Девон и Феликс обменялись виноватыми взглядами. Они больше не задавали вопросов, но я решила рассказать остальную часть истории. Теперь пусть уж узнают всё. Тогда, надеюсь, что после сегодняшнего вечера, мне больше не придётся об этом говорить.
— После этого я попала в последнюю приёмную семью — плохую.
— Что случилось? — спросил Феликс.
— Однажды ночью муж попытался проникнуть в комнату, которую я делила с двумя другими девочками, — объяснила я. — Ему я тоже сломала нос. Он вызвал полицию, но я рассказа им, что он собирался сделать со мной и другими девочками. Поэтому они посадили в тюрьму его, а не меня. После этого я решила, что с меня хватит. Я собрала свои вещи и ушла той же ночью. И с тех пор я сама по себе.
— А как насчёт Мо? — спросил Девон. — Почему ты не пошла жить к нему?
Я поморщилась.
— Мо предлагал, постоянно предлагал, но в то время я не хотела, чтобы кто-то был рядом со мной. Даже он. Кроме того, он ужасно неряшливый.
Я отпустила эту плохую шутку, чтобы они поняли, как тяжело мне об этом говорить. Я хотела остаться с Мо, но в то же время не желала становиться обузой, чтобы и он не отвернулся от меня, как это сделали Хендерсоны. Конечно, я знала, что он никогда бы так не поступил и всё-таки переживала. Потому что если бы Мо отказался от меня, я осталась бы совершенно одна, и не было бы никого, кто смог бы мне помочь. Поэтому я решила полагаться на его помощь как можно меньше.
Я осознала, что парни смотрят на меня, поэтому быстро закончила свой рассказ.
— После, я нашла это место в библиотеке и решила, что буду жить здесь, где меня никто не побеспокоит. И это работало.
— Пока не появился я, — заметил Девон.
— Да. Пока не появился ты.
Я старалась на него не смотреть. Я не хотела знать, что он думает или чувствует прямо сейчас.
Потому что не знала, что чувствую сама.
— Что ж, — сказал Феликс радостным голосом. — А я вот рад, что в нашей жизни появилась Лайла. Хотя держу пари, что Реджинальд и писки думают иначе, учитывая то, что сейчас им приходиться готовить намного больше еды.
— Вероятно, им требуется половина утра только чтобы приготовить ей достаточно бекона, — присоединился к поддразниванию Девон.
— Половина утра? — спросил Феликс. — Да они, вероятно, начинают готовить его в полночь, только чтобы успеть к завтраку.
— Эй! — я бросила в Феликса подушку. — Я не ем столько много бекона.
— О нет, — сказал он, уклоняясь от подушки. — Только примерно столько, сколько весишь сама. И это каждое утро.
Проворчав, я бросила в него следующую подушку, но Феликс, смеясь, отбил её. И внезапно я поймала себя на том, как смеюсь вместе с ним и Девоном.
Мы все вернулись к работе, затем случилось что-то странное. Я поняла, что рада тому, что они пришли.
У нас не заняло много времени, сложить мои оставшиеся вещи. Мне удалось засунуть всё в чемоданы, кроме мебели. Девон возвёл стену из трёх рядов коробок вокруг раскладушки, мини-холодильника, старого корыта и других вещей. Я не знала, будут ли они ещё здесь после распродажи, но у меня было предчувствие, что они мне больше не понадобятся. На самом деле, часть меня даже не была уверена в том, что я когда-нибудь вернусь суда снова.
Я огляделась, обвела взглядом пятна на потолке, оставленные водой, трещины на стенах и волнистые линолеумные плитки на полу, чтобы всё запечатлеть в уме. Только на тот случай, если я видела подвал в последний раз. С тех пор, как умерла моя мама, это место было в моей жизни больше всего похоже на дом.
— Лайла? — спросил Феликс. — Ты готова?
— Да.
Феликс взял один чемодан, а Девон схватил другой. Вместе мы поднялись по лестнице, прошли через кладовую и вышли в основную часть библиотеки. Я снова остановилась, чтобы ещё раз всё осмотреть, начиная от полки с потрёпанными книгами в мягкой обложке и кончая обшарпанными игрушками на столе в детском уголке, включая старые компьютеры на стойке регистрации. В моём горел образовался ком.
