— Так нравится, что на тебя смотрят, да, папаша? Или что хлопают?
— Мне нравится, что на Арене я становлюсь лучше.
Лиам снова недоверчиво фыркнул, но Рейз смотрел на Силану и знал, что она понимает. Был ей за это благодарен.
Она снова посмотрела на письмо у себя в руках, а потом вдруг заглянула прямо в глаза. И это снова было как в первый раз.
— Я выбрала вас именно поэтому. Потому что увидела, что вы любите свое дело. Мне захотелось быть к этому причастной.
Рейз чувствовал себя связанным с ней, будто невидимой, но очень прочной нитью, натянутой, как струна. И каждое слово Силаны, каждый ее вздох и взгляд отзывались внутри.
— О, да во имя всех богов! Постыдились бы на улице, — раздраженно вмешался Лиам. — Я бы вас обоих накрыл тряпкой, чтобы прохожие не видели. Сколько можно сопли развозить? Ты любишь драться на Арене, тоже мне достижение. Силана, я тоже люблю. И дерусь лучше.
Рейз сделал глубокий вдох, чтобы не отвесить пацану подзатыльник и сказал:
— Повтори это еще пару сотен раз, чтобы мы не забыли.
— А вот и повторю.
Силана вздохнула, устало потерла переносицу:
— Извините, наверное, Лиам прав. Не стоит обсуждать такие вещи на улице. Я пойду в дом, а вы пока можете потренироваться. Пожалуйста, только будьте осторожнее.
Рейз фыркнул:
— Не буду я с ним тренироваться. Он все-таки слишком наглый, а я замерз тут. Прости, что зря отправил тебя за мечами.
— А еще ты зря потратил мое время, — мрачно буркнул Лиам, и первым вернулся в дом. Сразу направился к скату у очага.
Рейз задержался в дверях, и Силана остановилась тоже, неловко улыбнулась:
— Надо открыть письмо. Глупо, наверное, но я нервничаю. Не знаю, чего ждать.
Он едва не предложил «давай я», но это было бы совсем уж нелепо.
— Эй, закройте дверь наконец, Рала заморозите, — подал голос Лиам.
— Не знаю, как ты его терпишь.
Силана нерешительно улыбнулась:
— Он на самом деле славный, когда… — она замолчала, подбирая слова, и Рейз подсказал, закрывая дверь на замов:
— Когда меня нет рядом?
— Вы вызываете в нем дух соперничества, — она разломила печать на конверте, достала письмо. Рейз заметил, что оно было совсем коротким, буквально пара фраз.
Силана ничего не сказала, убрала письмо обратно и пошла к очагу, оставила конверт на столике и протянула к огню руки.
— Если там что-то плохое, и надо кого-нибудь побить, просто скажи мне, — предложил ей Лиам.
— Без тебя обойдемся, — отрезал Рейз и тоже подошел ближе. — Но вообще сопляк прав, если что-то случилось, можешь мне сказать. Я помогу.
Силана пожала плечами, отозвалась тихо:
— Это приглашение на праздник, но я не знаю человека, который его прислал, — она бросила на него быстрый взгляд, словно опасалась реакции. — Это может быть кто-то с Арены.
— Как зовут? — по крайней мере, пообщавшись с мужиками в школе Орама, Рейз теперь лучше разбирался в том, как устроена Парная Лига, и успел уже запомнить самых известных участников.
— Раил Вейн. Вы слышали о нем раньше?
Рейз пожал плечами:
— Да, у него есть гладиатор. Вроде бы Тарретом зовут. Ребята в школе говорили, что он нормальный, — ответил он и уточнил. — Таррет, про Вейна я ничего не слышал.
— Я зато слышал, — вмешался Лиам. — Мама его знает. У него вроде бы связи в княжеском дворце, но я особо не вникал.
Силана нахмурилась, осторожно одернула манжету, и сказала:
— Приглашение на двоих. Вы составите мне компанию?
— Конечно, Силана, без проблем, — тут же обрадовался Лиам. — С удовольствием.
Она смущенно кашлянула:
— Простите, я обращалась к Рейзу. Все-таки вы гладиатор госпожи Иланы, будет странно, если я приду с вами.
— Я с тобой схожу, — твердо, прежде, чем сопляк успел возмутиться, вмешался Рейз. Он не мог этого объяснить, но что-то ему не нравилось, напрягало в приглашении этого Вейна. Хотя казалось бы — обычное письмо, прилетело официально, да и вряд ли кто-то рискнул бы напасть на празднике.
