вечер посвятить Вильяму.
К счастью, с предложением руки и сердца Этьен больше ко мне не приходил. Иначе
было бы крайне неудобно отказывать ему раз за разом, но я была благодарна за заботу и
часто спрашивала себя, что было бы, если бы он не протянул мне руку помощи. Где бы я
тогда сейчас была? Смогла бы как-то выжить? Или меня вернули бы к матери, и она
заставила выйти замуж? Варианты выглядели один безрадостнее другого. Что бы не
двигало Этьеном, он спас меня и дал ту необходимую передышку, в которой я так
нуждалась.
Дождь прекратился, и даже ненадолго выглянуло солнце.
- Хороший знак, - пробормотал Вильям, по грязи шлепая к алтарю.
Точно, хороший. Так во всех поверьях говорилось. Мы расставили на алтаре
угощение, и я замерла, закрыв глаза. Светлые боги, прошу, пусть ко мне вернется Анри.
Обещаю больше не беспокоить вас своими просьбами, только верните его. Сохраните и
защитите в пустоте и укажите путь домой.
- Что ты загадала? - тут же заерзал Вилли.
- Секрет, - улыбнулась я. - А ты?
- Тоже секрет, - фыркнул он и побежал домой, поднимая море брызг. Сколько в нем
энергии! Особенно теперь, когда не надо скрываться от отца. А герцог Дареаль ждал нас
на пороге.
- Если бы мы знали, что ты так быстро освободишься, взяли бы тебя к алтарю, - как
раз говорил ему Вилли.
- Я не верю в сказки, - усмехался Этьен. - А чтобы желание исполнилось, надо
стараться самому, сынок, а не полагаться на чудо.
- Капля чуда еще никому не помешала. - Я вклинилась в разговор. - А ты бы пошел и
все-таки принес дары богам. Может, стало бы меньше срочной работы.
Этьен улыбнулся и посмотрел на меня так же, как смотрел на сына - с теплотой,
которую испытываешь к близкому человеку. Не возлюбленному, нет, а родственнику или
ребенку. Спасибо, Этьен.
- Раз уж у меня появилось время, может, поедем в город? - предложил он. - Даже по
такой дороге здесь не более получаса езды. Купим подарки.
Вилли тут же будто ветром сдуло. Еще бы! Какой ребенок не любит волшебного
слова «подарки»?
- Жаль, что я ничего не смогу вам подарить, - вздохнула я.
- Почему это? Ты и так много сделала для нас, Полли, - ответил герцог. - Поэтому не
выдумывай, а иди собираться. Иначе Вилли убежит в город без нас.
Это точно! Собиралась я быстро, и, как и обещал Этьен, чуть менее часа спустя мы
уже шагали по городским улочкам, оставив экипаж под присмотром у ворот. С удивлением
поняла, как же я отвыкла от жизни! Город казался слишком оживленным, а ведь это не
столица, всего лишь провинциальный городок, в котором раз в десять меньше населения.
Всюду бурлило веселье, болтали люди. Распахнутые двери лавок ждали покупателей.
Манили уличные балаганы. У Вильяма сияли глаза, и если бы Этьен сжимал его руку менее
крепко, мальчишка уже сбежал бы от нас.
- Пап, ну пойдем туда! - тащил он отца к очередной диковинке. Я только
посмеивалась. Ведели бы в столице, как умело вьет веревки из грозы тайной службы
двенадцатилетний мальчишка. Вилли достиг в этом сложном деле мастерства. Конечно,
Этьен ему позволял сам, и оба получали радость, а вместе с ними и я. Так давно не
чувствовала себя частью семьи! А Этьен и Вилли снова подарили мне это ощущение. Я
думала о хорошем, прогоняя дурные мысли.
- Папа, смотри!
Этьен нырнул в толпу следом за сыном. Я засомневалась, стоит ли повторять их
подвиг, и решила подождать. Все равно без меня не уйдут. Четверть часа спустя Этьен и
Вилли выбрались из толпы обратно. Оба страшно довольные, как два заговорщика.
- Что вы уже задумали? - спросила я.
- Дома узнаешь, - улыбнулся Вильям во весь рот и умчался к очередной лавчонке.
- Он никогда не устает, - то ли пожаловался, то ли похвалился герцог Дареаль. -
Неугомонный. Весь в мать.
