Правитель Пустоты. Цветок пустыни - Маркелова Софья 2 стр.


***

Ашарх пробудился достаточно рано для себя. Над головой висел знакомый потолок, расчерченный линиями деревянных балок. Мужчина приподнял голову и обвел взглядом свою небольшую комнатку. По ней яркими бликами метались солнечные лучи, подсвечивая порхающую в воздухе пыль. Аш поднялся с кровати, потянулся до легкого хруста и выглянул в окно: на улице спешили по своим делам разномастные жители столицы, а где-то вдалеке, за пределами Италана, виднелись столбы черного дыма: это уже начали свою работу Дымные Врата — площадки для сжигания мертвых.

— Неужели опять проспал? — негромкий вопрос оттолкнулся эхом от высокого потолка и, избавившись от лишних слов, вернулся утвердительным ответом к владельцу. — Проспал.

Ашарх привычно засобирался на работу. Он наскоро умылся, быстро накинул на себя расшитую тунику и кафтан. Где-то в центре города часы на башне пробили девять утра, мужчина засуетился еще быстрее, метаясь по комнате словно застигнутый врасплох паук. Перед выходом он по привычке посмотрел в зеркало. Отражение показало худощавого невысокого человека со смуглой кожей, длинные темные волосы которого были заплетены в косу, а открытый лоб над левой бровью пересекал белесый рубец.

Аш покинул свою съемную комнату и ступил на улицы оживленного города. Уже через неделю должен был состояться летний праздник Очищения: двадцать пятого августа все истинно верующие в Залмара облачались в белые одежды и освобождались от грехов, поэтому хитрые купцы заранее наводнили город товарами. Пока что отсутствовали лишь цветы: растения сплошным потоком должны были потечь в Италан за два дня до праздника, и тогда каждая улица и дом наполнялись дивными ароматами. Мужчина не любил саму подлинную суть дня Очищения, когда любой убийца или грабитель легко мог освободиться от гнета грехов перед лицом бога, но он наслаждался цветами, превращающими смердящие переулки в душистые сады хоть на время.

Узкими аллеями, где суетливо копошились крысы, Ашарх спешил на работу. Ему давно были известны все кратчайшие пути, так как постоянные опоздания стали для него настоящим бичом, — он просыпал биение башенных часов почти каждый день, в чем совершенно не раскаивался, ведь любовь к долгому сну была в нем неистребима. Вот и теперь лишь спустя полчаса с начала лекции профессор добрался до нужного здания. Мощными каменными стенами встретила его Высшая Учебная академия, надежно спрятанная в лабиринте улиц. Мужчина уже четыре года преподавал здесь отечественную и всемирную историю, и хоть эта работа давно начала казаться ему неблагодарной, но профессиональная гордость не позволяла уйти из лучшего учебного заведения столицы.

Стрелой взбежав по ступеням, Аш распахнул входную дверь и устремился на нужный этаж. В небольшой беленой аудитории, которая напрямую соединялась с кабинетом преподавателя, полсотни учеников дремали за деревянными столами, каскадом расположенными на ступенчатом подъеме. Появление профессора вызвало оживление: тянувшиеся к знаниям студенты мгновенно пробудились и вооружились писчими перьями.

Ашарх степенно прошел к кафедре, поприветствовал учащихся и, слегка прикрыв глаза от навязчивого солнца, поставленным голосом начал читать лекцию, не тратя времени понапрасну. Он не использовал учебники или другие записи: вся необходимая информация всегда была в его голове. До мельчайших деталей мог он пересказать многие исторические события, все-таки не зря Аш был первоклассным специалистом в своей области. И он бы открыто посмеялся в лицо тому, кто осмелился бы утверждать обратное.

— Многие из вас слышали о значимом событии в истории нашего государства — о разрушительном Пламенном восстании, но далеко не все понимают, насколько важными были его последствия. Восхождение на престол первого Пророка Бога и Владыки Коф Галерана ознаменовалось объединением светской и религиозной власти в руках одного правителя. С момента своего основания королевство Мизган, напомню, что именно так назывались земли Залмар-Афи до восстания, находилось под угрозой распада из-за конфликтов между правительством и храмовой элитой, которые постоянно сталкивались в своих интересах и в итоге действовали друг против друга. Коф Галеран добился единения, именно поэтому действенная система власти смогла дойти и до наших дней спустя тысячелетие.