— У тебя может быть тренировка в этот день, — буркнул Лиам. — Орам тебя до вечера не отпускает. Вряд ли сжалится ради какого-то праздника.
— Когда я нужен Силане, Ораму придется потерпеть. Когда мы пойдем?
— Праздник сегодня вечером, — она нервно сцепила пальцы, нахмурилась. — Я ведь не могу прийти в том белом платье, да?
Рейз нахмурился:
— В смысле? В котором была на свадьбе?
Она вздрогнула, посмотрела растерянно, а Рейз только тогда понял, что сморозил лишнее.
— На какой свадьбе? — настороженно поинтересовался Лиам.
— Моего друга, — отрезал Рейз. — Сейчас речь не о том. Для праздника лучше прийти в чем-то новом.
Силана поежилась, виновато посмотрела на Лиама, и тот прищурился явно продолжая что-то подозревать.
— Вы уверены? Мне кажется, оно совсем непримечательное. Может быть, все подумают, что это другое платье, просто похожее?
Рейз знал и раньше, что она не следила за модой, не задумывалась о том, как выглядит и какое впечатление производит, но иногда его все еще удивляло насколько. Даже Лиам вмешался:
— Знаешь, я думаю, что это плохая идея. А мне обычно плевать.
— Еще есть время, можем сходить и купить тебе что-нибудь, — предложил Рейз. Он искренне хотел ей помочь, а еще посмотреть на нее в чем-то новом, одеть так, чтобы Силана начала себе нравиться. Увидела себя такой, какой видел ее Рейз — красивой. И в конце концов, какая женщина отказалась бы от нового платья?
— А вы не могли бы сходить сами? Я дам вам пять эйров, этого ведь хватит?
Рейз подумал, что ослышался:
— Пять эйров?
Нет, конечно, купить платье можно было и намного дешевле, даже за десяток пунтов — если брать не глядя. Но она вроде как собиралась на праздник к аристократам.
— Да? — Силана смущенно одернула рукава. И ее ответ прозвучал вопросительно. Будто она сама не была уверена, что да.
И слава всем богам.
— Нет, — ответил ей Рейз. — Просто поверь мне, нет.
Лиам переводил взгляд с него на нее, явно что-то для себя решая, но так и не заговорил.
— И нет, я не могу сходить за ним сам, — добавил Рейз и предложил. — Знаешь, давай я куплю платье тебе в подарок. Ты исцеляла меня и заплатила за школу, мне хочется тебя отблагодарить.
Он действительно был ей благодарен, но сделать подарок предложил по другой причине — только так Рейз мог быть уверен, что Силана не пойдет на праздник в платье за пять эйров.
Лиам буркнул:
— Только покупай такое, чтобы сиськи закрывало. А то я тебя знаю.
— Как-нибудь разберусь без детских советов, — фыркнул Рейз. Можно подумать, он сам выпустил бы Силану куда-нибудь в платье с открытой грудью. Еще не хватало, чтобы на нее пялились посторонние мужики.
— Я не хочу, чтобы вы на меня тратились, — нерешительно сказала она.
— Я гладиатор, а не нищий. Уж одно платье я могу себе позволить. Не волнуйся, — он видел, как она замялась, решая принимать ли его предложение, и сказал, как можно мягче. — Просто скажи да. Пожалуйста.
На Дженне такие просьбы никогда не работали, но Силана все же кивнула:
— Хорошо. Спасибо вам. Только пусть платье будет не слишком дорогое. Иначе я не смогу его принять.
— Конечно, — соврал Рейз и улыбнулся. — Не волнуйся об этом.
В этот раз он экономить не собирался.
Глава 10
***
Лиам объявил, что идет с ними. Отвязаться от него не вышло, но Рейз не особо и пытался. Сопляк прочно прицепился к Силане, и бесил уже как-то больше по привычке.
Она снова отказалась брать экипаж — сказала, что хочет пойти пешком. После тренировок Орама все тело протестовало, и гулять Рейза совсем не тянуло, но показывать слабость перед Лиамом он не собирался — как наяву слышал в ответ ехидное «Что, папаша, совсем одряхлел, уже ноги не ходят? Может и не стоит больше?»
