— Ей очень идет красное. Кровь и пламя. Больше всего на свете.
Рейз двинулся к нему — бездумно и не рассуждая. Отточенный за годы инстинкт кричал об опасности. Инстинкт, которому он привык верить.
Занавеска отодвинулась — Рейз увидел это совершенно отчетливо — парень повернул голову, оскалился, и бросился к Силане.
Она вскрикнула, отпрянула назад, закрываясь рукой, и в воздухе вспыхнули искры.
Она не сумела бы закрыться, и лезвие короткого кинжала уже летело ей в лицо.
Рейз успел в последнее мгновение, вскинул руку, отбивая удар в сторону, перехватил запястье ублюдка, резко выворачивая на себя, и с наслаждением услышал, как хрустнула кость.
Тот вскрикнул, его глаза расширились, и Рейз впечатал кулак ему в лицо, отбросил от Силаны назад. Краем глаза он видел Лиама, тот выхватил меч, заслонил ее собой, защищая.
В ушах шумело, и внутри билась злоба. Этот ублюдок напал на Силану.
Рейз хотел стереть его в порошок, в ничто. И бил не сдерживаясь, снова и снова.
— Стойте! Рейз!
Ее окрик заставил его остановиться, замереть, глядя на ублюдка у своих ног.
У того на губах пузырилась кровавая пена, руки подергивались, и только глаза смотрели зло и уверенно.
— Хватит, — попросила Силана. — Пожалуйста. Вы убьете его.
Рейза это не пугало. Он не убивал раньше, но этого урода ему было не жаль.
Если бы не Силана, он бы продолжил.
— Ладно. Хорошо, тогда отдадим его страже. Пусть с ним разбираются городские палачи.
— Нет, — она подошла, сжала его руку, потянула к себе. — Не нужно.
Ублюдок, который напал на нее шевелил губами, пытался выдавить из себя слова, но сквозь сип Рейз разобрал только «алая».
Лиам подошел вплотную, пнул парня под дых и наклонился ниже:
— Не повезло тебе, что ты выжил, приятель, — потом он усмехнулся паскудно и добавил. — Может, папаша тебя и пожалеет, а я не собираюсь. И ты мне все расскажешь. Кто ты, и кто тебя послал.
— Перестаньте, Лиам. Ничего страшного ведь не случилось. Давайте просто уйдем.
— …Алая… Проклятая алая… Сука.
— Нет, — Рейз сам убрал руку Силаны. — Это серьезно. Нужно узнать, как его зовут, и кто его нанял.
— Это не важно. Я прошу вас… я не хочу знать.
Ублюдок рассмеялся, хрипло и жутко и вдруг выдохнул сквозь боль:
— Не помнишь, значит. Да, алая?
Лиам наступил ему на запястье сломанной руки, с силой впечатал каблук.
Ублюдок взвыл, и одновременно с ним вскрикнула Силана. Рейз удержал ее, встряхнул, пытаясь привести в чувство:
— Очнись, он пытался тебя убить. И нас с мелким тоже не пощадил бы. Сейчас не время для жалости.
— Не называй меня мелким, — скучающим тоном бросил Лиам, снова надавил каблуком на неестественно вывернутую руку. — За этим идиотом наверняка кто-то стоит. Или кто-то с Арены, или…
Он замолчал и не стал продолжать, но Рейз все равно понял.
Убийцу мог подослать брат Силаны.
— Не нужно, — повторила она и что-то в ее голосе словно надломилось. — Никто его не посылал. Это просто солдат из Вороного Штандарта.
Тот кое-как сел, даже не попытался взять оружие и выдохнул только:
— Помнишь. Все ты помнишь, тварь.
Лиам замахнулся съездить ему кулаком, но Силана вмешалась, перехватила за предплечье. Рейз не успел ее удержать.
— Солдат что ли? — Лиам отступил от ублюдка на шаг, окинул равнодушным взглядом. Двигался пацан легко, словно она не висела у него на руке. — Поехал головой на войне?
— Я не сумасшедший, — сквозь боль выплюнул ублюдок, кашлянул кровью. Он не сводил с Силаны взгляда, и похоже выбирал момент, чтобы напасть снова.
— Давайте просто уйдем, — снова попросила она, беспомощно посмотрела на торговца. — Господин, простите за то, что случилось. Я заплачу за испорченное платье.
— Никуда мы не пойдем, — поморщился Лиам. — Сумасшедший или нет, нужно выяснить, из-за чего этот придурок пытался тебя убить.
