Дерзкий маг для принцессы - Силаева Ольга 6 стр.


— Твой дед поехал, чтобы отомстить за твоих родителей, и его тоже убили.

— Да. Будешь смеяться, но я теперь глава рода.

— Какого рода?

— Неважно. — Риан не открыл глаз. — Считай, что его больше нет.

Молчание. За полуоткрытым окном царила ночная тишина и свежесть, на ветке плюща, спускающегося к окну, в лунных лучах блестела роса, но мне на миг показалось, что я стою на мрачном кладбище.

А потом меня вдруг резануло понимание.

— Твой дед погиб, когда ты был совсем ребенком, и ты свыкся с потерей, — сказала я негромко. — Но три года назад случилось что-то еще, верно? О чем упомянул Гай?

Риан открыл глаза и холодно посмотрел на меня:

— Какая тебе разница?

— Допустим, я вижу в тебе трагического героя и хочу сделать для тебя что-нибудь хорошее, чтобы тебе стало легче, — предположила я. — Или я просто бесчувственная кокетка, которая спит и видит, как узнать твои тайны и рассказать каждому встречному. А может, я просто не могла не спросить?

Риан несколько секунд смотрел на меня, а потом ухмыльнулся:

— Ладно, бесцеремонная кокетка. Считай, что ты оправдалась. Но не советую поднимать эту тему, если не хочешь, чтобы наши уроки прекратились. Я вредный и мстительный.

— Не буду, — неохотно сказала я. — Но ты понимаешь, что я ужасно хочу это знать? И, наверное, все-таки не удержусь, чтобы не спросить снова? Не со зла, просто… ты же учишь меня магии, и мне хочется знать, кто ты и какой ты.

Риан прищурился, глядя на меня. На его лице появилось непонятное выражение.

— Какой я? — переспросил он язвительно. — По мне, так это пахнет лицемерием, Джен Харт. Ты, напомню, не рассказала мне о себе ничего. Ни того, откуда ты и кем были твои родители, ни о том, за что тебя лишили магии, ни даже того, кто устроил тебе эту милую серенаду под окнами.

Я прикусила язык.

— Про серенаду я могу тебе рассказать.

Риан отмахнулся:

— Неинтересно. Я хочу увидеть, вернется ли к тебе магия, а не в чью постель ты прыгнешь и как быстро.

Кажется, я все-таки не удержусь и закачу ему пощечину.

Наверное, что-то в моем лице удержало Риана от очередной острой реплики, потому что он устало потер лоб и запрокинул голову на диван, словно какая-то мысль или воспоминание разом выбили из него весь воздух.

— У меня погибла невеста, — очень спокойным голосом произнес он. — Боевой маг, как и я. Приграничный город Лэйнтон, разрушенные укрепления. Рейд южан, город оказался уязвим со всех сторон, и она осталась прикрывать отступление с горсткой людей. Шанса выжить у них не было.

Я долго молчала.

— Мне очень хочется задать какой-нибудь бестактный и ужасно очевидный вопрос, — тихо сказала я, глядя на его запрокинутый подбородок. — Например, любил ли ты ее. Или осталась ли вообще ее могила.

— Да, — последовал очень спокойный ответ. — Нет.

Что здесь можно было сказать?

— Мне, наверное, очень сложно понять такую страшную потерю, — тихо-тихо промолвила я. — Я никогда никого не любила. Мама умерла при родах, а отец не обращал на меня внимания и умер, когда мне было шесть. И у меня никогда не было невесты.

Риан издал короткий смешок:

— Все-таки ты умудрилась поднять мне настроение.

— Чуть-чуть.

Он тяжело вздохнул, снова выпрямляясь:

— Ладно. Забыли о страшных трагедиях на подмостках прошлого. Мы пытались вернуть тебе магию, помнишь? Сосредоточься. День, когда в тебе проснулась сила. Кто-то пытался оскорбить твою мать — помнишь, как тебе хотелось ему отомстить за эти слова?

— Да, — выдохнула я. — Ужасно.

— Вытяни руки вперед.

Я помедлила, но все-таки вытянула руки. Прямо в сторону столика, на котором ждала незажженная свеча. — Не так. Ладонями вверх. А теперь представь, что этот тип перед тобой.

В его голосе скользнула ирония, словно Риан знал, о ком шла речь. Я засмеялась. Его величество и все придворные маги? Да пожалуйста!

— Давай, Джен, — беззаботно сказал Риан. — Повернем время вспять и врежем этому мерзавцу. Я помогу.