Почему-то в его воображении пацан говорил именно это. Хотя ходил Рейз отлично, на тренировках бегал только так. И стояло у него от одних мыслей о Силане.
Странно, но всегда, когда это случалось, Рейз чувствовал себя редкостным неудачником.
Хотя, узнай она, наверное, даже не стала бы смеяться. Скорее всего, искренне посочувствовала бы и посоветовала найти какую-нибудь другую женщину.
По пути Лиам болтал о тренировках и школе, и Силана слушала его внимательно, едва заметно улыбалась в ответ. Иногда бросала вопросительные взгляды на Рейза, он тоже что-нибудь рассказывал, и ловил себя на мысли: она умела слушать. С интересом и ненавязчиво, так, что действительно хотелось говорить.
В том, где продаются платья, Рейз не разбирался, но, к счастью, им повезло и подходящую лавку они нашли почти сразу.
Торгаш бросил на них один взгляд, на Рейза и Лиама, и на их мечи, и заулыбался:
— Чем помочь благородным господам гладиаторам?
— Мы ищем платье. Для нее, — Рейз мотнул головой в сторону Силаны, хотя и так можно было догадаться, что платье они с Лиамом искали не себе.
— Что-нибудь не слишком дорогое, — нерешительно добавила она.
Торговец откровенно приуныл, и Рейз поспешил его утешить:
— Меня больше волнует качество. С ценой мы как-нибудь разберемся.
Силана неуверенно нахмурилась.
— Деньги у меня, — добавил Рейз, прежде, чем она успела спугнуть продавца.
— Нашел чем гордится, — буркнул Лиам. — Но папаша прав, о цене не думайте, если что, я добавлю. И нам бы еще плащ.
— Не нужно, пожалуйста, — мягко попросила Силана.
— Нужно, — Лиам нахмурился. — Ты вечно мерзнешь, смотреть больно. Я знаю, что тебе вроде как по статусу не положено, но заметно же.
Рейз слышал о том, что жрицы Майенн могли согреть себя даже в самый лютый холод, но Силана явно этого не делала. Или же ей все еще не хватало сил. Он так и не спросил, успела ли она восстановиться.
— По статусу? — с вежливым интересом спросил торговец.
— Она жрица Майенн, — с затаенной гордостью сообщил ему Лиам, так, словно жречество Силаны было его личной заслугой. — Так что не вздумай предложить нам какую-нибудь ерунду, — он положил ладонь на рукоять гладиаторского клинка, и изобразил самую паскудную свою усмешку. — Не то порубаю.
Рейз почувствовал, что краснеет от стыда за него.
Торговец с опаской отодвинулся подальше, передернулся и, явно заставляя себя улыбаться через силу, обратился к Рейзу:
— У вашего сына крутой нрав.
— Эй! — возмутился Лиам. — Я ему не сын! С чего вы взяли? Мы же вообще не похожи!
— А ты чаще называй меня папашей, — мрачно посоветовал ему Рейз. — А то в городе еще остались люди, которые не считают нас родственниками.
— Это просто обращение, папаша. Кто в здравом уме подумает, что от тебя могу родиться я?
Видимо, кто-то мог.
Торговец снова улыбнулся, явно пытаясь спасти ситуацию и сказал:
— У меня есть прекрасные платья для госпожи жрицы. Именно то, что соответствует по статусу, и в чем не стыдно было бы показаться перед самим князем.
Судя по его лицу, услышав слово «жрица», торгаш уже мысленно умножил все свои цены на два.
— Ты только не наглей, — мрачно посоветовал ему Лиам. — А то знаю я вас. Как услышите, что кто-то не бедняк, так и начинаете нули на цены накручивать. Имей ввиду, принесешь какую-нибудь дрянь, я сразу определю.
Силана неловко отступила на шаг, спрятала руки под плащом. Кажется, ей было неуютно, и Рейз сказал:
— А тебе самой чего бы хотелось?
Он спрашивал про цвет, про фасон — ведь были же у нее предпочтения, хоть какие-то.
Но Силана ответила только:
— Что-нибудь не слишком дорогое. Может быть, это? — она указала на одно из платьев, разложенных на прилавке. Явно ткнула наугад. Платье было серым и даже на прилавке казалось скучным.
Лиам оглядел его с сомнением:
— Нет. Точно нет.
