Пятый Посланник - Пылаев Валерий 13 стр.


И когда наши глаза вдруг встретились, дернул поводья, останавливая коня.

— Вот дерьмо! — прошипел я, опуская голову. — Рашми! Пойдем отсюда.

Ее не пришлось просить дважды. Не знаю, мог ли Джей разглядеть мое лицо под капюшоном, да еще и чуть ли не за сотню футов — но проверять уж точно не хотелось. К нашему с Рашми счастью Викреты как раз подобрались ближе, и «бронзовые» вокруг пришли в движение. Я без особого стеснения расталкивал их направо и налево, и через несколько мгновений мы выбрались из толпы — а заодно и с глаз Владык.

— Куда ты так спешишь? — Рашми недовольно надула губы. — Не дал посмотреть… В нашем городе нечасто увидишь самого Великого Мастера!

— Мне… мне лучше не попадаться на глаза Владыке Алуру, — буркнул я. — Он наверняка на меня здорово сердится.

— Сам Великий Мастер? — хихикнула Рашми. — На тебя?

Эй!

Впрочем, в ее глазах я наверняка выгляжу не полноценным Кшатрием, а каким-то неуклюжим болваном, лишь по недомыслию богов получившим дар Джаду. А уж для Владыки Алуру я едва ли чем-то отличаюст от таракана… И все же он не поленился добраться до города — а заодно и прихватить с собой целую маленькую армию. Но зачем?

— Вроде того. — Я огляделся по сторонам. — Ты знаешь какую-нибудь еще дорогу к Торилу?

— Да, идем, — вздохнула Рашми. — У храма Индры наверняка уже почти никого нет — все бегут сюда посмотреть на Великого Мастера.

В голосе Рашми до сих пор звучала обида, но спорить она не стала. Мы прошли между домами, спустились по высеченной из бежевого камня длинной лестнице и вышли на площадь. В отличие от большинства пыльных улочек «бронзовых» кварталов, она была вымощена. Грубыми неровными булыжниками — но все-таки вымощена. Видимо, чтобы почтить Громовержца-Индру.

Хотя сам храм оказался довольно неказистым. Приземистым — разумеется, по местным меркам — втрое ниже окружавших его цветастых домов и белесым. Явно построенным из того же камня, что и оставшаяся за спиной лестница — и довольно давно. Если дома выглядели сравнительно свежими, хоть и местами пошарпанными, то на стенах, колоннах и статуях храма время оставило немало шрамов.

— Он очень старый. Ему тысяча лет, не меньше, — сказала Рашми. — Торил говорил, что храм чуть ли не старше самой Моту-Саэры…

— Так называется город? — уточнил я.

— Да. Пойдем, покажу тебе статую Индры. — Рашми потянула меня за руку. — Такой страшный!

Выглядел воитель-громовержец, расположившийся прямо перед входом с той стороны храма, действительно жутковато. Футов в пятнадцать высотой, с непропорционально огромной головой, мало походившей на человеческую. Нет, количество глаз и ушей у Индры оказалось стандартным, но оскаленная зубастая пасть могла бы принадлежать какому-нибудь хищному животному — вроде того же демона, сожравшего мою кобылу. Вместо зрачков скульптор вставил Индре огненно-желтые камни — единственное, что на теле бога еще сохранило свой блеск. Сама статуя, похоже, когда-то была выкрашена в красный, а оружие, которое Индра держал в каждой из четырех могучих ручищ — в золотой, но более-менее цвет сохранился только на округлых боках громовержца и на том самом огненном мече. Но даже потеряв краски старший сын Тримурти ничуть не утратил своей грозной силы. Скорее наоборот — обветшавшая, вытертая песками и временем, а где-то и чуть раскрошившаяся статуя выглядела так, будто Индра только что вернулся с очередной битвы — и вернулся победителем.

— Впечатляет, — кивнул я.

— Пойдем поскорее. — Рашми развернулась и зашага прочь. — Когда я была маленькой, мне иногда синилось, что Индра пришел, чтобы отобрать меня у Торила и съесть.

Неудивительно. Если бы такое чудище поставили где-нибудь у младшей школы в Саннидейл, половина ребятишек в первую же ночь наделала бы в кровать…

— Торил! — Рашми вдруг запрыгала на месте, размахивая руками. — Торил, я здесь!

Невысокий мужчина в тюрбане, шагавший по другой стороне улицы, оглянулся и поспешил нам навстречу, огибая редких прохожих. Никто из них не обратил внимания на крики. Все здесь то ли давно знали Рашми, то ли просто спешили догнать всадников и посмотреть на самого Великого Мастера клана Ледяного Копья.