Тот с трудом сел, баюкая сломанную руку:
— Она знает из-за чего.
Силана сжала руку Лиама так, что побелели костяшки, словно боялась упасть и только это помогало ей держаться. И он повернул к ней голову, посмотрел вопросительно, хотя она наверняка понаставила ему синяков.
— Этот человек прав. Я знаю.
Торговец нервно переминался рядом, но звать стражу пока не спешил. И совершенно напрасно. В отличие от Силаны, Рейз с удовольствием бы сдал обожженного ублюдка властям.
Она сделала глубокий вдох, выдохнула. А когда заговорила, голос звучал ровно, равнодушно:
— Этот человек участвовал в войне на Восточном Фронте. Его подразделение — Вороной Штандарт — отправили охранять небольшой город Каир-Лаат. Командование обещало им помощь…
Она замолчала и сделала глубокий вдох, но ублюдок ответил за нее:
— Вот только получилось совсем не так, да, алая? Вы пришли не помогать нам.
— Отряд, в котором были жрицы, опоздал, — продолжила Силана. Ровно, словно приговор зачитывала. А Рейз думал — сколько же она на себя повесила. Как долго считала себя виноватой во всем. — К тому моменту бои шли несколько часов. Вороной Штандарт проигрывал, большая часть населения успела эвакуироваться. Командование отдало приказ сжечь город.
Ублюдок рассмеялся, зло и страшно, срываясь на хрип и заливая кровью рубаху:
— Вы жгли нас. Жгли, не разбирая на своих и врагов. Знаешь, сколько нас выжило?
— Знаю, — ответила Силана. — Десять.
Рейз все пытался уложить это у себя в голове. То, что ублюдок говорил о ней и о войне.
Он же не думал, что Силана могла…
— Но ты этого не делала, — как-то беспомощно, непонимающе выдохнул Лиам. — Силана, ты же этого не делала.
Она вздрогнула, посмотрела на него, словно он ее ударил и сказала:
— Нет. Не делала.
— Врешь! Врешь, мразь, я тебя помню! Я видел тебя после, ты была на пепелище!
Она могла объяснить, Рейз был в этом уверен. Просто… она наверняка могла объяснить.
— Был еще один… отряд, — словно заставляя себя говорить через силу, ответила Силана. — Этот отряд пришел в город после… после пожара. Мы искали выживших, помогали… исцеляли тех, кого еще можно было спасти.
— Врешь!
— Я говорю правду, — глухо, безразлично отозвалась она. — Я… пришла в город с отрядом командира Гийома. На тот момент Каир-Лаат уже сгорел.
Рейз думал, что она путешествовала, что случайно оказалась в городе, захваченном врагом. И даже мысли не допускал, что Силана могла попасть на войну.
Он был таким идиотом.
Жрица, способная исцелять? Конечно, первый же отряд забрал ее с собой. Ни один командир не отпустил бы ее просто так домой.
— Врешь! Мразь, ты все врешь! — ублюдок снова рванулся к ней, неуклюже и медленно, и Лиам пинком отбросил его назад, уперся острием меча ему в шею, там, где кожу уродовал ожог и сказал:
— Заткнись.
И сразу стало очень тихо.
Рейз знал, что не успеет отбить удар, если пацан решит убить. И понимал, что этого нельзя допустить, потому что Силана снова во всем обвинит себя. Будет думать, что это из-за нее все случилось.
— Лиам! — она в панике снова схватилась за его руку. — Нет, пожалуйста! Пожалуйста, не убивайте его!
Острие меча не сдвинулось.
И ублюдок молчал, потому что вопреки всему все же не хотел умирать.
— Я тебе верю, — просто сказал Лиам Силане. — Я знаю, что ты не сжигала этот город.
Он убрал меч, и пожал плечами:
— Понял ты, урод? Ты не прав. И если ты еще раз хотя бы подумаешь о том, чтобы тронуть ее, я тебя убью.
Тот долго молчал, а потом кое-как поднялся на колени, заставил себя встать. Спросил у Силаны:
— Как тебя зовут?
— Байрнс, — не глядя на него сказала она. — Силана Байрнс.
— Я проверю. Если ты врешь, я достану тебя, где-бы ты ни спряталась. Даю слово.
Она кивнула, удержала Лиама за плечо, когда тот снова двинулся бить ублюдку морду. И молчала, пока тот не ушел.