— Тогда… — начала она, беспомощно оглядываясь по сторонам и, к счастью, тут подоспел уже сам торговец. Он вытащил одно из платьев, продемонстрировал Рейзу:
— Господин, есть прекрасный товар. Аравинский крой. Смелый выбор, но в высшем свете они весьма ценятся. Аристократы привозят их женам, как военные трофеи.
Силана побледнела и смотрела на платье не отрываясь. Рейз поймал себя на желании прижать ее к себе, укрыть от торговца.
Она сжимала край плаща так, что побелели костяшки.
— Убери, — скомандовал Рейз. — И ничего аравинского больше не предлагай. Нам это не подходит.
Торговец понял его мгновенно, заулыбался еще искреннее, сноровисто достал другую одежду.
Дженна приучила Рейза не экономить на том, что он носит, покупать только хорошие вещи, которые прослужат долго.
Одежда, конечно, не могла превратить мудака в героя, но она сильно меняла отношение людей к тебе. Рейз об этом знал и научился использовать.
И, видимо, торговец это тоже понимал, или же на него подействовали слова Лиама, но все, что он доставал и демонстрировал было качественным.
Некоторые платья Рейзу нравились, отлично бы смотрелись на Дженне или Мелезе, но совершенно не подходили Силане. Он и сам не мог этого объяснить.
Она явно чувствовала себя неловко, готова была схватить первую попавшуюся тряпку, и все пыталась выспросить у торговца, что из всего этого было самое дешевое.
Тот, к счастью, оказался не дураком, и все вопросы о стоимости мягко сводил на нет.
Рейз опасался, что Лиам будет на стороне Силаны и начнет мешаться, но тот неожиданно отнесся к выбору платья на удивление серьезно и со знанием дела. Видимо, его мама и правда была аристократка, и она научила сына отличать хорошие вещи от плохих.
В лавке они проторчали около часа. Рейз несколько раз едва ли не силком загонял Силану мерить платья — у торговца был небольшой закуток, где можно было переодеться.
— Тоже нет, — скептически оглядев ее в очередной раз сказал Рейз. — Примерь теперь вон то, серое.
— Вы уверены? — нерешительно и понуро спросила она. — Мне кажется, можно взять это. Или предыдущее голубое. Оно же вам понравилось.
Голубое действительно Рейзу понравилось — оно было светлое, легкое. Узоры вышивки напоминали иней на стекле, и оно неплохо смотрелось, но Рейз не оставлял надежды найти что-нибудь более достойное.
— Уверен, уверен, — вместо Рейза ответил ей Лиам. — Ты хочешь идти на праздник в нормальной одежде или нет?
— Но…
— Вот иди и переодевайся.
Даже по мнению Рейза это было резковато.
— Впервые вижу женщину, которая настолько не любит наряжаться, — вежливо заметил торговец, убирая одежду, которая не подошла.
— А ты предложи нам что-нибудь особенное, — ехидно вмешался Лиам. — Чтобы даже ей понравилось. Вдруг она и полюбит.
Может, мама аристократка и научила его разбираться в одежде, но уроки поведения пацан явно прогуливал.
Рейз уже хотел вмешаться, извиниться за его грубость, но в лавку зашел новый покупатель, и торговец отвлекся.
Покупатель оказался высоким, темноволосым парнем с обожженным лицом. Шрам словно отпечаток ладони уродовал его щеку, и из-за этого один глаз казался ниже другого. И было в его лице что-то еще… Что-то странное.
Рейз не стал пялится, чтобы не нарываться. Тем более, что на шрамы ему обычно было наплевать.
Парень оглянулся, словно выискивал кого-то, задержался взглядом на занавеске, за которой переодевалась Силана, и спросил:
— Что-нибудь красное есть? Хочу сделать подарок.
Когда он произносил это «подарок» уголок его губ дернулся в усмешке, и лицо стало неприятным. Рейз заметил краем глаза, хотя даже себе не смог бы потом объяснить, из-за чего.
— Конечно, господин. Какого размера вы желаете платье?
Парень склонил голову набок, словно не ожидал вопроса, пожал плечами:
— Я не знаю, — потом он снова посмотрел на занавеску и добавил. — Там ведь сейчас кто-то есть? Я видел женщину, когда проходил мимо. Может быть, она поможет мне выбрать?
— Опишите хотя бы примерно, — шире заулыбался торговец. — Для какой госпожи вы ищете платье? Молодой или зрелой? Высокой или миниатюрной?
Рейз заметил, как насторожился Лиам, и напрягся сам.