— Вот ты где, маленькая козочка. — Торил крепко обнял Рашми. — Почему ты не осталась дома?

Он действительно оказался уже немолод. И все-таки я не называл бы его стариком. Даже несмотря на седую бороду, ввалившиеся щеки и морщины, Торил выглядел мужчиной. Да, пожилым, худым, загоревшим чуть ли не дочерна, усталым — но все-таки мужчиной. Как и многие местные, он носил простую свободную одежду из светлой ткани, перетянутую поясом с бронзовой пряжкой.

— Я… мы пошли искать тебя! — отозвалась Рашми. — Ты был в лавке?

— Нет! — Торил улыбнулся и указал на хвост толпы, которая ползла по широкой улице, уходящей от храма Индры. — Сбежал пораньше, чтобы посмотреть на Владыку Алуру. Никто не знает, что ему понадобилось в Моту-Саэре… но ходят слухи, что сегодня утром какой-то северянин едва не убил его сына!

— Рик… — прошептала Рашми.

Торил перевел взгляд на меня — и стоило мне чуть приподнять край капюшона — тут же отступил на шаг и начертил в воздухе круг… Точно так же, как Амрит из моего сна, пытавшийся отогнать Антаку.

— Вейши милосердный, кто это?.. — пробормотал Торил. — Во что ты опять ввязалась, Рашми?!

Глава 15

— Владыка… — Торил чуть склонился над расстеленной прямо на камнях скатертью, в сотый, наверное, раз заглядывая мне под капюшон. — Но откуда ты?!

— Издалека, — проворчал я. — И называй меня Рик… Похоже, у вас из-за меня могут быть неприятности.

— Не говори так, Владыка Рик! — Торил схватил мою ладонь обеими руками и приложил себе ко лбу. Ты спас честь и саму жизнь моей Рашми — мы оба в долгу перед тобой!

— И вы оба уже сделали достаточно. — Я покачал головой. — Вряд ли Владыка Алуру приехал в Моту-Саэру просто так. Его люди будут искать меня.

— Можешь оставаться в моем доме, сколько пожелаешь, Владыка Рик! — отозвался Торил. — Клан Ледяного Копья не станет охотиться на тебя вечно!

А ведь он даже не притворялся. Вряд ли приемный отец Рашми сильно обрадовался бы появлению в его крохотной комнатушке чужака, который уже успел испортить отношения с одним из самых влиятельных в этом мире людей — и все же предлагал искренне. На мгновение даже мелькнул соблазн согласиться и пожить у них хотя бы недельку — пока вся эта шумиха не уляжется…

— Благодарю тебя, Торил, — сказал я. — Но разве ты сможешь спрятать такого, как я?

— Это будет непросто, — вздохнул тот. — Но что еще мы с Рашми в силах для тебя сделать?

Вряд ли так уж много. Но здесь задерживаться не стоит — и не только потому, что из-за меня могут пострадать другие. Мой внутренний компас, молчавший с того самого момента, как я выпрыгнул с поезда, снова заработал. Нет, он еще не указывал мне дорогу, но уже вовсю вращался в разные стороны, словно подыскивая подходящую цель. Пока что я мог понять только направление в целом.

Отсюда — и не так уж важно, куда именно. Бежать. Спрятаться — такой враг, как Владыка Алуру, дракончику на моей руке пока не по зубам.

— Тебе нужно поесть. — Рашми подвинула мне тарелку с лепешками и миску с какой-то пряно пахнущей смесью. — Ты потерял много сил.

Это уж точно. Темный дар Антаки сделал свое дело — боль ушла даже из отбитой падением с поезда спины. И даже дракончик почти вернул себе прежний грозно-яркий облик — я периодически заглядывал под перчатку, которую Рашми за пару минут сделала из собственного платка. Но на все это ушел весь имевшийся «строительный материал». И я вполне ожидаемо почувствовал бешеный голод. К счастью, Торил решил не идти домой, а затащил нас во что-то вроде столовой — местные называли это «чагуан» — и тут же велел хозяину подать нам… вот это.

— Как это есть? — Я огляделся по сторонам в поисках ложки, вилки или хотя бы каких-нибудь палочек. — Я раньше не…

— Удивительно, как ты дожил до своих лет, Рик, — рассмеялась Рашми. — Ты будто бы из какого-то другого мира. Смотри!