Я сжала руки в кулаки и снова разжала, разминая пальцы. За ночь бесплодных попыток ладони сделались чугунными, гудящими, вибрирующими. Они нагрелись от попыток разбудить мою магию, но толку в этом не было никакого.

А потом ладони Риана снова скользнули поверх моих, будто незримо передавая невесомый огонь мне. И, как в прошлый раз, я ощутила, как подушечки пальцев начинают гореть невидимым пламенем, раскаляясь на глазах.

— Сейчас, — шепнул Риан.

Его руки резко опустились вниз, высвобождая мои ладони, заставляя меня податься навстречу силуэту свечи.

И фитиль затлел.

Я изумленно выдохнула:

— Это… это была я?

Риан не ответил.

Я обернулась к нему. Очень бледный, он вновь откинулся на спинку дивана, обхватив голову.

— Дьявол, — прошептал он. — Дьявол, дьявол, дьявол… у тебя больше нет… Ну почему, почему, почему!

Он на миг закрыл лицо руками, с шипением выпуская воздух. У него был такой вид, будто только что разбилось на осколки его сердце и все его мечты.

Или ему просто было очень больно.

Я почувствовала, как от лица отливает краска.

— Что с тобой?

Но Риан уже пришел в себя.

— Откат, — спокойно уронил он. — Думаешь, это было просто, подхлестнуть тебя своей магией? Ты зажгла свечу. Радуйся.

— Принести воды? — быстро спросила я.

— К черту воду. Неси виски. Я оставил бутылку у лестницы.

Я вернулась с бутылкой и стаканом, и Риан, приподнявшись с дивана, тут же налил себе виски. Редкая дрянь и чудовищно вредная, но, кажется, сейчас ему это было нужно.

Глядя, как он пьет, я тоже ощутила жажду и налила себе из графина воды. Пальцы подрагивали — я только со второго раза смогла поставить пробку на место.

— Я правда зажгла свечу? — нерешительно произнесла я. — На самом деле? Без подвоха, без твоей магии? Сама по себе?

— Не сама по себе. Я помог. Но я позвал лишь самую малую часть твоей магии. Ту, что была доступна, что лежала на поверхности.

Риан посмотрел мне в глаза:

— Но чтобы вызвать все остальное, нужна ты.

Я почти его не слышала. Я зажгла свечу. Я действительно зажгла свечу! Пусть с чужой помощью, пусть! Я могу вернуть свою магию! Я могу получить свободу!

А потом я вспомнила лицо Риана, когда я зажгла свечу. Его разочарование.

— Ты сказал, что у меня чего-то нет, — произнесла я. — Чего именно?

Риан помолчал.

— Твоя магия вернется, — безразличным тоном произнес он. — Я надеюсь. Но есть еще кое-что… может быть, я расскажу позже. Не сейчас. Ты хотела стать магом? Эту мечту мы вполне можем осуществить.

— А если я стану магом, — хриплым от волнения голосом сказала я, — я могу уехать с вами на границу? Изменить внешность, взять другое имя, что угодно — только не оставаться здесь?

Риан долго и задумчиво глядел на меня.

— Стоило бы взять тебя туда на экскурсию, — наконец произнес он. — Полчаса под атакой южан — и ты бы умоляла вернуть тебя обратно.

Я выпрямилась:

— Нет. Не умоляла бы.

— Нет? — Риан криво улыбнулся. — Когда увидела бы первое же обгоревшее тело с переломанными ногами? Ты, девочка из тихого городка? Правда хочешь это испробовать?

На миг я представила то, о чем он говорил. Свирепые волны магии, кровь, обожженные тела, крики боли, короткие передышки — и напряженные дни ожидания перед следующей атакой. Слишком лакомой была полоса приграничья, чтобы южане не испытывали удачу снова и снова.

Когда-то я думала, что магов ссылают, потому что они опасны для трона. Потому что их боятся. Но фактически на границе уже много лет шла война, и каждый маг и впрямь был на весь золота.

Правда ли я хочу жить на войне всю жизнь? Долгие годы рисковать собой?

— Я могу просто уехать, — произнесла я. — Куда-нибудь в глушь, например.