- Я думаю, не только в неё, - ответила с улыбкой. Легко было представить герцога
Дареаля в том же возрасте, что и Вильям. Такого же неугомонного и неуемного. Особенно
сейчас, когда сам Этьен раскраснелся от легкого морозца и многочасового блуждания по
городу. Он сразу стал казаться младше. Самое удивительное, что на нас никто не обращал
внимания. Видимо, горожане редко вцдели хозяина замка Дареаль и никак не могли
подумать, что он станет покупать подарки в маленьких уличных магазинчиках, а не
закажет где-нибудь в столице.
Наконец, мы вернулись в экипаж. Этьен тащил огромную гору свертков. Когда кучер
увидел хозяина, то охнул от удивления и кинулся помогать. Видимо, он тоже не ожидал
подобной картины. Домой мы ехали довольными и счастливыми. Вилли трещал без умолку,
тыкал пальцем в окно, выслушивал лекцию, что это некрасиво, и тыкал опять. То на
причудливое дерево, то на птицу на ветке. А замок за время нашего отсутствия
преобразился еще больше. Он весь сиял и светился. Наверное, давно здесь не встречали
праздники с таким размахом.
- Ух, ты! - радостно воскликнул Вильям. - Красиво!
И правда, было красиво. Иллюминация в саду, которая ночью должна была выглядеть
просто восхитительно, многочисленные огоньки в окнах, гирляцды из живых цветов.
Удивительно.
- Отдохни, Полли, - говорил герцог Дареаль. - Через час подадут праздничный ужин,
а потом придут музыканты. Ты любишь музыку?
- Конечно. Кто её не любит?
- Я тоже так подумал. Поиграют нам, а потом пусть прислуга веселится. Так странно.
Я думал, буду ждать этого дня с ужасом, а оказалось, что еще можно быть счастливым.
- Потому что Вилли счастлив. И это так заразительно!
- Ты права.
Я попрощалась с Этьеном и поднялась в свою комнату. Надо было немного отдохнуть
и переодеться к ужину. Я прилегла ненадолго. Смотрела в потолок и вспоминала
прошлогоднюю ночь смены времен. Как раз начались зимние каникулы - период зимних
балов. И тот вечер мы с Анри проводили вместе на городском балу. Уже падал снег, и мы
стояли у окна. Анри рассказывал что-то о службе. Сейчас сложно было вспомнить, что. А я
упивалась идущим от него светом. Рядом с ним всегда было по-особенному тепло. Нигде и
никогда больше я не ощущала себя так спокойно. Вокруг было столько людей, а мы
никого не замечали, а потом, наплевав на приличия, скрылись в зимнем саду и целовались,
пока не ведят наши родители. Вспомнился граф Виктор Вейран - спокойный,
величественный. И его супруга, графиня Анжела в ярко-зеленом платье. Она безмятежно
улыбалась. Фила с ними, конечно, не было, как и всегда. Я только сейчас задумалась,
почему. Граф Вейран всегда прикрывался возрастом младшего сына, но в конце зимы Филу
должно было исполниться шестнадцать. Это скоро у него день рождения. Надо будет,
когда вернусь в столицу, попросить Пьера передать ему подарок. Шестнадцатого февраля.
Да, точно. Я улыбнулась воспоминаниям. Они больше не приносили боли. Наоборот,
согревали. С Анри я действительно была счастлива.
Поднялась с кровати и подошла к окну. Уже почти стемнело - зимой темнеет рано.
- Люблю тебя, - прошептала в пустоту. Конечно, Анри меня не услышит, но все-таки...
Пора собираться. Позвала служанку. Она помогла мне надеть праздничное платье -
Этьен настоял и слушать не желал возражений. И как мне отплатить ему за доброту?
Платье было бледно-голубым, украшенным мелкими бутонами синих цветов, больше
похожих на полевые, и тонкой серебристой паутинкой. Я взглянула в зеркало. И все-таки я
сильно изменилась. Стала старше, наверное. Сдержала тихий вздох и пошла в парадную
столовую.
Этьен и Вильям уже были там.
- Полли, ты такая красивая! - тут же кинулся ко мне Вилли.
- Прекрасно выгладишь, - кивнул Этьен. - Позволишь проводить тебя к столу?
Но раньше, чем успела ответить, мою руку перехватил Вильям и увлек меня к стулу.
Сам сел напротив, а Этьен занял место во главе стола. Слуга наполнил вином наши бокалы.
Только Вильяму досталось совсем немного, и он забавно фыркнул.
- Мал еще, - шикнул на него отец.
В кои-то веки Вильям промолчал, а Этьен взял в руки бокал.