Я провела здесь так много дней с мамой, читая истории и просматривая вместе с ней книги. Может именно поэтому я решила жить здесь, чтобы вспоминать те хорошие времена.
— Пошли уже, — сказал Девон. — Мы припарковались в конце улицы.
Я на секунду закрыла глаза, чтобы сдержать слёзы, затем кивнула и пройдя мимо него, направляясь к входу библиотеки. Это был не тот вход, которым я обычно пользовалась, но он был на ближайшего к улице стороне здания, а я не хотела, чтобы Девон и Феликс тащили мои тяжёлые чемоданы дальше, чем необходимо.
Стеклянные двойные двери появились в поле моего зрения. Мы были ещё примерно в пятнадцати метрах от них. В двенадцати… десяти… пяти…
Что-то промелькнуло в тени на улице, промчалось от одной стороны входа к другой.
Я замерла.
— Стоп.
Феликс остановился, чуть не врезавшись в меня сзади.
— Что? В чём дело?
Я выглянула в стеклянную дверь, опуская руку на меч. Затем использовала своё зрение, но увидела на другой стороне лишь тени. Однако секунду назад там, на улице, ещё был кто-то или что-то. Меня охватило неприятно предчувствие, и я поняла, насколько мы с Девоном и Феликсом были изолированы здесь, в библиотеке. Это было бы идеальное место для засады или ещё одной попытки убийства.
— Возьми свой телефон. Позвони Клаудии. Скажи ей, чтобы она приехала сюда с несколькими охранниками. Прямо сейчас.
— Зачем? — спросил Феликс. — Машина стоит прямо перед дверью…
Снова перед дверью промелькнула тень. Потом ещё одна. И ещё. И все двигались сюда.
Я открыла рот, чтобы выкрикнуть предупреждение, но было слишком поздно.
Парни с мечами пробили дверь библиотеки.
18
Один за другим, семь человек ворвались в библиотеку, с мечом в руке и готовые атаковать.
Готовые убить.
— Назад! — закричала я.
Вытащив меч из ножен, я шагнула навстречу нападающим, хотя от их численности моё сердце ушло в пятки. Кто бы не желал смерти Девона, он не хотел рисковать.
Позади меня Девон с Феликсом бросили чемоданы и тоже выхватили мечи, но я знала, что им потребуется ещё несколько драгоценных секунд, прежде чем они действительно будут готовы.
Поэтому я набросилась на мужчин, кружась туда и сюда и пронзая каждого человека, до которого могла дотянуться. В основном я целилась в руки, пытаясь заставить их бросить оружие. Если у кого-нибудь из них был талант к силе, он всё ещё мог задушить меня голыми руками, но с мечом в руке им даже не нужно было сильно приближаться, чтобы убить меня. Я ни в коем случае не сдамся так просто. Им придётся потрудиться, чтобы покончить со мной. И тоже самое касалось Девона и Фелкса.
Один из людей взвыл от боли, когда мой клинок вонзился ему в запястье. Меч выскользнул из его онемевших пальцев, и я тут же воспользовалась своим преимуществом. Я прокрутила меч в руке, затем обхватила его обоими руками, взметнула вверх и рассекла грудь сильным ударом. Неприятный запах крови наполнил воздух, а красные капли брызнули с конца моего меча на книги. Мужчина снова закричал и прижал руки к груди, а из глубокой раны потекло ещё больше крови. Я развернулась и нанесла ещё один удар мечом с другого боку, ранив ещё раз. Он задёргался, упал на пол и так больше и не встал.
Одного прикончила, осталось ещё бесчисленное множество.
Большинство людей промчались мимо меня к Девону и Феликсу, вставших спиной к спине. Они защищались мечами, сдерживая нападающих, пока что сдерживая.
Я хотела поспешить к ним на помощь, но в этот момент увидела, как ещё один человек вошёл в библиотеку — таинственный незнакомец из Раззл Даззл.
Каштановые волосы, карие глаза, не высокий и не маленький, не толстый и не худой. Он был таким же заурядным и легко забываемым, как и в последний раз, вплоть до бежевых рубашки поло и штанов хаки. Он остановился позади своих людей, засунув руки в карманы, как будто был только зрителем в боксёрском поединке, а не свидетелем того, как Феликс и Девон сражаются за свою жизнь.