Риан поднял бровь:

— И что? Денег у тебя нет. Поступишь на службу? Никто не возьмет мага без верительных грамот, диплома с печатью на гербовой бумаге и предписания от королевского мага. Предписания, за которое он ответит головой, если тебя вдруг уличат. На кого ты будешь работать, на бандитов? Да и выживешь ли ты вообще? Ведь ты такая уверенная в себе, Джен Харт, не так ли? Такая многоопытная, такая повидавшая жизнь… Никто не обманет тебя и уж тем более не прирежет во сне, когда твои услуги перестанут его устраивать, правда? Риан хмыкнул, глядя на мое побледневшее лицо:

— Нет, кроме как на границу, тебе никуда нельзя. Вот только вопрос, возьмет ли Гай тебя туда?

Нет. Не возьмет из самых лучших побуждений: чтобы меня защитить. Может быть, когда я встану наравне с настоящими боевыми магами, он и передумает. Вот только времени до того, как за мной пришлют из столицы или Геррена обо всем догадается, у меня оставалось не так уж и много.

Риан, легко оттолкнувшись от кресла, встал.

— Голова гудит, — потянувшись, сообщил он. — Пойдем на воздух.

Я молча последовала за ним.

Мы уселись на крыльце заднего двора, где никто не мог нас видеть. Виски Риан взял с собой и со скучающим видом вылил в землю.

— Скажешь своей Геррене, что позаботилась о ее здоровье, — с ухмылкой сказал он. — Ладно, рассказывай.

— Хм? Что рассказывать?

Риан вздохнул:

— Слушай, ну это же очевидно. Я могу расписать наш разговор как по нотам. Я спрашиваю тебя, за что тебя лишили магии. Ты неумело врешь. Я тебя разоблачаю, — ты врешь более умело. Проходит неделя, на очередной мой коварный вопрос ты с треском проваливаешься, и я понимаю, что ты соврала. Я отказываюсь тебя учить, ты ударяешься в слезы и три недели обиваешь мой порог, пока я милостиво не соизволю выслушать настоящую версию. Так, может быть, сэкономим нам обоим время?

Я криво улыбнулась. Сэкономим? Расскажи я ему, кем являюсь — и конец нашим встречам. Конец всему. Встать на пути у его величества? Даже Риан разведет руками и скажет: «Прости, дорогая Джен, но я вынужден склониться перед волей короля. Сама понимаешь, умирать немного больно».

Я перевела взгляд на Риана. Нет. Представить, как этот тип склоняет перед кем-то колени, было совершенно невозможно. Как королевский маг вообще держит его в узде?

— Должно быть, у тебя всегда были проблемы с субординацией, — проговорила я вслух.

Риан засмеялся чему-то:

— Не поверишь. Но не уходи от ответа. За что тебя лишили магии? Не стесняйся: если что, я повторю вопрос еще раз.

— Едва ты узнаешь, будешь вынужден рассказать Гаю, — возразила я. — Извини, я не хочу, чтобы мою тайну знал королевский маг.

Риан странно хмыкнул:

— Только это тебя останавливает? А если бы королевским магом был я?

— А это бы что-то изменило?

Он наклонился над моим лицом так, что я чувствовала его дыхание. Запах виски — и странная искристая свежесть, какая бывает после грозы.

— Вообще-то, — задумчиво произнес он, — запечатанных магов не так уж много, а в последние пару лет и вовсе были считаные случаи. Я могу поспрашивать…

«Попробуй», — подумала я. Люций будет молчать, а больше не знает никто.

Но Риан не отстанет. Он будет спрашивать, настаивать — и его можно понять, разве нет? Я бы на его месте тоже не решилась бы помогать девушке, осужденной неизвестно за что, какое бы чувство вины меня ни снедало.

Нужно сказать ему хоть что-то. Небольшую часть правды.

Я решилась.

— Я совершила тяжкое преступление, — произнесла я. — Мой жених… очень сильно пострадал. Но я правда не помню, что произошло. Меня нашли рядом с ним.

Рядом с его телом. Но этого я не скажу.

— И это все, что ты помнишь.

— Да.

— И никто даже не усомнился, что его покалечила ты?

— Мой жених… — Я помолчала. — Мне сказали, что он повел себя со мной… недостойно. У меня была причина на него напасть.

— Тогда уж не напасть, а защищаться, — резко сказал Риан.

Я невесело улыбнулась:

— Кажется, с защитой я переборщила. Так что ты скажешь? Теперь, когда ты знаешь правду?

Я ждала ответа с легким замиранием сердца. Если он сейчас встанет и уйдет…

Но помощник королевского мага не произнес ни слова. На его лице застыло непонятное выражение.

— Я призналась, — нетерпеливо сказала я. — Так и будешь молчать?

Риан встал. Поднял руку, изогнул пальцы, и давешняя бабочка вспорхнула над узким запястьем.