Профессор говорил, изредка поглядывая из-под ресниц на студентов. Многие из них дремали, другие же старательно делали записи. Лицо Ашарха было непроницаемым, но мысленно он пренебрежительно поморщился, — эти дети не умели слушать, они не признавали величия истории, не чтили героев и забывали об их подвигах. Столько лет он наблюдал за светлыми умами, приходящими к ступеням академии ради получения знаний, но все они с годами теряли свой внутренний огонь и превращались в бестолковых кукол, желающих лишь завладеть документом об образовании.

В этот момент на академической башне раздался гулкий удар колокола, оповещающий об окончании занятия, и монотонное шуршание перьев мгновенно затихло. Ашарх недовольно нахмурился: ему опять не хватило времени закончить свою лекцию, но он не мог отрицать, что это была исключительно его собственная вина.

— О результатах переговоров с Шаккасом я расскажу вам в следующий раз. Однако, будьте так любезны, изучите материалы по работе с делегацией Гнезд гарпий самостоятельно. На этом все, можете быть свободны.

Студенты слаженно покинули аудиторию, негромко перешептываясь. Аш распахнул несколько окон, чтобы проветрить помещение перед новым потоком учеников, но сам засмотрелся на раскинувшуюся перед ним столицу. Отсюда можно было увидеть изгиб полноводной реки Улги, отделяющей трущобы от основной массы города. Витой свечой в небо уходила Башня, располагающаяся на Храмовой площади. Когда-то ее возвели в честь Залмара: по легендам бог действительно спал на вершине этой Башни и по сей день, но правда ли это, конечно же, никто сказать не мог. В этом городе было какое-то неуловимое очарование, которое, несмотря на всю грязь улиц и повсеместную нищету, пленило профессора в свое время, и даже теперь, спустя многие годы, он с удовольствием смотрел на Италан.

Еще несколько лекций пролетели незаметно. Ашарх, наконец, смог позволить себе устало откинуться на спинку стула в своем крошечном кабинете, заставленном книгами. Но в дверь сразу же настойчиво постучали, и, не дожидаясь разрешения, на пороге его пристанища появился высокий сухопарый мужчина средних лет с продолговатым лицом, большими серыми глазами навыкате и тощим хвостом светлых волос, бережно перекинутых через плечо.

— Не думаю, что мне удалось тебя от чего-то отвлечь, Ашарх. Так что извиняться за вторжение я не стану, — легкая улыбка появилась на лице блондина, и он по привычке сразу же оперся рукой на дверной косяк.

— Гевар, на этой неделе ты совсем ко мне не заглядывал. Что же в этот раз заставило тебя проделать целых два шага из соседнего кабинета? — несмотря на этот сарказм, Аша обрадовало появление знакомого. С этим человеком всегда можно было обсудить последние новости столицы.

— Услышал сегодня от своих студентов, что ты опять опоздал на половину лекции. Ох, Аш, не хочу надоедать тебе своими нравоучениями, но видит Залмар, ты суешь голову в пасть сфинкса. Ректор не будет вечно закрывать глаза на твои нарушения, ты излишне самоуверен, — Гевар обеспокоенно хмурил светлые брови.

— Если не хочешь надоедать, так и не поднимай эту тему. Когда эфенди Фолгат пожелает меня видеть, то прятаться я не стану. Я уже давно не какой-то наивный студент, — немного раздраженно ответил собеседнику Ашарх, поднимаясь со стула. — Давай лучше прогуляемся в пекарню, а то я с самого утра ничего не ел.

Рут Гевар уже больше десяти лет преподавал словесность в академии, и его кабинет находился через стенку от убежища Ашарха. Мужчины часто ходили вместе обедать в перерывах между занятиями, а основным сближающим фактором для них становились долгие разговоры. Гевар любил собирать сплетни и слухи со всего Италана, а Аш всегда внимательно выслушивал коллегу, что так заботливо снабжал его свежими новостями с комментариями.