Я крепче ухватилась за меч и хотела наброситься на него, потому что предположила, что если убью, то остальные злоумышленники лишатся стимула. Но загадочный незнакомец заметил меня и нахмурился. Наши глаза встретились, и подключилось моё зрение души. Я почувствовала острое раздражение, вместе с чем-то, что было похоже на узнавание. Я нахмурилась. Мы с таинственным незнакомцем знакомы? Я не припоминала, чтобы мы встречались раньше, но он казался знакомым… или, по крайней мере, он знал меня.
Таинственный незнакомец увидел, что я направляюсь к нему и издал резкий, низкий свист. Двое мужчин отделились от группы, сражающейся с Девоном и Фелексом, и направились в мою сторону, перекрыв мне дорогу, прежде чем я успела добраться до моей цели. Гавнюк одарил меня холодной улыбкой, затем снова переключил своё внимание на остальных.
Двое мужчин подступали всё ближе. Я не хотела, чтобы они окружили меня, поэтому повернула и побежала в детскую секцию библиотеки.
Я слышала ступающие по ковру шаги, преследующих меня людей и бросила взгляд через плечо, чтобы оценить расстояние между мной и ближайшем парнем. Затем продолжила убегать, уставившись на деревянный стул, который стоял недалеко от игровой площадки. Я прибавила скорость, запрыгнула на стул и, чтобы атаковать преследователя, сразу же развернулась, нанеся удар мечом. Меч рассёк ему шею, а если быть точнее: горло. Он бесшумно упал, а я рванула меч в другом направлении, повернувшись лицом к следующему мужчине.
Двоих прикончила, осталось всё ещё бесчисленное количество других.
Мне только удалось поднять меч, когда следующий злоумышленник добрался до меня. Его меч пронёсся по воздуху. Слишком поздно я поняла, что у него есть талант к скорости.
Мы разошлись после быстрого столкновения, во время которого мне чисто инстинктивно удалось отразить удары такие быстрые, что я их почти не видела. Пот стекал по лицу, а рука, обхватывающая рукоятку меча, была горячей и липкой. Стоило моему противнику правильно ударить по чёрному клинку, и он выбил бы его из моей руки, и тогда мне пришёл бы конец.
Мой взгляд метнулся вправо и влево, в поисках чего-то, чем я могла бы воспользоваться. В конце концов он остановился на другом стуле и деревянном столе. Я описала клинком большую дугу и как я и надеялась, нападающий отскочил назад, чтобы уклониться от удара. Потом я повернулась и побежала, однако не так далеко. Я хотела запрыгнуть на стул, но мой противник использовал свой талант скорости и пролетев мимо, запрыгнул на него первый, заставив меня резко затормозить.
— О, мне очень жаль, цыпочка, — издевался мужчина, размахивая своим мечом. — Я занял твоё место? И что ты теперь будешь делать?
Я ухмыльнулась.
— Вот это.
Я выбила стул из-под его ног.
Мужчина вскрикнул от удивления, теряя из-под ног опору, и упал на стол, как я и планировала. Его скорость, его магия давали ему преимущество только в том случае, когда он был на ногах, а я с этим покончила.
Я бросилась вперёд и пронзила мечом его грудь, заставив кричать от боли. Всё же ему удалось ударить меня своим мечом.
На этот раз закричала я.
— Лайла!
Мне показалось, что я услышала, как среди лязга мечей и рычания сражающихся Девон выкрикнул моё имя. Но я была не уверена.
К счастью для меня, удар противника пришёлся на низ, и лезвие его меча рассекло только левое бедро, а на живот. Всё же рана болела, как будто кто-то разжёг огонь в моём бедре, и я почувствовала, как по коже стекает кровь. Поскольку удар не был вызван какой-либо магией, мой талант не сработал, и рана не сделала меня сильнее.
Мой противник скатился со стола, восстановил равновесие и снова набросился на меня. Из-за моего ранения ему удалось сбить меня с ног. Я упала на одно колено рядом с книжной полкой, и весь воздух вышел из моих лёгких. Мужчина навис надо мной, ухмыляясь. Он поднял свой меч, готовый вонзить мне в голову.