— Мне нужно это обдумать.

Огненные крылья пронеслись так близко от моего лица, что едва не опалили брови. Я невольно отшатнулась — и успела еще увидеть, как бабочка рассыпается в воздухе брызгами пламени. Одна попала на перила, оставляя обгорелую отметину.

— И долго ты будешь думать? — спросила я. — До зимы?

— Не знаю. Но если ты хочешь вернуть свою магию, ты будешь продолжать упражнения. Я вздохнула:

— Конечно. Куда же я денусь?

— Вот именно. Четыре часа в день, Джен Харт. Твой ключ к свободе. Четыре часа в день, пока не появятся первые результаты. А потом… — Риан пожал плечами. — Посмотрим.

В груди кольнуло невольным испугом. Что, если он не вернется?

— Ты мне поможешь? — стараясь скрыть страх, спросила я. — Продолжишь уроки?

— Не уверен, что ты обрадуешься моей помощи, когда узнаешь все, — странным тоном сказал Риан.

— Почему?

— Потому.

Он сделал несколько шагов по траве и исчез в зарослях живой изгороди. Я моргнула, оглядываясь, и поняла, что уже рассвело.

Мой первый рассвет, когда я вновь обладала магией. Крошечный огонек, который позволил мне зажечь свечу. Почти — но это совсем неважное «почти». Я зажгла свечу. Риан был прав: моя магия не исчезла — она лишь заснула. Я ощущала ее. В крови, в дыхании, в биении сердца. Я даже смогу передать ее своему ребенку. Я чувствовала это так же ясно, как видела солнце, протягивающее первые лучи по мокрой траве.

В груди потеплело. Будет и второй рассвет, и третий, и десятый. Я верну себе свой дар целиком, и он пребудет со мной навечно.

И я уже никому не позволю его у меня отобрать.

Глава 5

Геррена узнала о сплетнях Клаудии на следующее утро. И немедленно потребовала, чтобы я спустилась для разговора.

Я со вздохом вынула ладони из миски с ледяной водой, тщательно вытерла руки и спустилась вниз. Сегодня на мне было строгое темно-зеленое платье с рюшами, идеальное для скромной девушки. Увы, Геррене было не до того, чтобы оценивать мой гардероб.

— Садитесь, госпожа Харт, — отрывисто сказала она, едва я спустилась. — Нам нужно немедленно поговорить.

Я покачала головой:

— Я примерно знаю, что вы хотите мне сказать. Это глупое и гнусное вранье, и оно скоро уляжется.

— Уляжется?! Слух, что вас застигнули чуть ли не голой с помощником королевского мага? А потом вы…

Я вскинула руку:

— Достаточно. Не желаю этого слушать. Этого не было.

— Об этом говорит весь Фосбридж! Вы не представляете, что будет, когда это дойдет до его ве… до вашего дяди! — Даже сейчас Геррена была верна себе, не выдавая мою тайну вслух. — Он немедленно увезет вас отсюда!

Увезет. Усилит надзор, а то и вовсе спровадит куда-нибудь в тихую келью в забытой обители. И ничего хорошего меня там не ждет.

— Это будет только мне на руку, — заметила я. — Здесь меня уже заклеймили, и спокойной жизни мне не видать. А вот вам не поздоровится, если меня увезут: это будет ваш чудовищный провал как дуэньи, верно? Вы не останетесь со мной и не вернетесь ко двору. Вас ушлют куда-нибудь в глушь без пенсии и содержания, и вам останется лишь нищета.

На щеках Геррены появились красные пятна:

— Вы…

— Предлагаю вам выход. Не пишите ко двору об этом, и я сделаю все, чтобы сплетни улеглись. А вы мне поможете.

Я почти слышала, как Геррена скрипит зубами. Мое сердце замерло. Ушлет ли она меня отсюда — или даст шанс остаться? Шанс продолжить занятия с Рианом, шанс освободиться, вернуть себе будущее?

— Вы понимаете, что я могу написать об этом в любой день, — наконец сказала она. — И сейчас я просто… откладываю это.

— Понимаю, — нейтральным тоном сказала я.

— Тогда, раз уж вам не меньше моего хочется, чтобы ваша репутация восстановилась, вы будете делать то, что скажу я, — сухо сказала Геррена. — Наносить по утрам визиты к уважаемым дамам Фосбриджа вместе со мной и сидеть там тихо, не поднимая головы от корзинки для вышивания. Молча кивать, когда я буду защищать вашу репутацию. И никаких больше открытых платьев на бал.

Назад Дальше