Преподаватели направились в отдельное крыло, где располагалась небольшая пекарня, обеспечивающая свежей выпечкой всю академию. Гевар не преминул сразу же забросить удочку:

— Ты уже слышал, что из восточных приграничных крепостей пришли известия об ослаблении имперского Нертуса? — блондин выжидающе замолчал, но на самом деле он буквально сгорал от нетерпения быстрее поделиться слухами.

— Неужели? — Ашарх не стал томить знакомого.

— Да! Разведчики засекли, что часть гарнизона перебрасывают в другое место. Небывалое событие для империи, которая обыкновенно фанатично укрепляет собственные границы, согласись? Может, людям, наконец, удастся захватить часть ифритского округа Сан Кун, дойти до самого Нертуса. А там, весьма вероятно, что и эта непреступная крепость поддастся! — Гевар вдохновленно жестикулировал.

— Пустые разговоры. Даже если люди смогут вторгнуться в земли Сан Кун, то на пути у них проляжет река Лока. Пересечь ее невозможно под обстрелом защитников Нертуса, а единственный ближайший мост охраняется ночью и днем надежнее сокровищницы генерал-императора.

Ашарх уже держал в руках свежую еще теплую сдобу, которая дурманила разум восхитительным ароматом. Гевар тоже купил выпечку, и профессора уверенно направились во внутренний дворик академии, чтобы насладиться скромным обедом на природе, подальше от толпы студентов.

— Даже если так, — продолжал блондин, присаживаясь на деревянную скамью. — Уже само по себе продвижение внутрь имперских территорий почти на полсотни километров сильно поднимет боевой дух армии. Сегодняшний застой на границе, как игра в гляделки, лишь утомляет солдат.

— А ты действительно веришь в то, что Пророк Бога воспользуется ослаблением границы? — Аш откусил часть сдобы.

— Почему нет? Такой шанс может никогда больше не выпасть.

— Да потому, что Владыка Ской Гервасиус — труслив. Даже если волею Залмара из Нертуса исчезнут все ифриты, он не рискнет поднимать свою острожную задницу и отправлять туда войска, — раздраженно закончил мысль Ашарх.

— Ты бы поаккуратнее с такими речами, коллега, — негромко укорил его профессор. — У Сынов Залмара повсюду есть уши. Мне бы не хотелось, чтобы ты попал в их казематы боли.

— Да, ты прав, пожалуй.

В воздухе повисло неловкое молчание, сопровождаемое лишь жеванием. Аш решил направить беседу в другое русло:

— Если они уводят часть гарнизона из Нертуса, то куда же имперцы собираются бросить столько освободившейся силы?

— Кто знает. Билгина зорко наблюдает за Эбетовой пустошью, но там так же тихо, как и сто лет назад. Может, ифриты решили вновь попытать счастье в Шаккасе?

— Ну, тогда можно лишь пожелать им удачи. Вторую Получасовую Битву история просто не выдержит, — оба преподавателя негромко рассмеялись.

Получасовая Битва — позорное клеймо на лице воинственного соседа Залмар-Афи — могучей империи Ис: когда самоуверенный генерал-император Ирсен Волчий Рык повел войска ифритов к восточным границам Шаккаса. За последние тысячелетия многие хотели присвоить часть земель странных молчаливых сфинксов, но никому это не удавалось. Так и в этот раз имперцев встретила послушная армия рабов в золотых доспехах, а сами сфинксы, предпочитающие не рисковать, магией пленили разум ифритов, заставляя их сражаться против своих же соотечественников. Уже через полчаса генерал-император приказал отступать, чтобы спасти хотя бы часть оставшейся армии, и еще долго по всему материку ходили анекдоты по поводу его скорого побега.

Обед был окончен, разговор угас сам собой, и мужчины неспешно направились обратно к аудиториям. Ашарх не заметил, как пролетели еще две лекции. Его занятия уже завершились, поэтому профессор начал собираться домой, надеясь провести оставшийся день наедине с книгами. Но на выходе из кабинета его ожидал запыхавшийся молодой студент с пачкой бумаг и свитков, которые только чудом не выпадали из его рук.

— Эфенди Сои Ашарх, меня тут попросили передать из ректората, что вас бы хотел видеть эфенди Фолгат. Уж очень он требует, чтобы вы к нему немедленно пришли. Вы, пожалуйста, придите, а то он не успокоится.