Она подцепила из тарелки тонкую гибкую лепешку, оторвала кусок, схватила им немного коричневой массы из миски и отправила себе в рот. Я кивнул и повторил ее действия. Вышло, конечно же, не так ловко — зато и схватил я чуть ли не втрое больше.

И тут же пожалел об этом. Угощение Торила явно содержало рис, какое-то мясо — кажется, куриное — немного овощей, чуточку карри и перец. ПЕРЕЦ! Целую тонну гребаного перца в крохотной порции, которая поместилась у меня в трех пальцах.

— Вот, возьми! — Рашми указала на кувшин. — Зачем есть быстро? Ты что, так голоден?

Я залпом осушил половину — внутри была то ли чуть подслащенная вода, то ли какое-то легкое фруктовое вино — и только тогда пожар во рту чуть стих.

— Мне не стоит здесь оставаться, Рашми. — Я с негромким свистом втянул в обожженную глотку воздух. — Просто скажите, где я смогу укрыться от Владыки Алуру.

— Моту-Саэра почти у самых границ земель клана Ледяного Копья, — задумчиво проговорил Торил. — А из какого клана ты, Владыка Рик?

— Я не знаю, — буркнул я. — Там, откуда я пришел, нет никаких кланов.

— Я бы не поверил тебе, если бы не знал, что ты не станешь обманывать. — Торил чуть нахмурился. — Но даже если так — какова природа твоей Джаду?

Очень деликатный вопрос.

— Торил… тебе приходилось слышать о клане Черной Змеи? — спросил я.

Похоже, приходилось. Если Рашми снова лишь удивленно захлопала глазами, то Торил отпрянул назад — и, похоже, едва удержался от того, чтобы снова начертить перед собой знак отрицания Темных сил.

— Зачем ты хочешь знать это, Владыка Рик?

Добродушного и почтительного Даса больше не было — теперь передо мной сидел отец, готовый защищать свое чадо от опасности. Глаза Торила потемнели — и он смотрел на меня без всякого страха. Что ж…

— Я желаю говорить с тобой наедине, Торил. — Я подался вперед. — Ты расскажешь мне все, что тебе известно — и я уйду. И вы больше меня никогда не увидите.

— Хорошо, — вздохнул Торил. — Рашми… Ступай домой.

— Торил…

В глазах Рашми заблестели слезы. В каком-то смысле я понимал девчонку. Ей ведь тоже пришлось рисковать, чтобы помочь мне — а теперь ее выгоняли из-за стола, как маленькую… Но это ради ее же блага.

— Не спорь, Рашми.

Я постарался, чтобы это звучало не слишком грубо — но Рашми уже и так поднималась с видавших виды подушек.

— Прощай, Рик, — только и сказала она перед тем, как выскочить на улицу и умчаться прочь.

Так быстро, будто бы за ней снова гнались Безымянные.

— Она хорошая девушка, — произнес Торил через несколько мгновений. — Я знаю, что ты не желаешь ей зла… Но так будет лучше. Слуги Императора могут вырвать нам языки только за то, что ты заговорил о клане, которого больше нет.

— Больше? — Я на всякий случай огляделся по сторонам. — Значит, раньше он существовал?

— Так давно, что Рашми уже и не слышала о Черной Змее. — Торил еще понизил голос, хоть в чагуане кроме нас никого и не было. — Но когда я был мальчишкой, старики еще рассказывали страшные сказки о колдунах и воинах, которые изучали запретные Техники.

— И что же ты слышал? — Я осторожно забросил в рот еще немного местного ядерного блюда. — Что случилось с кланом? Что тебе известно?

— Очень немногое, — поморщился Торил. — Только то, что он исчез задолго до моего рождения. Клана Черной Змеи не существует уже сотни лет — и лучше бы тебе тоже забыть о нем… И не спрашивай никого! Разве тебе не достаточно такого врага, как Владыка Алуру?

Никаких ответов — только новые вопросы. Впрочем, чего-то такого я и ожидал после того, как Рашми отчитала меня за одно только упоминание имени Антаки. Если уж Темного бога нарочно предали забвению — стоит ли удивляться, что подобная судьба постигла и клан, покровителем которого Антака, очевидно, и являлся…

Но если так — откуда взялась моя сила? Зачем? Почему я здесь? Кто я, черт возьми, теперь такой? И почему голос в моей голове уверяет, что мне так нужно спешить пройти этот гребаный Путь Семнадцати Ступеней?!