Рейз выдохнул, устало потер переносицу, пытаясь понять, как простой поход за платьем превратился в оживший кошмар, и сказал:
— Я все же думаю, стоило сдать его страже.
***
В конце концов Силана настояла, чтобы они купили серое платье — на него попало несколько капель крови, когда Рейз съездил ублюдку по зубам. Торговец явно прибавил к цене стоимость собственных нервов, но в тот момент это не имело значения. Силана выглядела так, что хотелось как можно скорее вернуться с ней домой, отпоить ее чаем и закутать во что-нибудь теплое.
Лиам держался к ней поближе, и явно едва удерживал себя от попыток обнять и утешить.
К счастью, он все же не лез, чему Рейз искренне радовался. Вряд ли ей хотелось, чтобы ее трогали.
Рейз расплатился с торговцем, всучил купленное платье Лиаму, чтобы у пацана были заняты руки, и первым вышел на улицу.
Он не расспрашивал Силану о войне, о том, что случилось, и как долго ей пришлось служить в отряде, потому что не был идиотом, и понимал — она все равно не ответит. Не сможет.
— Простите…
— Может возьмем…
Они заговорили одновременно, и Рейз почувствовал себя неловко.
— Давайте сначала вы, — осторожно предложила она.
— Давай возьмем экипаж. Кажется, я переборщил с дракой.
Это, конечно, было враньем, никакой усталости Рейз не испытывал. И драка — скорее уж избиение избиение того ублюдка — много сил не потребовала. Просто не хотелось, чтобы Силане пришлось идти по улице и гадать, не выскочит ли с кинжалом еще какой-нибудь урод.
— Хорошо, — она отвела взгляд, сцепила пальцы — нервный, неловкий жест, к которому Рейз уже начал привыкать. — Вы заплатили за платье, давайте за экипаж заплачу я.
— За экипаж заплачу я, — тут же вмешался Лиам, и Рейз был ему за это благодарен. — Я так и не купил тебе плащ, могу хоть до дома довезти. Заодно и поем у вас.
Благодарность прошла, как и не было.
Когда они нашли экипаж, и Лиам расплатился, Силана забралась внутрь последней, проигнорировала руку, которую Рейз ей подал.
Раньше он бы оскорбился, подумал, что Силана брезгует. Теперь понимал, что дело не в этом.
— Вы можете просто спросить. Я понимаю, вам хочется, — сказала она, устроившись напротив, отвернув голову к окну.
— Не хочется, — просто отозвался Рейз. — Вряд ли тебе так уж нравится вспоминать. Так что, если захочешь — сама расскажешь. Я подожду.
Она сглотнула, кивнула и отозвалась очень тихо. Рейз едва расслышал:
— Спасибо. Это действительно… много для меня значит.
Он фыркнул, подмигнул ей:
— Обращайся.
***
Времени до праздника оставалось не так уж много — как раз, чтобы оттереть кровь с платья. Рейз предлагал остаться и не ходить никуда, после того, что случилось, но Силана отказалась.
— Я не пострадала. Вы вовремя вмешались.
Лиам пытался ее переубедить, и, конечно, безрезультатно.
— Мне это не нравится, — сказал он, как только Силана ушла наверх приводить платье в порядок.
— То, что какой-то безмозглый ублюдок попытался ее убить? — Рейз фыркнул. — Да, хорошего мало.
Лиам отмахнулся:
— Это тоже. Я про Силану. Ей же явно плохо. А еще как-то все слишком «вовремя». Подумай сам. Сначала ее брат ей угрожает. Потом какой-то подозрительный мудак непонятно зачем зовет на праздник. Теперь вдруг это нападение. Ты не думал, что все оно может быть связано?
Рейз устало потер лицо ладонями:
— Ты перечитал книг. Все вместе оно никак не складывается. Никто не знал, что мы пойдем на Рынок, а значит и подстроить нападение не мог.
— Это если не следили за домом.
— Все равно нет. Этот урод на рынке ненавидел жриц, он бы не смог выжидать время для нападения. Скорее попробовал бы спалить дом.
Лиам, наверное, очень ярко себе представил — поежился и сказал:
— Ну, ладно. Но этот Вейн все равно как-то подозрительно вовремя со своим приглашением. Будь настороже.
— Я всегда осторожен, — заверил его Рейз, и сопляк досадливо поморщился:
— Да плевать на тебя. Я о Силане волнуюсь. Глаз с нее не спускай.