Ашарх кивком головы отправил студента по своим делам, а сам недовольно поджал губы и направился на неприятный разговор. Не зря Гевар сегодня упоминал ректора и его небезграничное терпение. Видимо, кто-то нашептал ему на ушко, что Фолгат готовит для Аша выговор, вот только коллега почему-то решил прямо об этом не говорить.

Двери ректорского кабинета легко распахнулись на пути Ашарха, впуская его в освещенное полукруглое помещение, где многочисленные шкафы с книгами и свитками закрывали все видимое пространство стен. Гостя окинул внимательным взглядом поверх очков ректор, восседающий прямо за массивным дубовым столом напротив входа.

— Садитесь, эфенди! — Фолгат указал Ашу на стул. Мужчина невозмутимо сел напротив невысокого полного ректора, который, не теряя времени, мгновенно продолжил.

— Думаю, вы и сами прекрасно понимаете, почему вы здесь. Ваши постоянные опоздания неприемлемы. Вы уже давно не студент, чтобы позволять себе подобное поведение. Более того, за работу вы получаете деньги, так уж будьте любезны выполнять свои обязанности в полной мере, — в глазах ректора не читалось ничего, кроме усталости. Это был пожилой человек с хвостом редких седых волос. Фолгат уже не первое десятилетие возглавлял академию. Обязанности отнимали у него много сил и времени, поэтому на сморщенном лице всегда была печать изможденности и равнодушия.

— За те деньги, что здесь платят, я делаю достаточно.

— Не вынуждайте меня отчитывать вас как ребенка, профессор. Наша академия гордится своей репутацией старейшего учебного заведения столицы, здесь трудятся именитые преподаватели, первоклассные специалисты в своих областях. Это большая честь — работать в академии, — Фолгат переплел пальцы в замок, выцветшими глазами словно бы гипнотизируя одну точку на лбу у Аша.

— Эфенди ректор, я единственный в столице специалист по Эпохе вождей ифритов, мои познания в отечественной и всемирной истории весьма обширны, а научные труды дошли даже до королевства гоблинов. Уж поверьте, я знаю себе цену. И зарплата в академии не соответствует ей даже вполовину. Можно сказать, что тружусь я тут исключительно ради памяти моего учителя и продолжения его научной деятельности.

— Профессор Цир Аалар был великим человеком, светлая память ему. Но он бы никогда не позволил себе портить репутацию нашего заведения и ставить под угрозу будущее учащихся. В отличие от вас, эфенди! — ректор направил на Ашарха указательный палец, и последняя фраза прозвучала резко.

— О чем вы говорите?

— Студенты не получают от вас должного объема знаний.

— Прошу прощения? Они разве недовольны мои преподаванием, ректор? — мужчина удивленно поднял бровь.

— Показатели ваших учащихся оставляют желать лучшего! Вы слишком хорошего мнения о себе. Половина потока не сдала последний экзамен. Это немыслимый провал! Ко мне неоднократно поступали жалобы от студентов, которые недовольны вашим преподаванием, — Фолгат достал из ящика стола стопку бумаг. — Вот, пожалуйста. «Эфенди Сои Ашарх часто пропускает занятия и опаздывает…», «Профессор истории дает огромные списки для чтения, но книги невозможно найти», «Эфенди не приходит на пары, а после устраивает проверочные…», «Целенаправленно заваливает на экзамене по темам, которых не было в курсе…» и таких жалоб еще много!

Ашарх озадаченно слушал, он даже не подозревал, что студенты за его спиной ведут активную переписку с руководством академии. Ему всегда казалось, что эти бестолковые слушатели только рады его опозданиям, а все неожиданно оказалось куда сложнее.

— О, да услышит меня Залмар! — продолжал свою речь разгорячившийся старик. — Если вы опоздаете или не придете на свою собственную лекцию еще хоть раз, то я буду вынужден вас уволить без какой-либо возможности возвращения. Более того, я постараюсь красочно расписать в рекомендательном письме, насколько вы безответственный и некомпетентный педагог, — Фолгат раздраженно бросил пачку жалоб на стол.

Назад Дальше