— Я постараюсь держаться подальше от людей Владыки Алуру. И — нравится тебе это, или нет, — Я посмотрел Торилу прямо в глаза, — я постараюсь узнать о клане Черной Змеи все, что смогу.

— Ты в своем праве, Владыка Рик, — ответил Торил. — Я могу лишь направить тебя — но о большем не проси.

— Просто скажи, куда мне идти, и я больше не потревожу ни тебя, ни Рашми. — Я подтянул поближе сверток с мечом. — И я не назову твоего имени, даже если меня схватят.

— Отправляйся к северным воротам. — Торил указал рукой куда-то себе за спину. — Но не пытайся выйти. Владыка Алуру никогда не был глупцом, и Служители его клана уже ждут тебя у всех дорог, что ведут из Мота-Саэры. Но недалеко от ворот ты найдешь храм Агни.

— Бога земли и хранителя востока? — вспомнил я. — Покровителя клана…

— …Каменного Кулака, — закончил за меня Торил. — Это так, Владыка Рик. Но также Агни-защитник покровительствует и всем обездоленным — у ступеней его храма всегда собираются калеки и нищие. Отыщи человека по имени Дава. Назови ему мое имя — Торил из сонаров, мастер-ювелир — и он поможет тебе выбраться из города.

— Как? — поинтересовался я. — Если люди Владыки Алуру уже…

— Им известно не всё. — Торил хитро улыбнулся. — У тех, кто всю жизнь скрывается в темноте, свои дороги. Они помогут тебе отыскать поселение в четырех днях пути на север. Обычному человеку, вроде меня или Рашми, ни за что туда не дойти, но ты справишься, Владыка Рик. И там ты встретишь тех, кто не признает ни законов, ни могущества кланов… ни даже самого Императора!

Последние слова Торил произносил уже шепотом. Ничего себе тайны у простого ювелира из Дасов: какое-то скрытое то ли в пустыне, то ли в лесах поселение, этакие «свободные воды», где нет никаких законов и правит анархия…

Так. Стоп!

— Ты хочешь отправить меня к Безымянным?! — прошипел я.

— Это так, Владыка Рик. — закивал Торил. — Только там тебя не достанет рука Владыки Алуру. И только они не побоятся говорить о запретном клане.

— А заодно и выпустят мне кишки, — проворчал я. — Я уже видел Безымянных — и они показались мне теми еще…

— Изгнанники и бродяги, лишенные всех прав каст, к которым когда-то принадлежали. — Торил заерзал, поудобнее устраиваясь на вытертых подушках. — Но не все среди Безымянных преступники, Владыка Рик. Один лишь Тримурти знает, сколько из них лишились пряжек из-за того, что задавали те же вопросы, что и ты.

Да уж… Похоже, этот мир устроен куда сложнее, чем кажется.

— Как скажешь, — вздохнул я. — И как же мне найти твоего Даву?

— Несложно. У него нет обе…

Договорить Торил не успел. Замер на половине слова и с ужасом уставился куда-то мне за спину. Обернувшись, я увидел, как ко входу в чагуан неторопливо шагают трое человек в синих одеждах.

И одного из них я уже видел раньше. Тогда, на платформе.

— Беги, Владыка… — прошептал Торил, откидываясь назад и буквально зарываясь в подушки. — Беги!

* * *

— Это он! Вот он, Владыка!

Истошный вопль Служителя-Викрета резанул по ушам еще до того, как я поднялся на ноги. Неудивительно. Рашми подыскала мне что-то среднее между халатом и балахоном, но ни штанов, ни туфлей подходящего размера у нее, разумеется, не оказалось — все-таки я крупнее Торила чуть ли не вдвое. Так что пришлось и дальше щеголять в заляпанных кровью джинсах и ботинках из «Гудвилла» на Мишен-стрит. И уж даже если гребаный Служитель мог бы каким-то чудом не заметить меня по росту, то уж точно узнал по одежде.

— Тот самый человек! — снова завопил он, указывая на меня пальцем.

И все трое тут же бросились вперед. Недолго думая, я подхватил со скатерти еще не до конца опустевший кувшин и швырнул. В свое время меня не взяли в бейсбольную команду, но сейчас бросок получился на удивление метким. Ни в чем не повинный глиняный сосуд встретился с головой узнавшего меня Викрета и разлетелся на части, отправляя того в глубокий нокаут. Второго болвана в чарайне я встретил ударом ноги еще до того, как он схватился за тальвар — и тут же сам согнулся, спасаясь от смертоносной атаки третьего.

Назад Дальше