Виктор через месяц. Его будто подменили - был один человек, стал другой. Конечно же, я попыталась разобраться, что произошло, потому что муж вел себя странно. То срывался куда-то, то будто места себе не находил. И я нашла в его ауре следы приворота.

- Приворота? - Я никогда не думал, что кто-то еще использует этот вид магии.

- Именно. Эта глупышка Лиана решила его приворожить. И ей это удалось, но у Вейранов вообще необычная магия, и не все линии плетения легли так, как надо. Постепенно эффект от заклинания сошел на нет, остались только отголоски. Работа толкового менталиста - и они исчезли. Тогда-то Виктор и признался мне в измене.

- И ты осталась с ним, - тихо сказал я.

- Осталась. Я любила его и люблю, каким бы он ни был. Мы все ошибаемся, Анри. Нет людей идеальных, нет непогрешимых. Он ошибся. Да, мне было сложно принять эту ошибку, но и оставить его в тот момент я не могла. Тем более начались эти проблемы с магистром тьмы. Он понял, что Виктор ведет против него расследование, и сделал все, чтобы обратить это против нас. Мы уехали. О том, что Лиана беременна, никто не знал. В первый раз я услышала об Андре уже после возвращения в столицу. Тогда уже родился Фил, а магистр Тейнер вроде бы забыл о нас. И мы решили вернуться. Дома нас ждало нераспечатанное письмо, которое пролежало там боги знают сколько времени. Писала Лиана, сообщала, что ждет ребенка, и просила о встрече.

Мама замолчала, а я её не торопил. Ей сложно было это вспоминать, мне - не менее сложно слушать. Но это было необходимо, чтобы я понял, чего именно добивается Андре. Действительно власти? Или есть другие причины, которые необходимо учитывать, чтобы никто не пострадал?

- И он пошел к ней? - спросил, не удержавшись.

- Нет, - грустно улыбнулась мама. - Пошла я. Виктор просто разорвал письмо в клочья, а я решила поговорить. Он не знал, иначе бы не пустил. Оказалось, что Лианы нет в живых. Но у неё родился здоровый ребенок, и за ним присматривала бабушка. Она была уже достаточно старой, больше ругалась, чем говорила. Я оставила ей денег и ушла. Дома попыталась убедить твоего отца, что не стоит так просто забывать об этом мальчишке, а ему тогда уже было лет шесть или семь. Представляешь реакцию твоего отца?

Назад Дальше