- В ночь смены времен принято благодарить за все минувший год, - заговорил он. -
Мне трудно его благодарить, но все-таки он принес нечто такое, что я ценю. Я благодарен
уходящему времени за то, что стал по-другому ценить семью. За то, что лучше узнал
собственного сына. И что познакомился с тобой, Полина. Да, о многом можно пожалеть, но
пусть прошлое останется в прошлом, а в будущем будут только светлые дни.
Я улыбнулась. Действительно, сложно было благодарить этот жуткий год. Но я
благодарила его за то, что жива, и Анри, пусть далеко, но все же жив. Что я
познакомилась с Пьером, Филиппом, Этьеном, Вильямом, и посреди всех тех людей,
которые меня оттолкнули, нашлись и те, кто протянул руку помощи. Да, их было немного,
но тем ценнее. Вилли и вовсе что-то перечислял шепотом довольно долго. Бокалы со
звоном соприкоснулись, я пригубила вино. Как необъяснимо нами играет жизнь. Ни одного
хода нельзя угадать. Ни одного поворота. Пусть новое время прояснит хоть что-то.
За ужином мы обсуждали наши дневные покупки, болтали, смеялись, и мне было легко
и хорошо. А затем парни пригласили меня в небольшой зал, где уже разместились
музыканты. Играли они замечательно. Вилли тут же позвал меня танцевать, и под смех
Этьена мы кружились по залу под тягучую мелодию скрипки и переливы флейты.
Прекрасный день. Уже перевалило за полночь, когда Этьен и Вилли заговорщицки
переглянулись. Вильям исчез куда-то, а вернулся с маленькой шкатулочкой.
- Это тебе. С праздником, - протараторил он.
В шкатулке оказался набор шпилек, украшенных бабочками, которые под магией так
походили на настоящих!
- Спасибо, - обняла я мальчишку. - Спасибо, Этьен.
Герцог кивнул с улыбкой, а Вилли тут же вставил пару шпилек в мою прическу.
Получилось забавно - будто цветы запутались в волосах, и к ним прилетели бабочки. Мы
отпустили музыкантов, и вскоре звуки инструментов послышались из другого крыла замка,
а мы разместились перед камином в гостиной и играли в шарики, а затем просто сидели и
смотрели на огонь. Вилли уснул, опустив голову мне на колени. Я боялась пошевелиться,
чтобы его не разбудить.
- Волшебный вечер, - тихо сказал герцог Дареаль.
- Да. Я очень благодарна тебе, Этьен. Не знаю, что бы делала без вас с Вильямом.
- Жила бы, - пожал плечами герцог. - А вот что делали бы мы? С тобой Вилли
забывает обо всем плохом, это дорогого стоит.
- Я тоже... забываю рядом с ним.
И это была правда. Все плохое будто подернула дымка, скрыла из памяти. Не стерла,
нет, но оно больше не мучило и не болело.
- Снег идет, - задумчиво сказал Дареаль. - Если завтра выпадет достаточный
снежный покров, послезавтра сможем отправиться в путь.
- Это было бы хорошо, - откликнулась я. - Только в столицу возвращаться не
хочется.
- Ты можешь остаться здесь с Вильямом, а я поеду один. Вы вернетесь весной.
- Нет, - качнула головой. - Меня там ждут.
- Лучше скажи, что это ты ждешь. - И Этьен пристально взглянул на меня.
- Да, ты прав. Жду именно я. Но это ничего не меняет. Я просто верю, что Анри
вернется.
- Не стану тебя разубеждать, - пожал плечами Этьен, и я была ему благодарна. - Если
тебе так проще, продолжай верить. Может, действительно тебе повезет.
Я улыбнулась. Может быть. Если сегодня светлые боги услышали мою молитву, то
остается только надеяться. И я продолжала надеяться изо всех сил, потому что только так
могла жить.
ГЛАВА 8
Филипп
Я думал, что буду чувствовать себя иначе. Ожидал какого-то предвкушения или
волнения, но пришел только страх. И когда мы замерли перед воротами гимназии, чтобы
покинуть её ровно на сутки, возникло безумное желание отказаться. Может, Пьеру и вовсе
не нужен этот список, раз он за ним не приходит? Но нет, нельзя. Трусость не для меня.
- Не опаздывайте, - напутствовал нас директор Рейдес. - И не потеряйте звезду, она
- ваш пропуск обратно. Удачи!
Ворота со скрипом отворились. Я поправил булавку в виде восьмиконечной звезды -