Рейз помрачнел и подумал о том, что с самой первой встречи и так не получалось — ни забыть о ней, ни отвести глаз.
И раз за разом, рассматривая, пытаясь понять, Рейз умудрялся ошибаться.
— Я не дам причинить ей вред, — пообещал он.
Лиам смерил его недоверчивым взглядом и неохотно ответил:
— Смотри. Ты слово дал, если что, ответишь головой.
— Я готова? — Силана подошла к ним, поправила и без того идеально сидевшее платье. Ее слова звучали как вопрос, будто она сама была не уверена, что готова.
— Ты очень красивая, — сказал ей Рейз, потому что это была правда, и потому что хотел, чтобы Силана перестала сомневаться в себе и стыдиться.
— Да, — тут же вклинился Лиам. — Отличное платье, и крови не видно.
Рейз заплатил бы за право заткнуть его кляпом. Щедро бы заплатил.
Силана опустила голову, замкнулась, и отозвалась совсем тихо, так что Рейз едва расслышал:
— Нам, наверное, пора ехать.
Лиам явно не разобрал, улыбнулся немного натянуто:
— Э, прости, что?
— Мы уезжаем, — вместо Силаны сказал ему Рейз. — Ты останешься со скатом или пойдешь домой?
— Посижу здесь. Ралу скучно одному, — Лиам скептически оглядел Рейза в ответ, наверняка выискивая к чему придраться, не нашел и кивнул. — Повеселитесь там и за меня тоже. Только ты, папаша, не забывай о том, что я сказал.
Экипаж, который Рейз с Силаной поймали был двухместным, с тесной неудобной коляской над которой изгибался простой кожаный навес — единственная защита от ветра и дождя.
Было холодно, пахло поздней осенью, и засохшая гроздь рябины, которую возница повесил над сиденьями, была покрыта инеем.
Рейз намеренно сел поближе к Силане, потому что все равно ведь места было мало и потому что хотел чувствовать ее рядом, и немного поколебавшись, она прижалась к нему боком.
— Сопляк прав, у тебя слишком тонкий плащ, — сказал ей Рейз, когда молчание затянулось и стало неловким. — Ты же замерзнешь.
Она кутала руки и сидела, сжавшись в комок.
— Со мной все будет в порядке.
Рейз приглашающе отодвинул полу собственного плаща:
— А со мной нет. Я мерзну, так что, если ты хоть немного обо мне заботишься, можешь посидеть грелкой под плащом.
Она замерла:
— Я же просила вас…
— Только греть, — добавил он. — Я буду держать руки при себе, обещаю. Просто не хочу мерзнуть.
Вряд ли она, конечно, поверила, но все же перебралась ближе, прижалась плотнее. Рейз укрыл ее собственным плащом.
Ехать им пришлось около получаса, мимо проплывали узкие, переполненные улочки, тихо постукивали по каменным плитам колеса экипажа, и можно было забыться и представить, что Рейз с Силаной просто едут на праздник.
Дом Вейна оказался огромным и, несмотря на все усилия слуг, неприветливым. Нет, к празднику его украсили как могли — фасад освещали чародейские светильники, в вазах на перилах массивной, широкой лестницы стояли живые цветы. Вейн явно не был стеснен в средствах, но его дом все равно неуловимо напоминал тюрьму — узкими окнами-бойницами, грубыми, рубленными формами.
Рейз никогда не был в этой части города раньше, и с удовольствием держался бы подальше.
Действовало это место угнетающее.
— Эй, возница, ты точно по адресу нас привез? — спросил он.
— Вы сказали к дому Вейна, мы на месте. Теперь либо платите за обратную дорогу, либо вылезайте.
— Не сердитесь, — поспешно сказала Силана. — Мы не сомневаемся. Спасибо, что довезли.
Она выскользнула из-под плаща Рейза, выбралась из экипажа и отступила на шаг. Рейз иногда поражался ее доверчивости. Интересно, а что бы она делала, если бы возница действительно привез их не туда.
— Не наглей, — посоветовал ему Рейз. — Госпожа, может, тебя и простит, а я за хамство и зубы пересчитать могу.
— Я же сказал, вы на месте, — буркнул тот, начал медленно поворачивать экипаж. — Умные все пошли. Сами ничего не знают, а возмущаются.
Силана подошла к Рейзу, нерешительно положила руку ему на плечо. Боялась, что ли, что он кинется избивать возницу?