Я вдохнула и успела откатиться вправо. Меч мужчины прорезал воздух в том месте, где секунду назад ещё находилась моя голова и проткнул книгу на полке. Мой противник издал сердитый рёв и встряхнул меч, чтобы отшвырнуть книгу, застрявшую на клинке.
Я приземлилась на травмированную ногу, и боль пронзила моё тело, заставив зашипеть. Но мне удалось встать на ноги. Мужчина, наконец-то, смог сбросить с меча книгу и снова накинулся на меня, двигаясь даже быстрее, чем раньше. Теперь нет способа убить его.
Если только не воспользоваться моей впитывающей магией, которая сделает меня достаточно сильной, чтобы я могла продолжать сражаться.
На этот раз вместо того, чтобы поднять свой меч, мужчина сжал кулак. Я закрыла глаза и замерла, позволив ему ударить меня по лицу. Один, дав, три. Так много ударов он успел нанести благодаря своему таланту к скорости, прежде чем мне удалось отступить достаточно далеко.
Но оно того стоило, когда резкая, жгучая боль от его ударов превратилась в ледяной холод, наполнивший моё тело и придавший сил снова броситься вперёд.
Мужчина направил в мою сторону кулак, но я предвидела это движение и перехватила его руку. Так мы стояли, раскачиваясь взад и вперёд. На его лице отразилась растерянность, когда он удивился, что я внезапно оказалась намного сильнее него. Но я не собиралась давать ему время, чтобы решить эту загадку. Я подняла меч, но он всё ещё был быстрее, и теперь сделал то, чего я боялась всё это время: он выбил у меня оружие из моих вспотевших рук.
Я собиралась броситься к мечу, но мужчина заехал меня кулаком в грудь, отбросив к книжной полке. Я ударилась головой о металлическую раму, и на этот раз даже ледяного огня магии в моих жилах было недостаточно, чтобы стряхнуть танцующие пред глазами звёзды. Мои ноги подкосились, и я приземлилась на свой зад. Мужчина встал передо мной и высоко поднял меч, готовый вонзить мне в грудь. А всё, что я могла — это в оцепенении сидеть и смотреть, как меня убивают…
— Остановись! — раздался резкий голос.
При этом звуке знакомый ледяной холод пронёсся через всю библиотеку, пощекотав мою кожу.
Это… магия?
Человек, напавший на меня тут же замер с мечом над головой. Его мышцы на руках и шее были напряжены, как будто он боролся с какой-то странной, невидимой силой, удерживающей его на месте.
Вдруг появился Девон и присел рядом со мной. Он обхватил мою руку, прикрывая своим телом, хотя ни на мгновение не отводил глаз от другого человека.
— Повернись, — сказал Девон тем же резким тоном.
Ещё одна холодная волна магии пронеслась по библиотеке, а рука Девона ледяная, словно лёд, лежала в моей. Человек сделал так, как повелел Девон, хотя продолжал бороться с этой странной силой, державшей его в плену. Нет не странной силой.
Девон — её вызвал Девон.
Каким-то образом он своим голосом заставил напавшего на меня человека подчиниться ему. Человек, который собирался убить меня, теперь делал всё, что приказывал ему Девон — танцевал, словно марионетка под его дудку.
Я смотрела на Девона, округлив глаза. Его губы скривились в свирепую улыбку, но он не отрывал взгляда от нашего противника.
— Защити нас, — приказал он со странным, ужасным магическим принуждением в голосе.
Рука Девона стала ещё холоднее, как будто я сжимала в пальцах кубик льда вместо части тела из плоти и крови.
Мужчина издал сердитый рёв, но сделал так, как приказал Девон. Он развернулся, поднял меч над головой и набросился на двух оставшихся мужчин — своих собственных людей.
Первый парень блокировал удар мужчины-марионетки, в шоке глядя на своего друга, как будто тот внезапно сошёл с ума. Может быть так и было, потому что мужчина-марионетка продолжал нападать на своего друга, нанося удар за ударом.
И тут случилось немыслимое. Мужчина-марионетка, которым управлял Девон, воткнул меч в сердце своего друга и убил его. Затем повернулся и сделал то же самое со вторым человеком.
Тем не менее какой бы шокирующей не была ситуация, я обвела взглядом библиотеку, в поисках нашего последнего противника, таинственного незнакомца, который руководил злоумышленниками. Где же он…